Читать книгу "Красавица и Чудовище. Другая история Белль - Лиз Брасвелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похитители действовали почти так же тихо, как Чудовище: спустились со второго этажа, скрутили ее и затолкали в рот кляп, прежде чем она успела закричать, ударили ее под колени, и девушка тут же упала на пол. Кто-то натянул ей на голову мешок. Чтобы проделать все это, злодеям потребовалось меньше минуты, потом ее подхватили под руки и быстро потащили к двери... к передней двери... и втолкнули в... экипаж, судя по тому, как он двигался.
Девушка пыталась отбиваться, но, похоже, ее держали двое крепких мужчин, так что все ее попытки высвободиться ни к чему не привели.
Зачем они это делают? Кто они такие? Что они против нее имеют? Разве она кому-то в этой жизни причинила вред? Связано ли ее похищение с поджогом магазина месье Леви, с ее матерью или с чаровниками? Может быть, эти люди изначально собирались схватить ее отца, а начать решили с нее? Возможно, отец задолжал кому-то деньги? Или одолжил не у того человека, когда не хватало на покупку металла?
Экипаж свернул с главной дороги и поехал в гору. Очень крутой подъем.
«Сумасшедший дом? – предположила Белль. – Они что, везут меня в психушку?» Это единственное здание недалеко от деревни, расположенное на холме.
Теперь девушка запаниковала гораздо сильнее. В свое время она, как и все деревенские дети, крадучись пробиралась к холму и украдкой смотрела на это пугающее место, о котором ходило столько историй и слухов. Причем все они были довольно жуткими, несмотря на рассказы месье д’Арка об исключительно «современных» и «научных» методах лечения, которыми он потчевал горожан во время редких визитов в город.
– М-м-м! – простонала она, пытаясь четко выговаривать слова. – М-м-м! М-м-м!
Оба ее похитителя молчали.
Вскоре экипаж остановился, дверца открылась, и девушку опустили на землю – на удивление бережно. Повеяло свежим ветерком, и Белль жадно вдохнула. Еще немного, и ее втащат внутрь. Нужно быстро что-то предпринять. Говорить она не может, так что не сможет убедить этих людей отпустить ее, как не сможет и умолять – проще говоря, она лишена своего единственного оружия, красноречия.
Что бы сделал на ее месте герой книги при условии, что у него нет с собой припрятанного ножа или кольца, делающего своего владельца невидимым?
Что сделало бы Чудовище?
Ой...
Что-то такое, чего сама она в обычных обстоятельствах ни за что бы не сделала. Наверняка оно повело бы себя так, как привыкло.
Вышло бы из себя.
– ЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙААА!
Белль завыла, постаравшись издать горловой звук, о котором читала в какой-то приключенческой книжке. Издав этот устрашающий вопль, она резко повернулась и с силой дернула корпусом в сторону – на большее она была неспособна, потому что руки ей связали за спиной. Потом принялась вслепую пинаться, стараясь поразить как можно больше противников.
– Что за...
– Да она и впрямь полоумная...
– Ай!
Кажется, ей действительно удалось попасть в кого-то из похитителей – пару раз ее нога натыкалась на что-то мягкое.
Расчистив вокруг себя немного свободного пространства, Белль бросилась бежать.
Из-за мешка на голове она видела только землю у себя под ногами.
«Хорошо, теперь нужно только внимательно смотреть под ноги...»
Она хотела сбежать вниз с холма, предварительно втянув голову в плечи, чтобы не выколоть себе глаза об острые ветки деревьев и кустов. Может, ей повезет, и она сумеет выбраться на дорогу, а там уже...
...а потом ее обхватили за талию и аккуратно приподняли над землей, так легко, словно она ребенок.
Белль отчаянно пиналась, но безуспешно.
Девушке ничего не оставалось, кроме как визжать от ярости и разочарования, пока ее осторожно несли в дом, причем ее похитители даже не ругались от злости из-за ее неудачного побега и не насмехались над ней. В лицо ударил запах химикатов: антисептики, спирт и тошнотворные, сладкие микстуры, которые используют, чтобы притупить ощущения и вырубить пациента.
Еще пахло мочой и страхом.
Девушка услышала, как за ней с глухим стуком закрывается дверь, и не смогла сдержать рыдание.
Сумеет ли Чудовище найти ее здесь? Станет ли вообще ее искать?
Или же проклятие постепенно подавит его разум, и бедняга будет скитаться по лесам вокруг деревни, зверея все больше и больше, пока его не пристрелит какой-нибудь охотник вроде Гастона?
– М-м-м! – промычала она, изо всех сил пытаясь сохранять спокойствие.
– Сначала мы тебя доставим до места назначения, – с убийственным спокойствием сказал один из охранников. Очевидно, он далеко не в первый раз похищал человека, судя по тому, как хорошо наловчился разбирать ее нечеткую из-за кляпа речь.
Он легонько подтолкнул ее в спину жесткой ладонью.
Белль уперлась ногами в пол.
– Вот что, барышня, – вздохнул охранник. – Нам велели не причинять тебе боли, и пока что мы так и делали. Но только пока. Мы в любой момент можем нарушить приказ.
Белль подавилась криком. Прежде она только в книгах встречала таких ужасных людей... и таких злобных. Она сталкивалась с задирами, да. Еще с идиотами, которые не считали женщин за людей и устраивали свадьбы-сюрпризы. Но никогда еще она не встречала подлецов, которые бы рассуждали о насилии так спокойно, будто речь шла о карточной игре.
Сдавшись, она обмякла и позволила похитителям куда-то ее вести.
– Вот, хорошая девочка, – сказал ее тюремщик. – Недаром все говорят, что ты умненькая. Ты просто делай, что тебе говорят, и все будет хорошо. Пока ты здесь, никто тебя не тронет.
«Пока ты здесь». Он говорит так, словно она здесь временно...
Как будто ее не собираются держать здесь вечно. Может, кому-то просто показалось, что она сумасшедшая, и здесь ее ждет что-то вроде проверки или испытания, после чего ее отпустят? В городе слишком часто поминали «старого чокнутого Мориса», время от времени упоминая и сумасшедший дом. Возможно, кто-то, в конце концов, решил перейти от слов к делу.
– Теперь осторожно, впереди двадцать ступенек. Тут немного скользко.
Едва девушка поставила ногу на вторую ступеньку, как раздался пронзительный, почти нечеловеческий крик. Ее боевой клич не шел ни в какое сравнение с этим жутким воплем, он шел из глубины души, словно кричавшему вырывали сердце.
– Спокойно, спокойно, просто пациент ждет не дождется лекарства, – «успокоил» ее стражник, подталкивая вперед.
Белль заставила себя двигаться, не хотелось, чтобы ее опять поднимали и несли.
Вокруг раздавались странное клацанье и приглушенные стоны. При каждом звуке девушка вздрагивала, отчаянно пыталась задрать голову повыше, чтобы увидеть, что происходит, но безуспешно. Вокруг было темно, только время от времени мелькал свет фонаря.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Красавица и Чудовище. Другая история Белль - Лиз Брасвелл», после закрытия браузера.