Читать книгу "Стратегия блицкрига - Алексей Фомичев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это имя нравилось и самим шустрилам, оно показывало главное достоинство разбойников – умение все делать шустро, быстро. Как и все, шустрилы любили звучные слова, придававшие их малопочтенному делу некий налет романтизма.
Правда, официальные лица вроде приставов, синдиков и бургомистров предпочитали более точное название – бандиты. Но все же прозвище звучало привычнее.
– Ладно, – махнул рукой Ферул. – Мне к своим пора. У Черной Балки видели Худа Шутника. Надо проверить, вдруг да наткнемся. Что-то долго ему везет, все живой да живой…
Он растянул губы в усмешке, отчего его лицо приобрело какое-то кислое выражение. В красавцы Ферул явно не годился. Зато был щедр и весел, потому к нему и липли портовые и кабацкие девки, а также удалые вдовушки многих городков и поселков.
Ферул кивнул Артему, тот тоже склонил голову. Этот парень вызывал у него противоречивые чувства. Во всяком случае, среди друзей такого иметь не хотелось бы. И из одной миски хлебать тоже.
С уходом Ферула Чегей оживился, довольно бодро рассказал о своих планах, об удачном торге и хорошей прибыли. В королевстве охотно скупали имперские товары, особенно ткани, пряности, изделия из металла, фрукты, что не росли в довольно суровых условиях доминингов. Да и другие товары уходили быстро. Так же успешно там и продавали: мех, камни, мед, слитки металла.
Словом, все было прекрасно, если бы не эти кордонные проблемы с шустрилами. Но надежная охрана всегда отгоняла их шайки. Хотя теперь, из-за вторжения хордингов, желающих пограбить могло стать больше.
В этом месте Чегей прервал свой рассказ и вопросительно взглянул на Артема.
– Или Ферул приврал, а?
– Спроси у Скомцера, – хмыкнул тот. – Он лучше знает.
И видя, как торговец опять побледнел, добавил:
– Да ладно, ерунда. Вместе перейдем кордон, а там каждый в свою сторону. Ты опять на Окур и Старые Выселки пойдешь?
– Да.
– Тогда у Болот и разойдемся.
Болота – небольшое поселение возле леса с той стороны кордона. Названо так из-за огромного болота, в которое впадал узкий приток Оены. Несмотря на столь невзрачное название, поселение было довольно богатым. Лес и болото кормили его, и кормили хорошо. Да и близость торгового пути играла роль. Часть товара оседала там, а потом расходилась дальше по соседям.
Чегей опять кивнул и тут же вздрогнул:
– А если до самого затона? Я заплачу.
– Испугался слов Ферула? Это зря, он соврет – недорого возьмет.
Незнакомая пословица не успокоила торговца. Ведь речь шла не о своей шкуре, а о выгоде. Тут надо быть втройне осторожным. Врал Ферул или нет, лучше идти с брантерами. Тогда уж точно никакие шустрилы не посмеют напасть. Брантеров они боятся, как огня.
– Я заплачу, – уже увереннее повторил Чегей. – Здесь, сразу.
Артем сделал вид, что думает, пожал плечами.
– Лады. Дойдем до затона. Но уговор – мне не мешать.
– Хорошо! – тут же ответил торговец. – Как скажешь. Сговорились?
– Сговорились!
Артем посмотрел на довольное лицо Чегея и вдруг вспомнил рассказ Ферула. А с чего это Худ Шутник сунулся к Черной Балке? Он же всегда работает в лесу. Даже в поселки не заходит, своих помощников из местных посылает. Или стережет кого?
Мысль мелькнула и пропала, но Артем ее запомнил. А вслух сказал:
– Моя команда готова. Когда вы выступаете?
– Вечером. Успеем дойти до опушки, там и переночуем. А уже утром подойдем к заставе.
– Значит, вечером ждем на выезде. Харчи тоже ваши.
Чегей развел руками и подтвердил:
– Наши.
Сам по себе путь из империи в домининги довольно спокоен и прост. И Догеласте, и Скратис заинтересованы в торговле, так что по мере сил ситуацию под контролем держат.
И банды шустрил под каждым кустом не сидят. Однако местность зачастую играет на руку шайкам лихих татей.
Густые, иногда непроходимые леса, через которые идут узкие извилистые дороги, заросшие кустарником берега рек, по которым плывут корабли и лодьи торговцев, – это идеальные места для засад. Шустрилы подстерегают путников на биваках, на опушках, у родников – там, где удобнее стать на отдых или ночлег.
Тактика шустрил проста – внезапно ударить, быстро перебить всех, взять самое ценное и также быстро уйти, скрыться с глаз, а потом долго путать следы.
Все об этом знают, вроде бы готовятся, но каждый раз кто-то попадает в расставленные сети и теряет жизнь и ценности. До сих пор полностью очистить границу от шустрил не смог никто.
Король Догеласте не в силах держать на кордонах значительную часть войска, его вассалы достаточного количества сил не имеют. Имперские заставы стерегут только дороги, а редкие патрули почти не удаляются от застав.
Торговцы вынуждены решать свои проблемы сами. Вооружают приказчиков, обозников, нанимают охрану. Но охрана стоит дорого, приходится поднимать цену товаров. Что не всегда выгодно.
Замкнутый круг, который никто не может разорвать.
В конце листогона дни были короткими, но светило падало за горизонт так неторопливо, что полумрак царил необычно долго для этих мест. А вот утром, наоборот, огромный диск взбирался на небо почти мгновенно. Или просто так казалось людям, привыкшим работать с восхода до заката и ждавшим темноты с нетерпением. Ведь она сулила долгожданный отдых.
В городах и крупных поселках жизнь с заходом светила не застывала. Мужчины спешили в кабаки и таверны, чтобы спокойно посидеть за кубком вина или жбаном пива, обсудить новости, перетереть кости соседям и знакомым, поругать (вполголоса) синдика или торгашей.
Женщины обычно собирались возле городского водоема – небольшого пруда, где стирали одежду и белье. Такие водоемы специально рыли где-нибудь на окраине и отгораживали низкой оградой. Сборище освещали факелы, они же горели на улицах городка и у входов в кабаки.
Городская цивилизация, только нарождавшаяся здесь, вырабатывала свои правила и порядки, а также обычаи и условия существования крупных населенных пунктов, что в будущем станут центрами культуры, производства, мятежей и революций.
Длинная вереница больших повозок выстроилась за межевым указателем – коротким столбом с маленькой табличкой, извещавшей о том, что за ним идет уже собственно Делим. На каждой повозке горел факел, а на первой и последней даже по два. Неяркий свет помогал ориентироваться в наступавшей тьме и был далеко виден.
Подъезжавшие поисковики еще от поворота рассмотрели обоз и быстро подсчитали его состав. Двенадцать повозок, восемь из них везут товары, а четыре – походное имущество вроде запасов продовольствия и фуража, палаток, инструмента, одежды и прочего.
Сосчитали и людей. Двенадцать возчиков, трое работников, два приказчика, кашевар и сам Чегей с помощником. Восемь человек охраны. Не густо, но против небольших банд вполне хватит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стратегия блицкрига - Алексей Фомичев», после закрытия браузера.