Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков

Читать книгу "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"

377
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:

— Вот видишь… У нас вместе ничего не получится, — с горечью воскликнул Зигор. — Прости меня…

— Я поняла, спички догорели… — Линда встала и начала одеваться. — Мог бы за эти годы хоть весточку прислать…

— А как? Куда? Начальнику заставы на Перевале, «передать контрабандистам, когда появятся»? Я пытался несколько раз организовать экспедицию на свалку и каждый раз натыкался как на глухую стену.

— У нас есть почтовый ящик в Новом Углеграде. Иногда получаем через него предложения…

— Но я об этом не знал…

— Теперь знаешь, почтамт, Пустоши-1, до востребования, — Линда натянула сапоги, собираясь уходить. — Поправляйся, тебя друзья ждут…

— Линда! — Зигор приподнялся, оперевшись о локоть. — Я понимаю, что виноват перед тобой, но последняя просьба… Мне надо отправить сообщение в Республику. У вас же есть тропа на ту сторону хребта?

— Ты совсем сбрендил? В горах пошел снег! Там со дня на день заморозки начнутся! Хотя… Я спрошу, есть у нас один отчаянный охотник, не боится зимой по горам ползать. Все, мне некогда!

Линда вышла из спальни, прикрыв дверь. Подойдя к выходу из дома, она вытерла набежавшие слезы рукой, глубоко вздохнула. Надо быть сильной! Пинком ноги она распахнула дверь…

Зигор откинулся на подушку. Надо было собираться и уходить из этого дома. Где-то в груди щемило от тоски, но прошлого было не вернуть. Та влюбленность прошла и шансов ее вернуть не осталось. Пора было возвращаться к работе…

«Да, неловко получилось!»

— Кто здесь?

«Да я это, я, шар!»

— Я могу тебя слышать? Как далеко?

«Теперь можешь! Ты же теперь как банковский сейф, битком набитый золотом! Вколол себе слизь, да еще пришлось тебе скармливать золотые монеты. В пределах поселка можно общаться».

— Мак нас слышит?

«Нет, мы на другом канале!»

— Не понимаю…

«Представь, что я сижу на телеграфе в южном порту, ты в Столице, а Мак в Старом Углеграде…»

— Между югом и Углеградом нет телеграфной связи…

«Да неважно, это как беспроволочный телеграф, о котором мечтает Себастьян. Телеграфист в Старом Углеграде не слышит, о чем беседуют на другой линии. У тебя в голове сейчас сидит такой телеграфист. Но можно всех сразу включить, такая возможность есть. Включать?»

— Пока не стоит. Я так хотел с тобой поговорить, а сейчас как-то даже и растерялся…

«Это ничего, привыкнешь. Тебе бы еще со своими женщинами разобраться…»

— Так! Тут я обойдусь без подсказчиков!

«Да я что, я ничего, твои проблемы… Так о чем ты хотел поговорить?»

— Я же техноисторик, любые технологии прошлого мне интересны. Особенно, такие как ты.

«Не факт, что я на все вопросы смогу ответить так, чтобы ты понял. Но попробуем».

— Что ты или кто ты?

«Обычное расходное устройство, легко изготовить, просто потерять. Автономная система навигации и связи, голосовой помощник, энциклопедический справочник, первоначально нас было достаточно много, но шары разбивали по невежеству, теряли, воровали и выбрасывали как ненужную безделушку, последнее, что мне известно, их использовали в гелиографах и в салонах этих шарлатанок, выдающих себя за всевидящих колдуний».

— А Эллейн?

«Она могла меня использовать, но потом ее силы ослабели. После рождения сына, кстати… Как будто она передала ему все свое умение».

— Как такое возможно?

«Золотая пыль же… Она перешла в более подходящий под нее организм».

— А если мы найдем остальные шары?

«Это почти невозможно, если только случайно натолкнемся. Переходя в спящий режим, они почти не отличаются от обычного куска стекла. И не определяются детекторами».

— Это кажется несправедливым по отношению к разумному существу. Похоже на смерть.

«Люди тоже умирают. И я не существо, я Шар! Моя задача помогать владельцу, который сможет со мной контактировать. Большинство людей деградировало. Это не их вина, это отсутствие необходимых технологий. Может это и правильно, что люди очистились. Вернулись к своему первоначальному состоянию. Зеленая слизь, золотая пыль, это все костыли, помогающие человеку подняться и стать выше».

— Ты знаешь старославянский?

«Если ты про ту книгу, то я могу помочь ее перевести».

— Так куда мы идем?

«После встречи с Маком, когда мне удалось активироваться и привлечь его внимание, я обнаружил канал связи, очень слабый, но устойчивый. Есть единый центр, управляющий всеми шарами. Вот к нему мы и попытаемся добраться».

— Так ты используешь людей в своих интересах!

«Разве я не помогаю вам при этом? Наши с вами интересы совпадают! Вам нужно спрятать принцессу и Мака. Если я не ошибаюсь, а я никогда не ошибаюсь, то место — одно из самых надежных и безопасных укрытий! И там сто-о-олько новых знаний…»

— Хорошо, считай, ты меня убедил! Но безопасность детей на первом месте!

«Зуб даю! Э… Нет… Чтоб меня из куба выкинули и потеряли! Вот!»

— А что такое этот куб?

«Это усилитель. Огромной силы! В неопытных руках может быть крайне опасен… Ну, вы все видели пустоши…»

— Да уж… Хорошо, пока я подумаю над другими вопросами. А как мне с тобой разговаривать, чтобы остальные не обращали внимания?

«Просто найди укромное место, чтобы не подслушивали, вот как сейчас».

— Ага, попробую. Теперь про ту книгу… Там очень много планов помещений, чертежи механических запоров, как я понимаю на бронированных дверях. С чертежами я думаю, инженеры помогут разобраться, хуже с описаниями, там технические термины…

«Это я могу объяснить!»

— Хорошо. Я понял, что это какое-то руководство по обслуживанию всего этого подземного сооружения. Но почему оно на забытом языке, а не на привычных нам, или хотя бы на имперских?

«Давай предположим, что люди, уходя оттуда, забрали книги на своих языках и оставили те, которые не могли прочитать?»

— Звучит разумно. Но там кроме чертежей и описаний еще есть вторая половина, там большие тексты, как будто жизнеописание чье-то. Я попробовал разобраться, ничего не понял… Какие-то люди, сидят под землей, роют тоннель. И при этом говорят, что куда-то летят!

«Дневник капитана? Надо же, не думал, что он сохранился».

— Ты знаешь, что это?

«Никогда не видел этого текста, только упоминания о том, что он существовал. Почитаем вместе, возможно, многие вопросы у тебя сами отпадут…»

— Тыну, Себастьян! Как машина?

— Все готово, хоть сейчас можем трогаться, — ответил Тодору Себастьян. — Вещи перенесли, топливо и воду загрузили.

1 ... 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"