Читать книгу "Хроники везения и невезения - Анна Георгиевна Овчинникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Робби знал, что Януарий любит менять облик, поэтому не удивился его наряду: широченным синим штанам и белой рубашке с пышными рукавами, туго зашнурованными у запястий. На вышитый ворот рубашки свисали золотистые косы.
Януарий перевел взгляд с Робби на Джосса и спросил:
– А это еще что за шут в клеточку?
Джосси молча пнул долговязого парня по ноге.
– Ай! Ты что, псих?
Януарий отскочил в сторону.
– Да, еще какой, – свирепо ответил Джосс. – Меня воспитали роботы, среди которых был бешеный газонокосильщик! Так что если будешь обзываться, дылда…
Януарий попятился, изменившись в лице, и Робби хотел сказать, что Джосс не такой страшный, каким кажется… Но понял, что лизардмен смотрит не на его приятеля, а на отобранную у баньши рукоять, которую Робби держал в опущенной руке.
– Убери это! Убери…
Робби и Джосс переглянулись.
– Я не собираюсь тебя жечь, – заверил Робби, но Януарий продолжал пятиться, твердя:
– Убери, убери… – пока не наткнулся на широкую кровать и не упал на нее.
Его наряд исчез, сменившись железными доспехами и шлемом с опущенным забралом.
– Во дает! – воскликнул потрясенный до глубины души Джосси: он явно еще никогда не видел переодеваний с помощью унибраслета.
«Рыцарь» стал отползать по кровати, продолжая глухо бубнить из-под забрала:
– Убери… убери…
Джосс взглянул на Робби и покрутил пальцем у виска. Робби положил рукоять на пол, подошел к кровати и постучал согнутым пальцем по шлему.
– Эй, Януарий, у тебя нету браслета с аптечным модулем? Джосси поцарапала баньши. Эй! Ау!
– Ну и трус, – фыркнул Джосси, следовавший за Робби по пятам.
Железные доспехи исчезли, шлем исчез, и Януарий предстал перед мальчишками в том самом зеленом чешуйчатом наряде, в каком Робби впервые увидел его на празднике открытия Виндзора. Только тогда волосы лизардмена с одной стороны падали на плечо прямыми прядями, а с другой были заплетены в косички, теперь же на его голове топорщился изумрудный гребень коротких волос. Остальной череп был голым, разрисованным бледно-зелеными чешуйками. Еще никогда сын архитектора так сильно не смахивал на ящерицу, как сейчас. И еще никогда в жизни Робби не видел такой перепуганной ящерицы.
– В-вы сцепились с б-баньши? – заикаясь, спросил Януарий.
– А то! – гордо ответил Джосс. – С самой главной и мерзкой. Видел бы ты, какую я задал ей трепку, только клочья летели!
Януарий с ужасом перевел взгляд с Джосса на Робби.
– Это правда?
– Ага, – кивнул Робби. – А потом я молнией расплавил комнату, в которой нас заперли.
Януарий спрыгнул с кровати и показал на дверь.
– Вон отсюда!
Робби опешил.
– Что? Почему?
– Убирайтесь, пока сюда не нагрянула вся стая!
Робби и Джосси переглянулись.
– Трус чешуйчатый, – фыркнул Джосс, слизывая красные струйки, которые уже стекали по его запястью.
Робби немного подумал, вернулся к двери, поднял трофейную рукоять, направил ее на Януария и зловеще сощурился.
– Мы уйдем только после того, как ты подлечишь Джосса.
– И дашь нам чего-нибудь поесть, – выдвинул свое требование Джосси.
– И попить, – дополнил Робби.
– А еще мне надо в туалет, – с ухмылкой сообщил Джосс.
– А я хочу получить ответы на свои вопросы! – заявил Робби.
Капитан Питер обычно произносил эту фразу, когда брал в плен очередного космического пирата. А вопросов у Робби было хоть отбавляй!
– Не то я поупражняюсь на тебе с этой штукой и посмотрю, как ты будешь регенерироваться, – пообещал он.
Януарий побелел так, что чешуйки на его голове стали ярко-зелеными.
– В-вопросы? – заикаясь, спросил он. – К-какие еще вопросы?
– Ну… например, где мы сейчас?
– В орбитальной гостинице «Ривьера»…
И Януарий с прежней высокомерной гордостью добавил:
– …спроектированной моим отцом!
– Баньши притаскивают сюда своих пленников, да? Ты не знаешь, зачем? Ты не знаешь, Патрик Бинг тоже здесь? Нас с Джоссом притащили с «Кунктатора». Вашу «Звездную Славу» тоже захватили? А где твой отец?
– Такой ответ сгодится? – прервал поток вопросов Януарий.
Он растопырил пальцы правой руки, и Робби вздрогнул, увидев, что мизинец и безымянный палец вдвое короче положенного, как будто кто-то наполовину вогнал их в ладонь.
– Хотел посмотреть на регенерацию? – кривясь, как будто вот-вот мог заплакать, сказал лизардмен. – Давай, любуйся! Через земные сутки рука будет как новенькая… Но если отец меня не выкупит, баньши снова придут сюда со своими проклятущими молниями. И если я им не открою, просто расплавят дверь!
Глава 10
Сюрпризики и иллюзии
Робби шагал по коридору все быстрей и быстрей, и Джосси наконец спросил:
– Эй, ты куда так разогнался?
– Туда, – пробормотал Робби.
У него щипало глаза и скребло в горле, как будто он снова был в комнате, полной едкого дыма.
Джосси припустил трусцой, чтобы не отстать от приятеля… Но даже на бегу ухитрялся менять наряды. В унибраслете, который отжалел ему Януарий, имелся не только аптечный модуль, за секунду перебинтовавший исцарапанную руку от запястья до плеча быстрозаживляющим бинтом, но и функция переодевания. Уж лучше бы этой функции не было! Но Робби промолчал даже тогда, когда его приятель облачился в малиновые шаровары, пеструю безрукавку и дурацкую круглую шапочку. После пижамы, после лохмотьев, в которых Джосса приволокли с прииска «Лунный», он имел право пощеголять.
В стене коридора блеснула прозрачная кабина лифта, и Робби побежал к ней. Он нырнул внутрь, Джосси прыгнул за ним, и створки кабины задвинулись.
Януарий уверял, что в захваченной баньши гостинице многое разлажено или выведено из строя, но лифт работал: кнопки на стене ярко светились.
Робби сел на пол, поправив за выпрошенным у Януария поясом серебристую рукоять, и уставился на свои колени. Джосс уселся напротив и выпалил:
– Ящер наврал, что твой отец струсил и смылся!
Робби промолчал, только ниже опустил голову.
– Лизардтрус думает, раз он – слабак, значит, и все остальные тоже…
– Наверное, когда начала барахлить связь, только на «Поиске» поняли, что это значит, – тихо перебил Робби. – И успели уйти в гиперпространство. Это разумно. Отец говорит… Он говорит, что всегда надо поступать разумно и рационально.
– Сбежать и бросить тебя
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники везения и невезения - Анна Георгиевна Овчинникова», после закрытия браузера.