Читать книгу "Сага о Кае Эрлингссоне - Наталья Бутырская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В воротах бой стал более напряженным. Часть веток уже срубили, и местами воины рубились разделённые лишь тонким стволом дерева. Мужчины и женщины Сигурда, пользуясь узостью проема и прикрытием бревна, сменяли друг друга. Один вступал в бой в тот же миг, как другой отступал из-за раны или враждебного напора. Если наше единение в бою похоже на волчью стаю, то люди Сигурда напоминали работу водяной мельницы: двигались в своём ритме, как деревянные шестерни под напором воды, которые вращали тяжёлые жернова. И не дай Фомрир попасть под эти жернова!
Я уже собрался возвращаться к Тулле и Эноку, как вдруг кружение мельничного колеса застопорилось. Кто-то не успел занять свое место в цепочке, через бревно перемахнул обнаженный по пояс карл с рунными татуировками, вскинул меч над неудачливым воином Сигурда. Я прыгнул с места, одновременно швырнув копье. Татуированный уклонился. Я сбил сигурдова человека и принял предназначенный ему удар на свой щит. Рука онемела, будто я попал под кузнечный молот. Тут уже подоспели хирдманы, отбили атаку, и колесо снова завертелось.
Я подхватил сбитого воина, помог ему подняться и растерялся, увидев знакомые глаза — чёрный и голубой.
Я смотрел на свой треснувший топорик и прикидывал, получится ли его заточить так, чтобы продать потом как целый. Может, замазать трещину чем-нибудь, а потом подкрасить? Взял точило и принялся водить по зазубренному лезвию.
— Я вот чего не понимаю, — сказал я Тулле, сидевшему рядом. — Зачем тот ярл пустил нас за ограду? Обороняться проще, чем нападать. Пусть даже и с таким жалки частоколом без ворот.
Хирдмены Сигурда в отличие от нас не сидели на месте. Они сооружали что-то непонятное в проеме, что-то вкапывали и вколачивали в землю, лишь бы как-то прикрыть дыру в заборе. Задачу охранять вход с них никто не снимал.
За двором и приступами сейчас следили ватажники Орма, потому мы могли немного перекусить и отдохнуть. Первый штурм был отбит легко. Слишком легко. Словно в нас просто потыкали палочкой, обнаружили, что мы кусаемся, и отступили. Скорее всего, это были не основные силы врага, лишь молодые неопытные воины. Хотя тот татуированный выглядел внушительно!
— Думаю, потому что ему плевать на условия, выставленные конунгом.
— Да ладно? Там вон какие дядьки стоят! Если попробует смухлевать, мигом вобьют уважение к конунгу.
Давешний хельт стоял неподалеку от поместья так, чтобы никому не мешать, но все видеть. Причем он был не один. К нему присоединился и второй, не менее высокорунный воин, только не с секирой, а со здоровенным мечом. Понятно, что после десятой руны ты можешь при желании и груженой камнями телегой отмахиваться, силенок хватит, но таскать с собой постоянно такую дуру я бы не стал.
— Нет, нарушать он их не будет. Кай, ты подумай, с кем конкретно он враждует?
— С ярлом Сигарром и всем его родом, судя по всему.
— Если бы он сам засел в поместье, где был бы Сигарр?
— Да кто ж его знает? Вокруг забора бы явно с нами не бегал.
— О чем я тебе и толкую. Если бы мы не заняли поместье, то Сигарр мог бы прятаться где угодно до тех пор, пока мы не отбили бы дом. А сейчас тот ярл точно знает, где Сигарр. С нами.
Я отложил точило в сторону.
— А ведь верно. Ему не обязательно выполнить конунгово условие. Ему нужно убить Сигарра, и войне конец.
— Наконец и ты сообразил. Поэтому тот ярл не торопится атаковать в полную силу. Времени у него предостаточно. Вон, еще даже не полдень.
