Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Хлеб с ветчиной - Чарльз Буковски

Читать книгу "Хлеб с ветчиной - Чарльз Буковски"

706
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 72
Перейти на страницу:

Я поднялся.

— Ну, чего?

— Сядь и посмотри на этого кабана в спортивке.

Я сел. На поле только один парень был в спортивной форме и шипованных беговых бутсах — небольшого роста, но широкий, даже слишком. Неохватные бицепсы, мощные плечи, толстая шея и тяжелые, короткие ноги. Волосы черные, а лицо почти плоское: маленький ротик, нос-пуговка и глубоко посаженные глаза.

— Эй, да я слышал про этого парня — Кинг Конг-младший, так, кажется, его зовут, — сказал я.

— Смотри, смотри, — настаивал Плешивый.

В каждой команде было по четыре человека. Полузащитник ввел мяч в игру. Кинг Конг играл у голевой линии в защите. Двое парней из противоборствующей команды пошли в атаку: один бежал впереди, другой немного сзади. Кинг Конг-младший бросился наперерез парню, который шел первым, мощным ударом всей своей туши сбил его с ног и побежал дальше. Парню, нападающему по заднему флангу, некому было передать пас, и он оказался вне игры.

— Ты видел? — заорал Плешивый.

— Кинг Конг…

— Эта скотина играет не по правилам! Просто сбивает нападающих с ног.

— Нападающего нельзя блокировать, пока он не коснулся мяча, — уточнил я.

— Надо сказать ему, — предложил Плешивый.

— Может, ты скажешь? — спросил я у Балларда.

— Нет, — отказался тот.

Теперь команда Кинг Конга разыгрывала мяч, и он мог калечить противника законно. Первой его жертвой стал самый маленький игрок. Он перебросил парня через себя с такой яростной мощью, что тот еле поднялся.

— Этот Кинг Конг просто ненормальный, — сказал я. — Как он только сдал вступительные экзамены?

— Так по футболу же нет экзамена, — посетовал Плешивый. Команда Кинг Конга выстроилась в линию. Против монстра противоположная команда могла выставить только Джои Стейпена. Он был высокий, больше шести футов, тощий, но выносливый. Команды сошлись, и Стейпен и Кинг Конг атаковали друг друга. Джои выстоял. Но во время следующей атаки Кинг Конгу все же почти удалось опрокинуть Стейпена.

— Блядь, — выругался Плешивый. — Джои сдает.

Конг рассвирепел и ударил Джои еще сильнее, опрокинул его и протаранил ярдов пять-шесть, упираясь плечом в спину Стейпена.

— На это противно смотреть! Этот парень настоящий садист! — возмутился я.

— Он садист? — справился Плешивый у Балларда.

— Садист, ебать его в сраку, — подтвердил будущий биолог.

В это время Конг покалечил малыша. Он догнал его и просто обрушился сверху всей своей тушей. Парень некоторое время лежал без движения, потом сел, обхватив голову руками. Похоже, он уже был не игрок.

— Ладно, пойду заменю его, — сказал я, вставая.

— Сделай эту безмозглую тварь! — пожелал Плешивый.

— Не сомневайся, — ответил я и спустился на поле. — Эй, ребята, нужна замена?

Малыш встал на ноги и поплелся с поля. Проходя мимо меня, он приостановился:

— Не ввязывайся. Этот урод решил сегодня убить кого-нибудь.

— Да это просто жесткий футбол, — усмехнулся я в ответ.

Мяч был наш, я подошел к Джои и двум другим уцелевшим.

— Какой план? — спросил я.

— Остаться в живых, — ответил Джои Стейпен.

— А какой счет?

— Они выигрывают, — отмахнулся Ленни Хилл, центральный.

Мы разошлись по своим местам. Стейпен встал сзади и ждал паса. Я посмотрел на Конга. Раньше я не встречался с ним в университетском городке. От него несло, как от сортира. И еще он был похож на зародыша.

— Время! — выкрикнул я, и Ленни пошел к мячу.

— Меня зовут Хэнк, — представился я Конгу, — Генри Чинаски. Журналистика.

Конг не реагировал. Просто стоял и таращился на меня. Кожа у него бледная, безжизненная. В глазах не отмечалось ни блеска, ни какого-либо движения.

— Как тебя зовут? — спросил я.

Все тот же мертвый взгляд.

— Эй, в чем дело? В зубах плацента застряла?

Конг медленно поднял правую руку и наставил указательный палец на меня. Ничего не сказав, он опустил руку.

— Ну, и что это значит? Хочешь отсосать у меня?

— Давайте играть, — ответил напарник Кинг Конга.

Ленни выбил мяч. Не успел я сориентироваться, как Конг оказался рядом и со всего лету врезался в меня. Я упал на спину, а он пролетел надо мной, раскинув руки, как птица крылья. Поднявшись, я почувствовал головокружение. Сначала Беккер нокаутировал меня, теперь эта зверская вонючая обезьяна. Ну и воняло же от него, как от дьявола.

Стейпен оказался вне игры. Мы сошлись для сговора.

— Есть идея, — сказал я.

— Какая? — вяло поинтересовался Джои.

— Я поведу мяч, а вы будете блокировать.

— Нет, давай как раньше, — ответил Джои.

Мы разошлись. Ленни передал мяч назад Стейпену. Конг снова кинулся на меня. Я выставил вперед плечо и бросился навстречу. Он был непробиваемый. Я отскочил от него, как мячик, и, не успев выпрямиться, получил удар в живот. Я упал, моментально поднялся, но борьбу не продолжил. У меня сбилось дыхание.

Стейпен сделал проход в среднюю зону, и теперь мы разыгрывали третью подачу. Как только мяч был выброшен, мы с Конгом ринулись друг на друга. В последний момент я сгруппировался, подпрыгнул и всем весом своего тела обрушился на него сверху. Мы оба рухнули на землю. Я поднялся первым. Когда поднялся Конг, одна сторона его лица была красная, а из уголка рта сочилась кровь. Мы потрусили на свои позиции.

Четвертая подача. Стейпен выбил мяч ногой. Конг отскочил назад, прикрывая своего защитника, который перехватил мяч. Они бросились в атаку. Конг шел впереди, прокладывая дорогу своему нападающему. Я бросился за ним. Конг ждал, что я повторю свой высокий блок, но на этот раз я поднырнул под него и схватил за ноги. Со всего маху он врезался лицом в землю. Удар оглушил его, он лежал, раскинув руки, и не шевелился. Я прыгнул на него сверху, схватил за шею и прижал к земле.

— Эй, Конг, как ты себя чувствуешь?

К нам подбежали другие игроки.

— Мне кажется, он ушибся, — объявил я. — Помогите-ка мне убрать его с поля.

Стейпен взял с одной стороны, я — с другой. Мы подняли тушу и поволокли за линию. Возле самой линии я притворно споткнулся и пнул Конга по жопе.

— Ой, — сказал Конг, — оставьте меня в покое…

— Мы помогаем тебе, дружище.

Затащив Конга за боковую линию, мы усадили его на траву. Конг вытер кровь с подбородка, затем стал поглаживать опухшую лодыжку, кожа на которой была содрана. Я склонился над ним:

— Эй, Конг, давай закончим игру. Мы проигрываем 42:7, нам нужен шанс отыграться.

1 ... 68 69 70 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хлеб с ветчиной - Чарльз Буковски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хлеб с ветчиной - Чарльз Буковски"