Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Я не сойду с ума - Люсинда Берри

Читать книгу "Я не сойду с ума - Люсинда Берри"

2 479
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:

- Что с ними теперь будет?

- Их определят в патронатную семью, пока нельзя будет вернуть их Кристоферу.

Она промолчала. Угроза патроната не изменила ее решения, моя последняя надежда растаяла.

- Как дела у Джейни? - спросила я. - Кристофер сказал, она сегодня тяжело восприняла его уход.

- С ней все хорошо. Она прекратила истерику, как только я поговорила с Кристофером. - Она помолчала, потом продолжила: - Ее волнует только Кристофер. О Ханне она ни разу не спросила. Вам это не кажется странным?

- Она еще маленькая. Кто знает, сколько она понимает в происходящем вокруг. Может, она все отрицает.

- Мне кажется это странным после, ну... вы понимаете...

- Я уверена, что она обсуждает это на сеансах с доктором Чэндлер. - У меня не было времени в это вникать. - Извините, Элисон, я тороплюсь. Спасибо за помощь.

Остаток вечера я звонила всем, кто был мне должен, надеясь на чудо. Мой друг-юрист даже поговорил с судьей, все безрезультатно. До слушания детям Бауэров домой возвращаться нельзя, а оно не раньше, чем через неделю. Может, и две. Последним я позвонила Кристоферу.

- Нельзя отправлять их в патронатную семью, Пайпер. Нельзя, - голос у него дрожал от избытка эмоций.

- Мне жаль, Кристофер. Я бы рада была что-нибудь сделать, но у меня связаны руки. Они не могут остаться у Элисон, и им нельзя возвращаться домой. Единственный вариант - патронат. - Я попыталась утешить его. - Не все патронатные семьи ужасны. В некоторых неплохо. Посмотрите на себя. Они могут оказаться у кого-то вроде вас.

- А может, вы их возьмете?

- Я? - Я рассмеялась.

- А почему нет? У вас есть разрешение выступать в роли опекуна?

- Технически есть, но это не одобряют, и я никогда раньше так не делала, -сказала я.

Я работала с сотней детей, и мне ни разу в голову не приходило забрать ребенка к себе домой. Многие коллеги говорили, что хотели бы, мне же неприятна была мысль о ребенке в доме. Потому у меня не было своих детей.

- Пожалуйста, вы не могли бы сделать это ради нас, - никогда я не слышала в его голосе столько отчаяния.

- Не знаю, Кристофер.

Он перебил, не дав мне отказаться.

- Джейни вас знает, вы не чужой человек. Если кто-то сейчас с ней и справится, это вы, Пайпер. Пожалуйста. Не обязательно решать прямо сейчас. У вас есть два дня до пятницы. Но подумайте, пожалуйста. Обещаете?

Я позвонила ему утром, еще не выпив кофе, потому что знала, как он ждет моего звонка. Я не хотела брать к себе детей, но не могла отказать Кристоферу. Я бы не смогла спокойно спать, зная, что могла облегчить его бремя и осознанно отказалась это делать. К моему удивлению, телефон перешел в режим голосовой почты. Я попросила его перезвонить, как только он сможет. Звонок раздался, когда я была на полпути на первую встречу. В голос звучало еще больше отчаяния, чем накануне.

- Пайпер. Где вы?

- Еду на встречу с клиентами. Что происходит?

- Элисон. Она...

Я перебила его:

- Об Элисон не беспокойтесь. Я заберу детей до слушания. Я приеду за ними сегодня после обеда.

- Приезжайте прямо сейчас.

- Что? Нет, я не могу. У меня назначена встреча. До обеда с ними ничего не случится. Элисон сказала, они могут побыть у нее до пятницы.

- Сейчас, Пайпер. Вам надо приехать туда немедленно. Пожалуйста.

- Кристофер, что происходит?

Голос у него срывался.

- Элисон. Вы должны приехать. Элисон... - Он всхлипнул. - Она мертва.

58
Кристофер Бауэр

- Что ты здесь делаешь? - спросила Ханна.

Она с каждым днем становилась все более осознанной и не упустила из виду что я приехал вне часов посещения. Врачи наконец нашли комбинацию лекарств, которая работала: боролась с психозом, не превращая ее в зомби. Глаза все еще были безжизненными от скорби, но уже не мертвыми от лекарств.

- Я должен кое-что рассказать, - сказал я. В данных обстоятельствах мне разрешили с ней увидеться. Я нервно потирал руками лицо. Я не хотел рассказывать ей об Элисон, но если это сделает полиция, будет только хуже. -Ужасная новость.

- Хуже, чем то, за что я здесь оказалась? - спросила она, показав на пустые стены вокруг

- Мне жаль, Ханна. Мне очень жаль. - Я изо всех сил сдерживался.

Она взяла меня за руку.

- Я понимаю, Кристофер, правда, - она погладила меня по руке, совсем

как раньше. Эти дни остались словно в прошлой жизни. - Я бы тоже не смогла с собой оставаться. Не после того, что я наделала, кем я стала.

Я бы все отдал, чтобы действительно сообщить ей о разводе вместо той новости, которую я принес. Я чувствовал огромную ответственность за то, как я это расскажу. Потом она будет вспоминать каждое мое слово, каждую интонацию и, может быть, возненавидит меня. Я вспомнил, чему нас учили, какие фразы советовали использовать, чтобы сообщить о смерти члена семьи или любимого человека.

Мне очень жаль. Мы сделали все. что могли, но он не справился.

Мы старалисы как могли, но спасти его не удалось.

Я все их перебрал. Ничего не подходило. Ни одна не могла ослабить действие бомбы, которую я готовился на нее сбросить. Она и без того такая хрупкая. Поверить не мог, что я опять разобью ей сердце.

- Кристофер, что случилось? - на лице потрясение.

У меня внутри все перевернулось. Комната закружилась. Сердце колотилось в груди.

- Элисон... - договорить я не смог.

У нее расширились глаза.

- Что с Элисон?

- Случилось кое-что ужасное.

- С ней все хорошо?

Я покачал головой.

Она вырвала руку и отодвинулась от стола.

- Что случилось?

Как я мог? Где взять силы продолжить?

- Кристофер, что случилось?

- Она мертва.

Мои слова пронзили ее насквозь. Я видел это. Руки вцепились в рубашку, оттягивая ворот. Она бешено замотала головой, пятясь к стене, словно ее ударили.

- Нет. Нет. Нет, - шептала она.

- Мне очень жаль, - это все, что я мог сказать, повторять раз за разом.

-Как?

Я сделал глубокий вдох, собираясь с силами.

- Она упала с лестницы. Это был несчастный случай.

- Упала с лестницы? Разве можно умереть, упав с лестницы? - У нее дрожал голос.

- Сломала шею при приземлении.

Ее лицо побелело. Она зажала рот рукой. Я медленно подходил к ней.

1 ... 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я не сойду с ума - Люсинда Берри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я не сойду с ума - Люсинда Берри"