Читать книгу "Игра на вылет - Лорен Вайсбергер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Напротив нее сидел Дэн и старательно беседовал с супругой одного из миллиардеров; за другим концом стола то же самое делал Марко, только с гораздо большим интересом. Наталья кокетничала с нефтяным магнатом, а Бенджи о чем-то разговаривал с Джейком. И все, кроме Чарли, пили шампанское.
Перед десертом Боно, сидевший во главе стола, поднялся, чтобы обратиться к гостям со словами приветствия. Ему зааплодировали. Даже владельцы всемирно известных концернов, казалось, благоговели перед ним.
– Вы знаете, как близко к сердцу я принимаю дело, которым мы занимаемся в Африке, – вступил Боно. – Каждый из вас, будь то теннисист, жертвующий временем, или бизнесмен, жертвующий средства, внес огромный вклад в дело лечения и профилактики СПИДа.
Чарли запоминала каждую деталь, готовясь написать обо всем Пайпер, когда вернется в свою каюту. Когда Боно и остальные музыканты ушли, чтобы подготовиться для джем-сейшена в салоне, Джейк восторженно произнес:
– Джем-сейшен от «Ю-Ту»!..
Стоило Чарли с братом переместиться на диван у края палубы, как рядом возникла еще одна стюардесса с «Пеллегрино» и бокалом мартини.
– К такому легко и привыкнуть, – вздохнула Чарли, делая глоток воды. – Как думаешь, мне потрут спинку в душе?
– Наверняка. Только попроси. А вообще, и просить не надо. Просто подумай, и кто-нибудь сразу явится.
Они рассмеялись.
Бенджи, встав из-за стола, направился к лестнице и едва не ударился головой о притолоку.
– Хороший парень, – промолвила Чарли.
– Кто? – спросил Джейк, хотя смотрел туда же.
– Бенджи. Ты говорил с ним за ужином.
– А-а. Да.
– Не представляю, что он в ней нашел.
Джейк сощурился и поджал губы.
– Наталья – мерзкая баба и, конечно, его не заслуживает!
– Я твердила о том, какая она ужасная, последние десять лет. До тебя дошло только сейчас?
Джейк покачал головой.
– Папа говорил, что рассказал тебе про Эйлин.
– Ага.
– Они, похоже, счастливы вместе.
– Давно ты о ней знаешь? – Чарли нервно сплела пальцы. Когда отец вернулся в тот день, она извинилась и сказала, что рада за него и, конечно, поддержит любое его решение. Но когда она уезжала, между ними все еще чувствовалась напряженность.
– Довольно давно. Не сердись, Чи. Он просил меня не говорить тебе, потому что не хотел тебя отвлекать.
– Отвлекать?
– Ну, у тебя ведь то турнир в разгаре, то подготовка к крупному турниру. И потом – травма, операция, новый тренер, смена имиджа…
– Ты молчал целый год? – Чарли сердилась даже не потому, что Джейк ничего ей не рассказал, но потому, что чувствовала себя такой оторванной от них обоих. Отец собирается жениться, а она ничего не знала. А главное, ничего не замечала…
Джейк вздохнул.
– Он не говорил ради твоего же спокойствия, Чарли. Боялся, что ты расстроишься.
– Лучше бы он обращался со мной как со взрослым человеком. – Она встала. – Валюсь с ног. Еще не привыкла к смене часового пояса. Пойду спать.
Встал и Джейк.
– Конечно. Устала, – усмехнулся он.
– Думаешь, я затеваю что-то с Марко? Не беспокойся. Судя по тому, как прошел ужин, его каюта сегодня будет выглядеть как магазин деликатесов: возьми номер и встань в очередь.
– Мило, – рассмеялся Джейк. – Ты в нее встанешь?
– Спокойной ночи, Джейк.
– Ты пропустишь джем-сейшен? «Ю-Ту», Чарли!
– Я ведь на испытательном сроке. Тодд, наверное, следит за мной через какую-нибудь скрытую камеру. И потом, завтра вечером они устраивают настоящий концерт для гостей на яхте. Я уже засну, когда ты придешь, так что не шуми, хорошо? – Она поцеловала брата в щеку и, направляясь к лестнице, помахала Дэну. Ей показалось, что она почувствовала на себе взгляд Марко, но когда она обернулась, он улыбался женщине, повисшей на его плече.
Почистив зубы и переодевшись в ночную рубашку, Чарли проверила телефон – ничего не было. Ни одного сообщения от горячего испанца. Неудивительно, но обидно.
Она заснула мгновенно и проснулась, когда в каюте еще стояла кромешная тьма. Где-то гудел мотор, яхта мягко покачивалась. Телефон показывал 4.58 утра; судя по расписанию, восход солнца будет около половины шестого, и через полчаса после этого они встанут на якорь в Капри. Было ясно, что снова заснуть не удастся, так что Чарли потянулась и пошла в ванную. И только тогда заметила, что постель Джейка нетронута.
Чарли надела футболку и тренировочные штаны, убрала волосы в небрежный пучок. Спортивную куртку «Найк» повязала вокруг талии – на случай, если будет ветрено, – взяла наушники, прихватила бутылку воды из корзины на столе и рюкзак с DVD-плеером. Хорошо, что она встала так рано: сможет разыскать Джейка и спасти его от конфуза, если он уснул где-нибудь на кушетке. Она отправит его в каюту и насладится тишиной и покоем, наблюдая, как над Средиземным морем поднимается солнце. Потом позанимается с бортовым тренером, посмотрит записи матчей и еще успеет позавтракать до запланированного на сегодня матча.
На самой верхней палубе, с джакузи, было темно и пусто. Чарли спустилась ниже. Капитан и один из его помощников высунули головы из освещенного мостика и спросили, не нужно ли ей что-нибудь, но Чарли только помахала рукой и пошла обратно к корме. Кормовая часть палубы, где находился теннисный корт, тоже была пуста. Неужели гости еще тусовались? Кто знает, как проходят джем-сейшены с «Ю-Ту» на роскошной яхте? Может, здесь, вдали от папарацци, вся компания устраивает какую-нибудь вакханалию с наркотиками?
Кожаные кресла и кушетки в салоне выстроились стройными рядами, футляры с музыкальными инструментами были аккуратно сложены в углу. Чарли стояла в темноте и тишине и уговаривала себя не беспокоиться: Джейк – не ребенок, да и что страшного могло произойти? Скорее всего, за те двадцать минут, пока она обходила яхту, он вернулся в каюту. Решив, что так наверняка и было, Чарли уже хотела пойти обратно наверх и вдруг услышала шум. Она прошла до конца салона и приоткрыла дверь, из-за которой доносился громкий равномерный храп.
Когда глаза адаптировались к темноте, Чарли поняла, что оказалась в комнате с проектором и большим пультом – наверное, не меньше, чем в диспетчерской аэропорта. Перед пультом стоял классический режиссерский стул, а у дальней стены – трехместный кожаный диван. Внимание привлекли киноафиши на стенах, встроенный стеллаж с сотнями DVD-дисков. Чарли зачарованно разглядывала идеальный порядок в этом стеллаже, забыв, зачем пришла, когда ее внимание привлек громкий всхрап. Глаза успели полностью привыкнуть к темноте, но она все равно не поверила им, когда пригляделась к дивану: Джейк лежал на спине и храпел с широко раскрытым ртом. Он был не один. Уткнувшись головой в его шею, рядом лежал Бенджи, друг Натальи. Оба были одеты снизу до пояса, но без рубашек, и их тесное объятие оставляло мало места для сомнений.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на вылет - Лорен Вайсбергер», после закрытия браузера.