Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Иномирье. Otherworld - Кирстен Миллер

Читать книгу "Иномирье. Otherworld - Кирстен Миллер"

198
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:

– Наконец-то ты соизволил появиться, чтобы почтить ее память, – говорю я.

– Как она умерла? – спрашивает Глиняный.

Я сажусь и осматриваюсь по сторонам. Горог тоже проснулся. Он сидит, обхватив руками колени и уткнувшись в них лбом.

– Я попытался напасть на элементаля Маммоны и в наказание был отправлен в Назтронд. Кэроль явилась туда вслед за мной и пожертвовала собой, чтобы спасти мне жизнь. У нее была безумная идея, что я – тот самый парень, который должен освободить всех носителей дисков, застрявших в игре.

– Ты – Избранный, – бормочет великан в свои колени. Я вижу, что он отчаянно хочет, чтобы это оказалось правдой.

– Ничего подобного! – настаиваю я. – Ты смотрел слишком много фильмов.

Горог поднимает голову.

– Ну и что? Те шизики, которые придумали это место, тоже их смотрели. Может, они специально сделали так, что здесь должен быть Избранный!

– Я не думаю, что существует один Избранный, – говорит Глиняный.

– Вот видишь? – торжествующе говорю я Горогу.

– Но, возможно, их двое, – продолжает Глиняный. – Если это так, то Саймон один из них.

– А кто второй?

По голосу Горога понятно, что он очень надеется услышать свое имя. Но этого не случится. Я в точности знаю, кого имеет в виду Глиняный.

Я слишком устал и выбит из колеи, чтобы продолжать играть в эти игры.

– Мне надо знать, кто ты в реальной жизни, – говорю я. – Я не сделаю ни шагу дальше, пока ты мне не скажешь.

– Понимаю, – отзывается Глиняный. – И действительно, пришло время тебе показать. Позволь мне на время забрать тебя из игры, и я все объясню.

Еще чего не хватало!

– Нет. Я не оставлю Горога в Otherworld одного. Мы будем говорить здесь.

– Горогу пока ничто не угрожает. На этих пустошах нет ни Зверей, ни Детей. Он присмотрит за твоим аватаром, пока ты не вернешься из Нью-Джерси.

Я снова собираюсь отказаться, но Горог опускает здоровенную руку на мое плечо:

– Все в порядке. Мне не нужна нянька. Ступай и возвращайся, я буду ждать тебя здесь.

– Ты уверен?

Он закатывает глаза к небу.

– Да, папочка. Обещаю не включать микроволновку, пока тебя не будет.


Грустная улыбка Горога – последнее, что я вижу перед тем, как меня ослепляет мощный поток света. Я снова в «Элмерсе». Солнечные лучи заливают пространство сквозь пустые оконные проемы. Кто-то стоит, склонившись надо мной, но я могу различить только контур головы. Тем не менее это явно не та голова, которую я ожидал увидеть.

– Ох, парень, тебе нужно срочно помыться, – произносит девичий голос. – Я же оставила тебе памперсы, почему ты ими не воспользовался?

Я узнаю голос как раз в тот момент, когда среди сияния начинает проявляться лицо.

– Бусара? – запинаясь, произношу я. – Так это ты – Глиняный!

– Ну да, – подтверждает она.

Я с трудом принимаю сидячее положение.

– Это я прислала тебе диск. Из-за меня ты угодил во всю эту историю. Мне реально очень жаль. Вот, держи. – Она вытаскивает из рюкзака бутылку воды и протеиновый батончик, потом садится на пол рядом со мной. – Это тебе сейчас нужнее всего.

Я пью большими глотками и жую батончик, а мои мозги тем временем постепенно переваривают полученную информацию. Следовало догадаться, что Глиняным может оказаться Бусара, но я был уверен, что это Мартин.

– Как тебе удалось заполучить диск? – спрашиваю я, тут же понимая, что у нее самой тоже должен иметься экземпляр.

– Моим отцом был человек по имени Джеймс Огубу. Он изобретатель этой технологии. И он любил брать работу на дом, – отвечает она. – Я использую мастер-диск, тот, которым пользовался он сам. Никто даже не знает, что такая штука существует. С ним я могу входить и выходить из игры, когда пожелаю. А диск, который я прислала тебе, отец когда-то сделал для меня. Эти два диска связаны между собой, поэтому я могу находить тебя в Otherworld.

Вот это новости. Я на мгновение даже перестаю жевать.

– Твой отец работает на Компанию? – переспрашиваю я с набитым ртом.

– Больше не работает, – отзывается Бусара. – Я почти уверена, что Майло Йолкин приказал его убить.

– Майло Йолкин… что?

Из моего рта вылетает фонтан крошек от непрожеванного батончика. Не знаю, почему услышанное так меня шокирует после всего, что я видел в OW и в учреждении. Но мне по-прежнему трудно поверить, что основатель Компании, этот симпатичный вундеркинд в кроссовках, может нести персональную ответственность за такое количество смертей. Как если бы я вдруг обнаружил, что мой любимый кокер-спаниель – на самом деле воплощение дьявола.

– Прошу прощения, сорвалось, – извиняется Бусара. – Надо было подвести тебя к этому помягче. Я не хотела так сразу взрывать тебе мозг.

Какое-то время она молчит, словно собираясь с мыслями и пытаясь расположить информацию в таком порядке, который будет иметь для меня смысл.

– Когда мне впервые диагностировали порок сердца, доктора сказали моим родителям, что я никогда не смогу жить нормальной жизнью. Мама проплакала несколько недель, а папа вообще отказался с этим мириться. Он начал искать возможные решения – а он умел их находить, такой уж был человек. Папа возглавлял инновационную лабораторию Компании на Западном побережье, так что в его распоряжении были деньги, ресурсы и лучшие в мире разработчики.

– Ты хочешь сказать, что диск был разработан для тебя?

– С этого все началось. Но потом папа увлекся проектом, так что его команда продолжила работу даже после того, как мне сделали операцию на сердце и мое положение улучшилось. В результате через какое-то время они изобрели диск и экран, а также написали программное обеспечение для Белого Города. Технология должна была помогать людям, по какой-либо причине лишенным возможности двигаться. В реальном мире девочка с пороком сердца может быть прикована к постели, но в Белом Городе она могла бы бегать, танцевать и играть в баскетбол.

Я вспоминаю поля вокруг Белого Города и представляю себе маленькую Бусару, радостно скачущую среди цветов и бабочек.

– Звучит просто отлично! Представить себе не могу, как это могло закончиться таким вот дерьмом?

Бусара вздыхает.

– Два слова: Майло Йолкин. Команда моего отца уже тестировала диск, когда до Майло дошли слухи о проекте. У него хватило мозгов, чтобы сообразить, что мой отец изобрел технологию, способную перевернуть мир. Дело было не только в диске. Графика и искусственный интеллект тоже на мегапарсеки опережали все остальные разработки Компании. Поэтому Майло взял всю команду моего отца и перевел их сюда, в Брокенхерст. Он хотел, чтобы они были поближе к головному офису Компании в Принстоне, но на достаточном расстоянии, чтобы работать над проектом в полной секретности.

1 ... 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иномирье. Otherworld - Кирстен Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Иномирье. Otherworld - Кирстен Миллер"