Читать книгу "Академия драконов. Золотая пыль - Инесса Иванова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только нас вдвоём? — удивилась я, почувствовав тревогу. Какое ещё чаепитие?!
— Вернее, тебя, но гранда Моррисон не может позволить тебе наведаться в дом к жениху в одиночестве. Официальная причина визита — приглашение Кимберли Есаденской.
И Дарина улыбнулась, я видела это по её глазам, чувствовала улыбку, прячущуюся под шарфом, и, не выдержав, побежала домой.
По пути меня кто-то окликал, вероятно, это мог быть Эванс, но я не обращала внимания на встреченных адептов и работников, обслуживающих Академию.
Хотелось побыть в одиночестве. Подумать, прийти в себя и понять, как жить дальше, за что бороться и против кого.
— Да что же такого ещё приключилось?! — всплеснула руками Велизия, увидев моё заплаканное лицо. — С какими Богами нам на этот раз придётся сражаться?!
Я села на постель, закрыв лицо руками, но слова горничной заставили меня посмотреть на храбрую служанку и улыбнуться. Милая Велизия, она за меня готова пойти в пасть самому суровому огнедышащему Дракону, а я устроила тут плач по несбывшимся ожиданиям!
— Приготовь мне своего целебного чая с молоком, — произнесла я, уверив, что ничего страшного со мной не произошло. Еле убедила упрямицу оставить меня ненадолго!
Дождавшись, пока горничная закроет за собой дверь, я метнулась к бельевому шкафу, туда, где был спрятан алмаз, и крепко, до боли в костяшках пальцев, сжала камень.
Это всегда приносило успокоение и давало силы, но на сей раз всё случилось немного иначе. Я почувствовала слабость, да такую, что еле устояла на ногах. Если бы не кресло, стоявшее рядом, осела бы на пол.
Перед глазами снова замелькал столб золотистой пыли, как во время первого испытания и несколько раз после. Комната поплыла, всё подёрнулось дымкой, и я снова увидела алое сердце, пронзённое тремя клинками.
Ножи медленно, будто направляемые рукой, выскользнули из ран, и я впервые поняла смысл видения. Это моё сердце, на которое претендуют три стороны: Эванс, отец Кимберли и моя семья.
Между тем оно затрепыхалось и начало обильно кровоточить. Что ж, я поняла намёк госпожи Филес: выйти сухой из воды мне не светит. Больно будет в любом случае.
Всё так же сжимая в руке алмаз, я молилась, чтобы увидеть, чем всё кончится, но такой милости Боги мне не дали. Видение рассыпалось в крошку золотистой пыльцы, которая осела на все поверхности в комнате.
Какое-то мгновение она ещё мерцала, а потом исчезла.
И тут раздался нетерпеливый стук в дверь.
Не успела я спрятать алмаз и крикнуть, чтобы подождали, как дверь отворилась. Эванс вошёл и плотно прикрыл её за собой, снова наложив печать.
— У нас мало времени, — произнёс он, в два шага приблизившись и присев на пол у моих ног. — Я слышал разговор, моё сокровище. Не плачь.
— Ты предлагаешь смириться? — спросила я, действительно сглатывая слёзы. — И будь, что будет?
Руки непроизвольно сжались в кулаки, я всё ещё держала алмаз, будто тот мог защитить.
— Не говори глупостей, да и слёзами тут не поможешь.
Эванс заглянул мне в лицо, достал из кармана шёлковый платок и аккуратно вытер слёзы. Я перехватила его руку, и он жадно прильнул к ней с поцелуем.
— Ну как, легче?
Я кивнула. Рядом с Эвансом мне всегда было спокойнее, казалось, вместе мы сможем разрешить все проблемы, даже те, которые, на первый взгляд, не имеют приемлемого решения.
— Ты говорила, что сильна в изготовлении зелий, — продолжил Эванс, нахмурившись. Будто размышлял о чём-то. — Сможешь сделать такое, чтобы внушило принявшему его отвращение к тебе? Говорят, это возможно.
Я крепко задумалась. Каждый слышал о зельях высшего порядка, в библиотеке отца упоминались такие, но точного рецепта указано не было. Хотя я слышала о книге «Первого зельевара», вроде бы там должны содержаться подробные указания.
И даже знала, у кого её спросить. Только пойму ли я язык книги? Она наверняка написана старинной клинописью, читать которую способны только маги-шифровальщики. И служат они в Надзорном отделе. Тупик.
Изложив свои мысли по этому поводу, я с удивлением обнаружила, что Эванс хитро сощурился, сделавшись похожим на лиса, обведшего охотников вокруг пальца.
— Рецепты у меня есть. Не спрашивай откуда. У моих знакомых обширные библиотеки, некоторые славятся любовью ко всему древнему. Включая книги.
Куратор выразительно посмотрел на меня и замолчал. Продолжения не требовалось. Гранда Моррисон, расхваливая будущего жениха, упоминала, что при моей любви к чтению я не заскучаю в его доме.
— А шифр? — ахнула я, шмыгнув носом.
— Это долгая история, Иоланта. Когда-нибудь я расскажу её тебе, — улыбнулся Эванс, и я подумала, что по хитрости он вполне мог бы дать фору зелёным драконам. — Твоя задача — сделать зелье. Скажи, где достать ингредиенты, и я немедленно этим займусь.
Опустив взгляд на бумагу, которую мне в руки вложил Эванс, я ощутила трепет. Да, состава зелья, записанного странными закорючками, я пока не могла прочитать, но что, если у меня будет шифр? В руках тут же оказалась другая бумага с подробными указаниями того, как трактовать клинопись.
— Мне потребуется время. Около часа, — я подняла глаза на куратора, и тот кивнул.
— Хорошо, сразу передай, что тебе понадобится. На поиск и доставку потребуется время, а у нас его и так мало.
Куратор говорил торопливо, иногда хмурился, но, когда взгляд его скользил по мне, я чувствовала, что всё это делается ради меня, и от этого на душе становилось светлее. И будущее больше не казалось таким мрачным, как полчаса назад.
— Мне пора, Иоланта, — Эванс поднялся на ноги. — Используй свою горничную. Ты ведь доверяешь ей?
Теперь настала моя очередь уверить, что Велизия сделает всё, что я от неё потребую.
— Отлично. Вот пусть она и принесёт мне записку.
Эванс направился было к двери, но тут я вспомнила о заколке, что дала мне Элен. И молча протянула завёрнутый в ткань артефакт.
— Что мне с этим делать? — шёпотом спросила я, чтобы невзначай не выдать наш разговор надзорникам.
Конечно, заколка не начнёт действовать, пока я не приколю её к груди, но кто него знает!
— Эванс выудил из кармана сюртука бархатные перчатки и осторожно развернул ткань. Заколка засверкала тёмно-рубиновым блеском трёх камней..
Такой подарок, если не брать во внимание его происхождение и назначение, по праву мог считаться весьма ценным. И обязывающим к ответной услуге, о чём меня уже и уведомил Надзорный отдел.
— Да, я чуть было не забыл, — ругнулся Эванс, пробормотав драконье проклятие, означающее что-то среднее между «поглоти тебя земля» и «сдохни под хромой кобылой».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия драконов. Золотая пыль - Инесса Иванова», после закрытия браузера.