Читать книгу "Засланец - Герман Гагарин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я посмотрел на своих спутников, и те молча отошли в сторону. Тина качнулась ко мне, словно у нее внезапно ослабели ноги. Я обнял ее.
– Ты же вернешься ко мне, Сайрус?
– Вернусь, – пообещал я. – Если духи Мзги будут к нам милосердны.
А что я еще мог сказать? Как и у Шона, у меня не было времени на долгие разговоры. Я только добавил: «Береги себя!», поцеловал в соленую от слез щеку и решительно зашагал прочь.
Как все оказалось просто, Тень… И как – сложно…
Винтолет на холостых оборотах торчал на площади перед домом старейшин. Вращающиеся лопасти едва разгоняли дым. Свечные деревья пылали, оправдывая свое название. Дом старейшин корчился от ожогов. Огромный стреножник валялся в горящем кустарнике. Несколько шерстней – не понять, то ли одомашненные, то ли дикие, – рвали щупальце воздушной медузы.
Клус высунулся из кабины, махнул рукой: запрыгивай. Я запрыгнул. Винты тут же взвыли, и машина оторвалась от земли. Я вцепился в ремни, повис над открытым проемом десантного отсека, не в силах отвести глаз от горящего поселка. Облачники взяли его в кольцо, методично разрушая здание за зданием. Мне пришло в голову, что эти твари – прекрасные штурмовые биомеханизмы. И если подобрать к ним ключик, то дело завоевания Дождя и других миров значительно бы упростилось…
Я уже рассуждал, как засланец Навигационной Карты, как призрак, как посланец Суперов. Иллюзия родства с потомками Сверчков, как и иллюзия обретенного счастья, таяла по мере моего приближения к цели. И все же, когда я заметил, что скиллы покидают осажденный летающими чудовищами поселок, я вздохнул с облегчением. Мне даже почудилось, что в жиденькой шеренге отступающих я различаю нелепую хламиду Тины, но это уж точно была иллюзия. На большом расстоянии – а винтолет уже мчался над морем – таких подробностей было не разглядеть, даже обладая сверхспособностями призрака.
Почувствовав, что Внутренний Взор удаляется от Лесогорья, облачники прекратили обстрел поселка. Они сгрудились в одну кучу, нависнув над затянутыми дымом склонами светящимся облаком.
С винтолетом на мгновение поравнялись «Посланники Жнеца». Ездовые бредуны изо всех сил работали крыльями, чтобы удержаться рядом, но быстро выдохлись и отстали. Я только заметил бледные пятна лиц юных наездников. Прямо по курсу вырастал остров Целеста. Я узнал его. Я уже видел эти поросшие лесом плоские берега, стрелы лебедок, колючую проволоку вокруг казарм и бараков, а главное – расплывчатую пирамиду, господствующую над островом. Когда это видение открыли мне Молчаливые, в нем не было горящих зданий, покореженных взрывами конструкций, каркасов дирижаблей, похожих на китовые ребра, и белых пороховых дымов, всплывающих то здесь, то там.
На Целесте шел бой. Сверху он казался не столь ожесточенным, какой была осада Лесогорья. Бросалось в глаза, что и у атакующих, и у обороняющихся маловато сил и что они экономят патроны. Надо полагать – для решающей схватки. Но винтолет заметили и тут же обстреляли. Несколько пуль на излете звякнули о дюралевый фюзеляж. Похоже, палили больше для острастки.
Ничего, сейчас нагрянут облачники, и обе стороны смогут настреляться всласть…
Боевые порядки чернознаменников остались позади, винтолет шел над территорией, контролируемой скиллами. Теперь в него не стреляли, его приветствовали! Я видел фигурки, размахивающие руками и потрясающие оружием. Но и они исчезли за стеной джунглей, окружающих Великую Машину. Теперь я смотрел только на нее.
Вблизи она впечатляла еще больше. В ней не было ничего, что напоминало бы человеческие сооружения. Гигантская черная пирамида, похожая на оплывшую центральную горку лунного кратера. Да так, собственно, и было. В центре острова находилась кальдера древнего вулкана, так называемая Целестинская падь, а в центре кальдеры возвышалась Великая Машина. Кое-где из напластований темной «лавы» выглядывали металлические фермы, опутанные проводами мачты, какие-то трубы – то, что в изначальную конструкцию внесли скиллы. Наверное, чтобы заменить недостающие элементы. У подножия Великой Машины оказалась широкая бетонированная площадка. На нее-то Клус и нацелил винтолет.
Лопасти продолжали вращаться, когда я выскочил из отсека. От посадочной площадки к Великой Машине вела труба из гофрированного металла. А сама Машина покоилась на специальной платформе, напоминающей стартовый стол древнего космодрома. Из трубы вышла группа скилл в рабочих комбинезонах. Их сопровождали скиллы вооруженные. В общем, встречали нас со всеми почестями.
Двигатели винтолета смолки. Сразу стали слышны многочисленные звуки. Шум ветра в кронах свечных деревьев, далекие выстрелы, шаги приближающихся скилл. И все это на фоне сдержанного, но всепроникающего гула, от которого мне стало не по себе. Я догадался, что это голос самой Великой Машины. Клус выбрался из кабины, встал рядом. Мы молча ждали, когда строители Машины подойдут к нам.
Их было трое. Все – немолодые, с поблекшим и побелевшим пухом вокруг глаз. Морщины бороздили высокие лбы, а руки с обломанными когтями выглядели точно промышленные манипуляторы.
– Эн таро акрот! – поздоровались они.
– Эн таро ас! – откликнулся Клус.
Я ограничился полупоклоном.
– Это Айрус, человек, – представил меня Клус.
– Меня зовут Красс, – отозвался один из строителей. – Я главный инженер. А это мои помощники: Тарн и Осгот.
– Красс? – переспросил я. – Я гостил на вилле Красса. Это совпадение?
Главный инженер улыбнулся.
– Представьте себе, нет, – сказал он. – Некогда вилла и впрямь принадлежала мне… Было время, когда Ревнители пытались заигрывать со скиллами, включая некоторых из нас в элиту Страны-под-Солнцем, но… эти дни давно миновали.
– Понимаю, – отозвался я.
– Перейдем к делу, – сказал Красс. – Вы привезли Взор?
Клус посмотрел на меня. Я достал из-за пазухи Навигационную Карту. Главный инженер протянул к ней руку. После некоторого колебания я отдал ему свою святыню. Красс поднес Карту к совиным глазам.
– Да, это он, – пробормотал главный инженер. – И в превосходном состоянии. Нужно немедленно установить Взор в ориентирную матрицу…
Он резко повернулся и зашагал к трубе. Тарн и Осборн двинулись за ним.
Никто даже не сказал нам спасибо.
Я посмотрел на Клуса. Тот кивнул, и мы заторопились следом. Инженеры исчезли в жерле трубы, а на нашем пути выросла охрана.
– Пропустите! – потребовал Клус.
– Вход разрешен только инженерам, – отозвался скилл, увешанный оружием с ног до головы.
– Мы присланы советом старейшин.
– Вход только инженерам, – повторил охранник.
Я понял, что препирательства бесполезны. Никто не собирался пускать нас внутрь Великой Машины. Конечно, старейшины дали мне обещание… но либо они лукавили, либо власть их не была безгранична. Разумеется, мне не составило бы труда перейти в ускорение и размазать этого вооруженного до зубов болвана по бетону. И его товарищи, которые недвусмысленно поглаживали приклады карабинов, мне не помешали бы. Но я не хотел проливать кровь скилл.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Засланец - Герман Гагарин», после закрытия браузера.