Читать книгу "Порох и соль - Дмитрий Манасыпов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьер выскочил сзади, довольно скалящийся. Хорне уставился на него, дергая носом:
– Ну?!
– Идем верно, шкипер.
– Хорошо.
Блоддеров хвост, стоит быть готовым. Они идут правильно, впереди буря, и в ней прячется та самая сволочь, пользующаяся сейчас его, Хорне, наследством. Если колдун Олло не наврал, встреча уже скоро. Так скоро, что даже не верится.
– Донер!
Канонир уже стоял у мачты, ведомый каким-то собственным чутьем. Стоял и ждал приказа, нужного перед боем.
– Готовь орудия.
Донер кивнул.
– У меня все уже давно готово, шкипер. Идем забирать свое?
– Идем, – Хорне оскалился не хуже Сьера. – Ху!
– Ху!
Донер постучал вниз, вбивая каблуки разношенных удобных туфель. Там, внутри орудийной палубы, штормовые сапоги ненужны, важнее быстро двигаться, от каронады к каронаде, проверяя прицелы и командуя расчетами.
Роди выскочил со стороны камбуза, пламенея бакенбардами и блестя начищенной кожей крутки, нагрудника и остального. И сталью, готовой к бою. Роди, засидевшийся в Мбойе, не выпустил весь пар на эмаре и хотел еще. Похвальное желание, лишь бы не наломал дров.
«Хороший моряк, – поделился дед, – пока еще не мареманн, но уже почти»
Хорне, скрипнув зубами и чувстсвуя ярость, закипающую внутри, простучал мимо удивившегося боцмана, обернулся:
– Готовь своих!
Роди кивнул и ринулся к своим, уже поднявшимся снизу. Слух в городе не утаить, а уж на корабле, посреди моря…
Хорне не опасался самого боя, даже знал, что самому придется идти в абордаж. Донер знал, чем зарядить орудия, не закатавыя в жерла пушек ни одного ядра. Только картечь, сносить с палубы абордажников врага и все. «Марион» не пострадает от залпов корабля своего настоящего хозяина. Никогда и ни за что.
Море рокотало, начиная волноваться даже здесь. Черный горизонт, рассекаемый сине-белыми вспышками молний, низко бухал, раскидывая гром. Тучи ворочались как живые, наползая одна на другую и совершенно не желая прекращать собственного буйства.
«Хоссте» начал нырять и подпрыгивать, раскидывая носом волны с пеной, переливаясь виднеющимся бушпритом, полностью мокрым. Паруса гудели, поймав весь ветер, выпавший сегодня на их долю. Морской король, ведущий каждого северянина и ведающий любую судьбу, либо играл, дразня Хорне Кишки-Вон, либо решил подарить ему удачу. Скоро станет понятно, очень скоро.
– Острова! – Сьер ткнул вперед.
Да, верхушки невеликих скал уже показались через непогоду. Хорне обернулся к мостику, показывая Баклберри курс. Тот лишь махнул в ответ, все поняв и без него, дурного мальчишки, почуявшего кровь и рвущегося к ней изо всех сил.
Хорне улыбнулся, вдруг ощутив где-то рядом Ньют, наверняка сейчас порадовавшуюся бы за него. Или наоборот.
Сегодня его долг капитана станет больше, это верно. Оттакого никуда не деться, но Хорне был готов. Сегодня право на его стороне, а раз так – кто же его удержит?
Сьер положил руку на его плечо и улыбнулся.
– Что?
Лиможанец снова указал куда-то вперед:
– Шкипер, я не знаю вашего «Мариона». Но вы то точно знаете? Посмотрите-ка вон туда…
Хорне кинул трубу вверх, приник к окуляру и… выдохнул, понимая – всё. Осталось сделать главное, осталось добраться до флейкка, прячущегося от бури у островов, добраться и вернуть. Внутри стянуло липким страхом от глупой возможности упустить свой шанс, стянуло…
«Отставить хныкать! – рявкнул дед и кровожадно причмокнул. – По местам стоять…»
– По местам стоять, псы солёные! – хрипло и нервно каркнул Хорне. – Идем на абордаж! Ху!
– Ху! – прокатилось над палубой, вылетело из-под неё и донеслось с мачт.
«Хоссте», послушно следуя за руками Баклберри, принял правее, уходя в поворот и ложась на нужный курс. Паруса, уже мокрые, липко хлопнули и, поймав ветер, вздулись, набирая ход. «Хоссте» полетел вперёд, как подгоняемый волей своего шкипера, вцепившегося в силуэт, мелькнувший в шторме.
Волны разбивались о грудь судна, разлетаясь под напором. Хорне, скрипящий зубами и чуящий кровь, почти не опускал трубу, лишь изредка бросая взгляд на свой корабль. Всё шло как нужно, команда слушалась приказов и переливы двух дудок, взятых на вооружение Марком и Роди, перекликались короткими свистками.
Хорне шёл за своим и не желал его отпускать.
Небо рокотало, как смеясь над людишками, суетящимися внизу на палубах своих скорлупок. Ветеро хлестал и хлестал, закидывая водой, летящей со всех сторон и катящейся по палубе туда-сюда. Поскрипывали мачты и туго натянутые снасти, Баклберри, отплевываясь от бьющего дождя, врос в палубу, даже не покачиваясь.
– Сьер!
– Да, шкипер?
Хорне оглянулся на лиможанца, стоявшего совершенно невозмутимо.
– Я пойду на абордаж, ты будешь рядом. Даже если придется худо – не лезешь в драку, ждешь, когда доберемся до штурвала. Ты перехватишь его и выведешь «Марион» из боя. Не посадишь на мель со скалами и не дашь уйти в море. Ты понял?
– Да.
– Молодец. Я к Роди. Баклберри, подводи нас с правого борта, вжимайся в них, но не круши борта, в случае чего – жертвуй нашими.
– Есть, шкипер.
Хорне спустился вниз, сопровождаемый Малло, неожиданно превратившимся в молчуна и идущего настоящей тенью. Возможно, чернокожие не такие и плохие моряки.
«Распустил сопли, неженка и добрячок, – фыркнул дед, – обведут они тебя вокруг…»
– Иди ты в задницу, старый пень! – рявкнул Хорне. – Без тебя разберусь!
Малло уловимо приостановился, слыша ругань, но даже не подал вида.
«Помни, дуралей, это твой дом, а не просто судно! – вздохнул дедовский голос. – Он сам станет помогать тебе, просто доберись до него, просто положи руку на штурвал, «Марион» поможет»
А то сам Хорне не знает…
В «Марион» вплетены доски старых кораблей рода Хорне. Не очень много, но их всегда хватало, когда приходило время. Суда, носившие на себе северян Кишки-Вон, редко уходили из мира спокойно и целыми. Но даже когда они горели, тонули или рассыпались под натиском врагов, сколько-то дерева все равно оказывалось у следующих Хорне. И они вращивали его в тело нового судна, несущего северное «ху!» из века в век.
Флейкк узнает настоящего хозяина, как верный пёс – поможет, вцепится в захватчиков и не даст им уйти. Нужно просто добраться.
Кристобаль, когда «Волк» убежал от шторма, на самом деле отправился отдыхать. Раньше не вышло, команда орала, корабль мотало взад-вперед и пришлось выбираться из каюты. Он сам и его корабль справились, выдрались из лап чёртова урагана, легли на курс к островам, темнеющим полосой с левого борта и Кристобаль, окинув всю свою свору тяжелым взглядом, отправился сохнуть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Порох и соль - Дмитрий Манасыпов», после закрытия браузера.