Я задрал голову к небу. Погода на удивление была ясной и безоблачной. В двух рубахах и толстой кожаной куртке я уже упарился, к шлему было не притронуться. Хорошо хоть ветер дул.
— А почему конунг им просто не приказал встать в круг? Обычно именно так и решают споры.
— Потому что я понравился Рагнвальду, — сказал кто-то позади меня. И закашлялся.
— Ярл Сигарр! — подскочили мы с Тулле от неожиданности.
Худой, с впавшими щеками юноша, младше Альрика, старательно продышался, привычно зажал в ладони топорик, висящий на его шее. Сакравор стоял рядом и недовольно хмурился.
— Ярл, тебе лучше вернуться в дом, — пробасил он. В левой руке он держал щит, только не привычный круглый, а ростовой, за которым можно укрыться целиком, не пригибаясь. С таким щитом секирой не помашешь! Впрочем, секира тоже была с ним, висела за спиной. Сейчас его целью была защита ярла от случайных или неслучайных стрел.
Сигарр проигнорировал его слова и сел прямо на вытоптанную землю.
— Я понравился конунгу. Рагнвальд видел, что я не воин. К тому же, не будет выгоды конунгу, если вдруг прервется один из двух славных родов. Он сказал, что остров отойдет тому, кто сможет его защитить, и назначил условия проверки. Убивать самого ярла нельзя, но в пылу сражения может и не такое случиться. В темноте так легко ошибиться и зарубить кого-то не того, — задумчиво сказал он, не глядя на нас напрямую.
— Значит, основная битва будет ночью? — спросил Тулле.
— Да, но это не значит, что вас не могут убить днем, — улыбнулся ярл и протянул руку своему заплечному, чтобы подняться. Затем пошел к остальным наемникам.
Чем-то мне был симпатичен этот ярл. Хотя если бы он жил в Сторбаше, тот я, что был до получения руны, издевался бы над ним каждый день. Я и сейчас считал, что прав тот, кто сильнее, вот только уже не был уверен, что такое сила. Только ли та сила важна, что сидит в руках и ногах? Сила может быть и в голове, и в сердце, и в кишках: ум, верность, храбрость значат ничуть не меньше. Даг всегда был сильнее меня в глиме и в мечном бою, но считал ли я его лучше себя? Нет, потому что ему не хватало рвения идти вперед.
После полудня мы сменили людей Сигурда на воротах. Я б на их месте разозлился, так как после первого штурма они так хорошо укрепили завал в проеме, что стоять там — все равно что стоять за частоколом. Но Сигурд лишь хмыкнул, хлопнул Альрика по плечу и сказал:
— Ну, настоящие мужики уже поработали. Теперь тут даже щеночки справятся.
Мое место было на левом краю, где завал был пониже, справа стоял Бьярне Левша. Я прислонил копьё к частоколу, топор воткнул прямо в него и присел рядышком, прислонившись к кольям. Тулле опять начал говорить о том, как бы он обустроил эту усадьбу, где поставил бы хлева и амбары.
— Коров и лошадей держать не получиться, слишком мало места для пастбищ. Да и зачем лошади на острове? Думаю, козы подошли бы лучше. С них и молоко, и шерсть, и мясо. Они едят любую траву, прямо до земли выстригают. А весной могут даже кору с деревьев обдирать. Козы вообще неприхотливы. И еще свиней завел бы. Их вообще можно рыбой кормить. Вообще остров не очень высокий. Как думаешь, во время шторма вода докуда доходит? Само поместье высоко, сюда не достанет, а вот нижние поля может и затопить. Надо там землю посмотреть, может, там ее и вовсе нет, так, голый камень, едва прикрытый травами. Дрова, конечно, придется завозить. Если леса мало, так можно и коровьими лепешками топить, но где ж здесь коров держать? Тут и травы столько не будет, чтобы они насрали хотя бы на одну растопку. Ты как думаешь? Кай?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сага о Кае Эрлингссоне - Наталья Бутырская», после закрытия браузера.