Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Талисман моей любви - Нора Робертс

Читать книгу "Талисман моей любви - Нора Робертс"

612
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 77
Перейти на страницу:

Все молчали, понимая, что первой должна высказаться Сибил.

—Мы одна команда. Очень сплоченная — никто не станет с этим спорить. Внутри команды существуют союзы. Трое мужчин, три женщины, пары. Все они придают команде динамичность. И тем не менее каждый из нас личность. Со своими характерами, с тем, что нам дано, — именно благодаря этому мы вместе. Каждый должен делать выбор сам. Если ты так решил, я не буду мешать тебе или отвлекать, заставляя ошибаться. Я согласна, но верю, что мы найдем способ всем остаться в живых. И что еще важнее, я верю в тебя. Я верю в тебя, Гейдж.

Она помолчала.

—Вот и все, что я хотела сказать. Я устала. Пойду наверх.


19

Он не торопился. Сибил нужно время. И ему тоже. Подходя к двери спальни, которую они занимали, Гейдж точно знал, что должен сказать и как.

Потом открыл дверь, увидел Сибил, и все вылетело у него из головы.

Она стояла у окна, в короткой белой рубашке, с распущенными волосами, босая. Она выключила свет, зажгла свечи. Пламя и колеблющиеся тени — все это так шло ей. Вид Сибил, его чувства к ней острыми стрелами пронзили его сердце.

Гейдж тихо закрыл за собой дверь; Сибил не повернулась.

—Я была не права, скрыв от вас то, что узнала.

—Да.

—Я могу найти оправдания, сказать, что должна была выяснить все подробности, собрать дополнительную информацию, проанализировать, проверить, и так далее. Это не ложь, но и не совсем правда.

—Ты знала, что так и будет, Сибил. Чувствовала. Я тоже. Если я этого не сделаю, причем так, как должно, демон заберет всех нас — и Холлоу в придачу.

Она молчала, освещенная пламенем свечей, устремив взгляд на далекие горы.

—Солнце еще освещает вершины гор, — сказала она. — Отблеск умирающего дня. Очень красиво. Я стояла тут, смотрела и думала, как это похоже на нас. Мы несем в себе отблеск света, его красоту. Еще несколько дней. Поэтому очень важно понимать его и ценить.

—Я понял, что ты хотела сказать там, внизу. И оценил.

—Значит, ты должен понимать и то, чего я не сказала. Если ты станешь героем и встретишь свою смерть в том лесу, пройдет много времени, прежде чем я перестану на тебя сердиться. В конечном счете перестану, но очень, очень не скоро. А когда перестану... Потом... — Сибил вздохнула. — Мне потребуется еще больше времени, чтобы тебя забыть.

—Не хочешь посмотреть на меня?

Еще один вздох.

—Вот и все, — прошептала она, когда исчезли последние отблески света. Потом повернулась. Глаза ее были ясными и такими глубокими, что в них могла прятаться не одна вселенная, подумал Гейдж.

—Мне нужно тебе кое-что сказать.

—Не сомневаюсь. И мне тоже. Я спрашивала себя, не будет ли тебе легче, если я промолчу, но...

—Потом решишь. Сначала выслушай меня. Сегодня я кое-что понял. После разговора с человеком, которого я очень уважаю. Поэтому... — Гейдж сунул руки в карманы. Мужчине нужно мужество, чтобы умереть, но еще большее мужество требуется для того, чтобы открыть женщине свои чувства. Я говорю это не потому... не только потому, что могу умереть. Просто это ускорило события. Рано или поздно я бы все равно сказал. Нет смысла ходить вокруг да около.

—Чего?

—Я привык держать слово. Но... черт с ним. — По лицу Гейджа пробежала тень раздражения, глаза блеснули. — Договор отменяется. Мне нравится моя жизнь. Она меня устраивает. Какой смысл менять то, что тебя устраивает? Это во-первых.

—Наверное. — Сибил, склонив голову, с любопытством посмотрела на него.

—Не перебивай.

Ее брови взлетели вверх.

—Прошу прошения. Я думала, это разговор, а не монолог. Может, мне присесть?

—Просто помолчи пару минут. — Растерянность лишь усиливала его раздражение. — Я давно играю в прятки с судьбой. Не буду отрицать, она меня достала — в противном случае я был бы за несколько тысяч миль отсюда. Но будь я проклят, если она заставит меня делать то, чего я не хочу.

—Если не считать того, что ты здесь, а не где-то еще. Прости. — Сибил махнула рукой, увидев, как сощурились его глаза. — Прости.

—Я сам принимаю решения и жду того же от других. Вот что я хочу сказать. — Все вдруг стало просто и понятно.

—Я здесь не потому, что так было предопределено еще до нашего рождения. Мои чувства к тебе не определяются тем, что кто-то или что-то решили, что так будет лучше для меня. То, что происходит в моей душе, Сибил, — мое, и причина только в тебе. В твоем голосе, запахе, лице, в твоих мыслях. Я этого не хотел, не стремился к этому, но так вышло.

Сибил не шевелилась; золотистое пламя свечей отражалось в ее темных бархатных глазах.

—Пытаешься сказать, что любишь меня?

—Может, ты помолчишь и дашь мне сказать самому?

Она шагнула к нему.

—Хорошо, я сформулирую иначе. А не выложить ли тебе карты на стол?

Бывали карты и похуже, подумал Гейдж, но ему удавалось выходить победителем.

—Я тебя люблю и почти перестал за это на себя злиться.

Лицо Сибил расцвело широкой улыбкой.

—Интересно. Я тоже тебя люблю и почти перестала этому удивляться.

—Интересно. — Гейдж обхватил руками ее лицо, шепотом произнес ее имя. Коснулся губами ее губ, осторожно, словно спрашивая. Потом поцеловал. Она обняла его, прижалась всем телом. И он понял, что так и должно быть. Для него. Для них. Дом — это не только место. Это еще и женщина.

—Если бы все сложилось по-другому, — начал он и крепче обнял ее. — Выслушай меня. Если бы все сложилось по-другому или если бы мне повезло, ты бы осталась со мной?

—Осталась с тобой? — вскинув голову, Сибил посмотрела ему в глаза. — Сегодня у тебя не получается со словами. Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж?

Обескураженный, он слегка отодвинулся.

—Нет. Я имел в виду нечто менее... официальное. Быть вместе. Путешествовать вместе, потому что мы оба это любим. Может, устроить общую базу. У тебя уже есть одна в Нью-Йорке, и она меня вполне устроит. Или еще где-нибудь. Не думаю, что нам нужно...

Он хотел быть с ней. Сибил должна не просто присутствовать в его жизни — должна стать его жизнью. Неужели для этого нужно жениться?

—С другой стороны, — продолжал рассуждать он, — какого черта? Все равно шансов мало. Если мне действительно повезет, ты за меня выйдешь?

—Выйду. Что удивляет меня не меньше, чем тебя. Да. Выйду. Я бы хотела путешествовать вместе с тобой — или чтобы ты путешествовал со мной. Иметь общую базу, а может, и не одну. Думаю, у нас получится. Нам будет хорошо вместе. По-настоящему хорошо.

—Значит, договорились.

1 ... 68 69 70 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Талисман моей любви - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Талисман моей любви - Нора Робертс"