Читать книгу "Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, погибнешь первым, – без тени шутки заявила я.
– Давайте все успокоимся, – призывно произнесла Мелисса и все вновь встали в круг, в центр которого вышла Катя.
– Катя обладает прекрасным даром, – начала я, – тем же, что и я. Она умеет управлять ветром.
– Это не единственный твой дар, – встрял Эстан, все еще держа себя грудь, – у тебя так же проявились слух и зрение.
– Слух и зрение – это не дар, Эстан, – поправила я, – любой эльф обладает чувствительным слухом и зрением, это не проявление силы. Наоки в нашем мире тоже обладает прекрасным зрением и слухом.
– А я только слухом, – прошептал Иван, – я даже почти привык.
– Это, кстати, дар, дядя Ваня, как у Нелта, второй.
– Катя, – продолжала я, – умеет управлять ветром. Вполне возможно, что она может больше.
– В смысле, больше? – не понял Жак. – Может еще и водой управлять? – предположил он.
– Мне кажется, она сама может стать ветром… – У меня в руках оставалась рукоятка меча Эстана и я со всей силой бросила ею в девушку.
Я попала по левой руке, которая в тоже мгновение развеялась до самого плеча.
– О господи! – в ужасе выкрикнула Катя, оставшись стоять посреди круга с одной рукой.
– Давай же, – нетерпеливо топнула я ногой, – собери ее! Это твои мысли, ты можешь управлять ветром. Ты сама и есть ветер.
Я подняла резкие порывы ветра и словно из автомата расстреляла ими девушку, которая рассыпалась вся до последней клеточки.
– Ты убила ее, – сквозь слезы произнес Пираха.
– Нет, она сама стихия! – возразила я. – Даже я не могу быть сильнее природы.
Словно в подтверждение моих слов в центре круга образовалась небольшая ветряная воронка, которая, сгустившись, собралась в девушку. Катя вновь стояла перед нами, живая и здоровая и, судя по озорному взгляду, очень счастливая.
– Вы знали, что тут над вами купол? – весело обратилась она к Эстану.
– Да, это защитное поле, – улыбнулся в ответ юноша.
– Катя! – радостно воскликнул Пираха и бросился обнимать девушку. Видимо, за время пребывания в Исландии они стали друг другу намного ближе, чем можно было представить.
– А что же я? – в центр круга вышел Нирав, который все это время неприметно наблюдал за всем происходящим, не вмешиваясь.
– В этом лесу полно зверей, – обратилась я к нему, – может, ты их и не слышишь, но их действительно много.
– Что правда, то правда, – подтвердил мои слова Иван.
– Позови их, – предложила я мага.
– Позвать зверей? – недоуменно спросил лекарь.
– Да, лесных обитателей, позови их, мысленно. И они придут.
Нирав огляделся по сторонам в поисках зверей, потом окинул меня недовольным взглядом и закрыл глаза.
Пираха тут же толкнул Катю в бок, показывая на длинную вереницу муравьев, который стали собираться возле Нирава в большой живой шар. Сюда же стали подтягиваться и гусеницы, которые катились со всех сторон. Мышки, кроты, белки, птицы, которые оставались зимовать в поле, дикие кошки, бобры, зайцы, лисы, медведи – все стали собираться вокруг мага, который продолжал стоять в центре с закрытыми глазами.
– Может, хватит, – пугливо отозвался Жак, когда его подвинул с места олень, стремившийся в круг к остальным животным.
И, словно очнувшись, Нирав открыл глаза. Он стал озираться по сторонам, не веря в происходящее. Он протянул руку к кишащему муравьями шару и те прильнули к его ладони, точно повторив ее очертания. Маг прошелся по кругу, поглаживая тех или иных животных. На его лице появилась широчайшая улыбка.
– Вы это видите? – со слезами на глазах обратился он к остальным магам.
– Очень здорово, – саркастично заметил Жак, толкая в бок очередного оленя, который спешил сдвинуть его с места.
Нирав был явно доволен своей силой, он отпустил животных и те стали потихоньку расходиться, возвращаясь к своим повседневным заботам.
– Ну что ж, – обратился ко всем Эстан, – пойдемте, я покажу вам ваши дома.
– Дома? – удивленно протянули несколько магов.
– Да, мы построили вам по дому в другой стороне города, там, ближе к замку, – и юноша указал на Касакор.
– Ничего себе, как здорово! – подпрыгнул на месте Жак.
Эстан и Парий повели магов по улицам городка, они все изъявили желание пройтись и осмотреться. Я прошла пешком к дому Нелта, но тот был пуст. Мне хотелось поговорить с ним и расспросить о том, что он узнал, находясь в плену.
Чтобы скоротать время, я пошла к себе домой. Войдя в просторную кухню, где уже стало чисто, я оглянулась по сторонам и поняла, что в доме нет ни одного зеркала.
Мне не составило труда наколдовать одно, в точности как у Наоки в спальне, напольное, в человеческий рост. Увидев себя в зеркале, я сморщилась. Одежда, хоть и королевская, не показывала моей истинной силы, и я переодела себя в эльфийский наряд серебряного цвета, такого не было ни у кого из лесных жителей. Затем я заклинанием подняла свою косу вверх и распустила волосы крупными локонами, как когда-то сделала Элда. Мои волосы были черны как смоль, у меня не было острых ушей и крыльев, и мой рост по эльфийским меркам оставлял желать лучшего, но в остальном я не уступала эльфам, а в знаниях, может, и превосходила.
Наконец я услышала гул на улице. По голосам стало понятно, что все очень воодушевлены.
– Ты только посмотри на эти крылья! – услышала я звонкий голос Жака.
Они были здесь, эльфы пришли в поле.
– Я хочу повидаться с Амеей, – узнала я голос Илланима, – прошу извинить меня, Ваше Величество.
– Ступай, – спокойно ответил Отаний и через мгновение эльф стоял за моей спиной.
– Амея! – радостно воскликнул он.
Я развернулась, и мужчина сделал шаг назад.
– Амея? – встревожено произнес он, пятясь к стене.
Ненависть, которая охватила меня с ног до кончиков волос, явно отражалась в моих глазах. В голове пронзительным звоном звучала только одна мысль: «Убить!» Меч Савидурия, который после битвы на Эстольской заводи хранился в моем доме, стрелой пронесся через комнату и оказался в моих руках. Я бросилась на эльфа так быстро, что от неожиданности он упал на пол, закрываясь от меня рукой, которая и попала под удар меча.
Илланим зарычал от боли и исчез, прежде чем я успела нанести второй удар. Я услышала его в лесу и перенеслась за ним. Рана на руке затянулась, хотя кровью все еще было испачкана большая часть тела эльфа.
– Остановись! – крикнул он, но я напала вновь.
Еще одна рана от плеча до бедра заставила эльфа закричать от боли и повалиться на землю. Он быстро заживил свое тело, но вот его крылья – они немного поблекли. Охваченная восторгом, я напала вновь, на этот раз мой удар отозвался звонким эхом и меч встретил преграду. Эльф стал защищаться. Я посылала в его сторону нескончаемый поток заклинаний, не переставая при этом наносить удары мечом. Эльф выставил защитную паутину и исчез, но у него не хватило сил уйти. Паутина распалась, и он снова оказался видим и практически беззащитен. Его крылья почти потеряли свой цвет, а по краям словно засохли и стали хрупкими, как опадающие осенью листья.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок», после закрытия браузера.