Читать книгу "Смертельные игры - Роберт Крайс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, такого я не видел с тех пор, как ушел со «скорой помощи» в Бронксе.
— Несчастный случай на охоте.
— Не сомневаюсь.
Он продезинфицировал наши раны, наложил швы и сделал каждому по два укола: один для подавления инфекции, другой — против столбняка. И еще вручил нам какие-то оранжевые таблетки: обезболивающее.
— Думаю, что о вашем визите не надо сообщать в полицию.
— Не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном? — спросил я.
Я позвонил Ролли Джорджу и сказал ему, где мы находимся и что произошло. Доктор стоял, скрестив руки, и рассеянно прислушивался к нашему разговору. Когда я повесил трубку, он поинтересовался:
— Может, мне не мешает туда съездить?
— Бесполезно, — покачал я головой.
Хоксли посмотрел на Питера и сказал:
— Ваше лицо кажется мне знакомым.
— Да, у меня распространенный тип.
Мы вышли от доктора, оставили Тоби у Мэй Эрдич и поехали обратно на маленький аэродром. Снегопад прекратился, но тонкое белое покрывало уже легло на дорогу, самолеты и лежащие на поле тела. Мы с Джо Пайком сняли с самолетов брезент и накрыли им тела Чарли Де Луки и трех парней, а потом сели в «ЛеБарон» и стали ждать.
Первыми приехали две полицейские машины штата Коннектикут, за ними примчался синий седан, на котором прибыл человек из офиса окружного прокурора. Никаких тебе мигалок и сирен, и это мне сразу очень понравилось. Представитель окружного прокурора подошел к нам и поинтересовался, кто мы такие. Я назвал ему наши с Пайком имена, но не стал упоминать Карен и Питера, а он не стал спрашивать. Он сказал, что ему сообщили, что где-то есть еще трупы. Я рассказал ему, как добраться до тыквенного поля и где искать тела убитых в лесу. Он кивнул, вернулся к копам, они загрузились в полицейскую машину и отправились все проверить.
Двадцать минут спустя подкатили автомобиль с тонированными стеклами и эмблемой ФБР на боковой двери, а еще белый «форд» с человеком из офиса окружного прокурора штата Нью-Йорк и серый «кадиллак». Из машины федералов вышли двое парней, а из нью-йоркского «форда» — лысый человек и две женщины. На «кадиллаке» прибыл Ролли Джордж со своим псом. За рулем сидел студент, изучавший право. Увидев Ролли, все, кроме лысого, заулыбались и принялись жать ему руку и говорить о том, как они рады его видеть. Приятно, наверное, пожать руку известному автору детективных романов прямо на месте убийства!
— А нам не надо к ним подойти? — спросила Карен.
— Нет. Мы будем сидеть и ждать, что они скажут.
Вся компания подошла к телам под брезентом, чтобы их осмотреть. Макси понюхал труп Чарли и поднял лапу, так что Ролли пришлось его оттащить. Одна из женщин засмеялась. Они долго стояли рядом с телами, изредка поглядывая в сторону нашей машины. Похоже было, что они довольно быстро пришли к соглашению, за исключением лысого парня. Тот решительно размахивал руками, показывая в сторону нашей машины. Они еще чуток потолковали, а потом к нам подошел Ролли Джордж и наклонился к сидящей за рулем Карен. Он успокаивающе ей улыбнулся, словно добрый дедушка, а если и узнал Питера, то даже вида не подал. А затем Ролли бросил на меня пристальный взгляд и спросил:
— Мы можем взять плохого копа?
— Да, если никто из моих людей не будет упомянут и им не придется давать показания.
— Похоже, речь идет не об одном офицере. Похоже, здесь замешано несколько представителей системы безопасности аэропорта Кеннеди.
— Я так и думал, — согласился я.
Ролли вновь улыбнулся Карен, а потом они с Макси вернулись к группе, стоявшей возле тела Чарли Де Луки. Разговор продолжался, лысый проявлял все больше недовольства и снова энергично размахивал руками. Тогда одна из приехавших с ним женщин сказала:
— Мортон, кончай эту хренотень и заткнись.
Федералы и люди из офисов окружных прокуроров подозвали нас с Пайком, и мы вместе пошли по ангару, отвечая на их вопросы. Спрашивали они в основном о Чарли Де Луке, ямайских гангстерах и полицейском, которого я выследил до самого Квинса. Я не стал упоминать о тайных счетах Чарли Де Луки, о его делишках за спиной у Сола и о семье Гамбоза. Гангстеры с Ямайки и продажный полицейский почти наверняка не знали, чьи наркотики они воруют. Если же они что-то и расскажут полиции, то это нас не касается. Пусть семья Де Лука сама с ними разбирается. Тут уж ничего не поделаешь.
Когда вопросы закончились, они отвели нас обратно к машине. Никто даже не посмотрел в сторону Карен Ллойд или Питера Алана Нельсена. Как будто их здесь просто-напросто не было. Одна из женщин, федерал и парочка копов отправились на тыквенное поле. Вернулись они довольно скоро. После коротких переговоров к нам подошел Ролли Джордж.
— Похоже, мы закончили. Можете ехать.
— И это все? — спросила Карен Ллойд.
— Да, мэм.
— Вы не будете нас допрашивать? Нам не нужно ехать в полицию?
— Карен! — предостерегающе произнес Питер.
Ролли Джордж улыбнулся и зашагал к своему «кадиллаку».
— Они позволили нам остаться в стороне? Несмотря на то, что убито столько людей? — спросила меня Карен.
— Да. А теперь поехали отсюда.
Мы добрались до дома Карен Ллойд и остановились под баскетбольным кольцом, чтобы помочь Питеру создать правильную версию произошедшего. Ему без лишних вопросов разрешили забрать тело Дани, но необходимо было подумать, что сказать Нику, Ти-Джею и прессе. Убит телохранитель Питера Алана Нельсена, неизбежно возникнут вопросы. Ему придется солгать и поддерживать эту ложь до конца своей жизни.
— Я справлюсь, — заявил Питер.
— Да уж, постарайся, — произнесла Карен.
Питер нахмурился, вышел из «ЛеБарона», уселся в свой лимузин и отчалил.
— Он справится? — спросила Карен, посмотрев ему вслед.
— Да. Он многому научился, — кивнул я.
— Надеюсь, — вздохнула Карен. — Как я все это ненавижу. Стоит кого-то впустить в свою жизнь, как он сразу же становится ее частью.
— Именно частью, — возразил я. — Вы сумели сохранить свое «я». Вы все еще вице-президент банка. Вы дважды были президентом АРУ и вице-президентом Ротари клуба. А еще вы член Библиотечного комитета. А если бы вам не было суждено пройти через все эти испытания с Питером, то, может быть, вы ничего и не добились бы. Может быть, сейчас вам было бы нечем гордиться.
Она повернулась и посмотрела на меня, потом наклонилась и поцеловала нас по очереди: сначала меня, потом Джо Пайка.
— Я сделаю так, как будет лучше для Тоби. Мне это всегда удавалось. А что теперь будет с кланом Де Лука?
Я посмотрел на дом, баскетбольное кольцо и велосипед Тоби у стены гаража. Потом повернулся к Карен:
— Не знаю. Сол и Чарли больше не участвуют в делах семьи. У них будет новый босс.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельные игры - Роберт Крайс», после закрытия браузера.