Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Инстинкт свободы - Джу Ли

Читать книгу "Инстинкт свободы - Джу Ли"

183
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71
Перейти на страницу:

Я сама не заметила, как меня развернули, и спина оказалась прижатой к вздымающейся груди юноши. Биение чужого сердца отдавалось в собственном теле, вынуждая принимать его правила. Нет, это уже не слабость, это настоящая зависимость от сильных рук, терпкого аромата, окутывающего разум, и человека, ставшего за последние дни невыносимо близким.

– Заставь меня, – издевательски протянул Нэйт. – Что же ты не стреляешь? Боишься промахнуться?

Хьюго натянул тетиву лука и прицелился:

– Я не промахиваюсь.

– Нет!

Не верилось, что мой голос умоляет алтерна остановиться. Он звучал жалко, противно и действенно. Напарник нехотя опустил оружие, но стрелу не убрал, опасаясь подвоха со стороны недруга.

– Умница, – шепнул на ухо Нэйт и добавил уже громче, – надеюсь, мы видимся в последний раз? Иначе при следующей встрече я убью вас обоих.

– Самоуверенность подводила многих, – процедил сквозь зубы Хьюго.

– Это не самоуверенность, а предупреждение, – отрезал Нэйт и резким движением толкнул меня к дескуру.

Я «полетела» вперед и была поймана крепкой рукой алтерна.

Не говоря ни слова, терр подошел к Виктору и закинул мертвое тело себе на плечо. Он не обернулся, когда уходил, и ничего не сказал на прощание. Нэйт просто исчез, скрывшись среди деревьев.

Мы с Хьюго остались на поляне. Он не переставал сжимать в руке лук, а я была настолько ошарашена, что не могла пошевелиться. Странная пустота охватила тело, пронизывая его насквозь. Не хотелось ни кричать, ни злиться, ни плакать, а лишь забиться в угол и насладиться переполняющими эмоциями. Такие яркие и в то же время мрачные – они налетели подобно шторму, утягивая за собой вихрь переживаний.

– Идем, – алтерн закинул лук за спину и взял меня за руку.

Я дернулась, пытаясь повернуть назад, однако Хьюго крепче сжал пальцы:

– Не сегодня, Мэл.

Почему он так жесток? Разве напарник не понимает, что необходимо догнать Нэйта и вернуть его любой ценой. Вдруг это наша последняя встреча, и мы больше никогда не увидимся? Зачем играть в ожидание, когда есть шанс все выяснить?

– Пусть остынет, – Хьюго не давал ни малейшего шанса освободиться и продолжал вести дальше, – сейчас он не станет слушать.

Я хотела возразить, но не знала, что именно. Слова алтерна не были лишены логики, напротив, они источали ее в каждом звуке. Мои же желания не поддавались объяснениям. Сказала – значит сделаю, и плевать на разум.

Юноша неожиданно замер и после секундного замешательства притянул меня к себе.

– Прости, – раздался его тихий голос, – я ошибся, когда позволил тебе идти одной.

От напарника приятно пахло чем-то свежим и в то же время сильным, с легкой горчинкой и теплыми нотками. Сдержанный, строгий аромат дарил уверенность и спокойствие. Можно было бы стоять так вечность, но холодный порыв ветра принес с берега звуки битвы.

Пальцы Хьюго напряглись, он сдавленно выругался и выпустил меня из объятий:

– Надо спешить.

Я кивнула. Оказывается, мы еще не победили, нам дали небольшую передышку, чтобы потом вдвойне насладиться падением давнего врага. У терров странное чувство юмора, или своеобразный способ показать превосходство.

– Ты справишься? – алтерна больше волновало мое состояние, чем необходимость идти на помощь.

– Конечно, – я «натянула» на лицо улыбку, – удалось же пережить твою потерю.

Ложь. Хьюго прекрасно чувствовал любые малейшие изменения внутри меня и остро на них реагировал. Проще убедить саму себя в безразличии, чем пытаться провести его фальшивыми переживаниями.

– Да, но тогда у тебя был Нэйт, – резонно заметил парень.

Имя отозвалось внутри глухой болью. Я сдержалась и улыбнулась еще сильнее. Мне не нужна жалость, достаточно чувствовать незримую поддержку, и только Хьюго мог оказать ее в полной мере.

– Зато теперь у меня есть ты, – я решительно выдохнула и быстрым шагом поспешила на звуки побоища, игнорируя едва уловимую фразу, брошенную вслед.

– Это не одно и то же.

Да, он прав, и что делать? Биться в истерике, проклиная судьбу? Поддаться унынию и запереться в четырех стенах? Нет, я страж, нам запрещены подобные вольности: слабость может обернуться поражением. Нужно быть сильной хотя бы ради собратьев.

Напарник поравнялся со мной и молча пошел рядом. Таким Хьюго мне больше нравится: не пытается учить, не донимает опекой – он просто дарит спокойствие, позволяя на время забыть о собственных проблемах.

Звуки с озера становились громче, среди них лучше всего различался пронзительный свист. Его я узнаю из тысячи других – шум деревьев, направляемых уверенной рукой терра. Леонард? Или Нэйт?

Мы с Хьюго, не сговариваясь, ускорились и выскочили на берег. Нет, происходящее даже отдаленно не напоминало сражение – это была настоящая бойня.

Ветви, украшенные острыми шипами, мелькали в воздухе, яростно обрушиваясь на аструмов. Те пытались защищаться, но противников было больше, в их действиях отсутствовала система, и угадать следующий шаг не представлялось возможности.

Конечно! Ведь в центре этой огромной паутины находился Леонард – маньяк, одержимый лишь жаждой крови.

Его метки сверкали всюду: на каждом стволе, на каждом невысоком кусте алел отпечаток власти терра. Я боялась их сосчитать: результат бы напугал.

Леонард не заметил нас с Хьюго. Сейчас все внимание потомка Аврелиуса занимал маленький отряд аструмов, отважно вставший у него на пути. Пока часть стражей отступала к озеру, помогая раненым, смельчаки сдерживали натиск врага и не позволяли причинить вред собратьям.

Меня охватил ужас. Мы отсутствовали несколько минут, а вернувшись, обнаружили разгромленных товарищей.

Терр не пощадил никого. Его удар был стремительный, нацеленный на быструю победу – и весьма успешный. Никто из защитников Равновесия не избежал своей участи. Каждого коснулась жестокая рука Кэллума.

Всех лучников и арбалетчиков он вывел из строя в начале битвы, всех фидо расшвырял в стороны будто котят. Аструмы лишились солдат дальнего боя, а без них успеха в этой схватке не видать.

Внезапно от группы сражающихся отделилась Кэссия. Женщина бросилась к Леонарду – оружие в ее руках превратилось в одно размытое пятно. Фэйгоу с оглушительным треском прокладывала путь хозяйке. Толстые ветки ломались подобно тоненьким прутикам. Деревья «стонали», гнулись, но продолжали вновь и вновь идти в атаку.

Не в силах одержать верх ловкостью и умением, Леонард решил взять количеством. Он направил на Кэссию почти всех бойцов, перекинув малую часть на ее редеющий отряд.

Моя наставница отчаянно дралась, дюйм за дюймом продвигаясь ближе к цели. Фэйгоу с грохотом впечатывала в землю сучья, усыпанные шипами, сносила колючие кусты под основание, с корнем вырывала маленькие деревца.

1 ... 70 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Инстинкт свободы - Джу Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Инстинкт свободы - Джу Ли"