Читать книгу "Вдвое больше притворства - Лорен Блэйкли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уверена, что вся моя родня в тот момент посмотрела на нас и подумала: «Одновременно?!» Но никто ничего не сказал.
А сейчас весь вечер принадлежит только мне и моим парням – все как я люблю.
– Ну что, сыграем в пул?
Райкер стонет.
– Чтобы ты нами пол протерла?
– Именно, – отвечаю я.
Чейз качает головой и тяжело вздыхает:
– Научили на свою голову! Теперь ты куда лучше, чем мы.
Они сдержали слово, данное той первой ночью, и объяснили, как играть. Даже подарили мне бильярдный стол на Рождество, чтобы я могла оттачивать навыки.
Хотя, сдается мне, на самом деле у них на уме было совсем другое…
– Давайте, хоккеисты, вы сможете!
Еще как смогут! Этой ночью у нас дома прямо на бильярдном столе.
Мы не говорим о том, кто выиграл или проиграл матч.
Ведь на самом деле мы все победили.
Благодарности
Я очень благодарна Шэрон Арбо – богине хоккея. Шэрон всю жизнь была хоккейной фанаткой и любезно прочла эту книгу, чтобы проверить связанные с хоккеем детали. Все ошибки в хоккее – мои. Шэрон, давай повторим!
Большое спасибо Мелани Харлоу, которая поддерживала этот проект с самого начала и предоставила столь необходимую помощь. Спасибо К. П. Симмон за поддержку, раннее прочтение и отзывы. Спасибо Ким Байас за финальные правки и Лорен Кларк за то, что довела работу до конца. Кара Хильдебранд, Сандра Шипман, Клодия Фоска, Карен Лосон и Вирджиния Кэри, спасибо за орлиную зоркость и неутомимость!
Также я благодарна Лорелин Пейдж за советы по этой и всем другим моим книгам, Кейти МакГи за ее креативность, Энтони Коллетти за проницательность. Сойер Беннет и Сарина Боуэн, спасибо за помощь с хоккеем!
Спасибо Кайли Сек за фантастическую обложку и бесконечное терпение при работе над ней. Кайли, ты мечта!
Огромное спасибо моим близким за то, что верят в меня, и моим собакам – за вдохновение.
И, конечно же, я премного, искренне и безумно благодарна ВАМ, читатели. Вы делаете все это возможным. Спасибо!
Примечания
1
Кросс-чек – в хоккее с шайбой нарушение правил, при котором игрок своей клюшкой, которую держит одной рукой или двумя, наносит удар по телу, рукам или клюшке игрока команды-противника.
2
Джерси – верхняя одежда для спорта из шерстяного, хлопчатобумажного или синтетического полотна.
3
Эннеаграмма – концепция типов личности и взаимоотношений между ними.
4
Аджилити – кинологический вид спорта, в котором человек, называемый проводником, направляет собаку через полосу препятствий.
5
Шавасана, поза трупа или мритасана, – это асана в хатха-йоге и современной йоге в качестве упражнения, часто используемая для расслабления в конце сеанса.
6
Джамботрон, иногда называемый jumbovision, представляет собой видеодисплей, использующий телевизионную технологию с большим экраном.
7
«Утиный тест» – тест на очевидность происходящего, основанный на перечислении явных признаков. Если это выглядит как утка, ходит как утка и крякает как утка – это утка.
8
Типы личности по эннеаграмме.
9
Avenger (англ.) – мститель.
10
Трайбл, как правило, черная татуировка с плотным прокрасом. Такой татуировкой можно скрыть следы старой некачественной татуировки.
11
1 дюйм = 2,54 см.
12
1 фут = 0,3048 м.
13
Крисси Филд – парк на берегу Сан-Франциско.
14
Балаяж – одна из техник окрашивания волос, создающая впечатление выгоревших на солнце прядей.
15
Позиция «сэндвич» – женщина между двумя мужчинами.
16
1 фунт = 0,453592 кг. То есть 20 фунтов – это 9 килограмм.
17
Хет-трик – три гола, забитые одним игроком в течение одной игры.
18
Логофил (лексофил) – это термин, который характеризует людей, увлеченных словами и языком.
19
Рубашка Хенли – рубашка без воротника, отличающаяся круглым вырезом и планкой длиной от 8 до 13 см.
20
В любовных романах «булочка с корицей» – это милый, отзывчивый и добрый герой, анти-Кристиан Грей.
21
Овертайм – дополнительное время, которое назначается после окончания основного времени матча.
22
В оригинале – игра слов: blowout – англ. «укладка», to blow (чаще blowjob) – (делать) минет.
23
Ménage à trois – франц. «любовь втроем», букв. «хозяйство на троих».
24
Смор (англ. s’more, от some more – «еще») – сэндвич из печенья, шоколада и маршмеллоу (подобия зефира), поджаренный на костре (в традиционном скаутском варианте) или запеченный в духовке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вдвое больше притворства - Лорен Блэйкли», после закрытия браузера.