Читать книгу "Хронолиты - Роберт Чарльз Уилсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солнце уже пряталось за отдалившейся, но все также господствующей над пейзажем фигурой Куана, свежий ветер ерошил траву, и нам ничего не оставалось, как устроиться в салоне и попытаться уснуть. Особо стараться нам не пришлось. Все смертельно устали. Даже Сью заснула, хотя в машине она быстро оправилась от обморока и всю дорогу была начеку.
Она проспала всю ночь и проснулась уже на рассвете.
Утром Хитч открыл моторное отделение и начал проверять внутренности автомобиля. Рэй Моузли поморгал, разбуженный шумом, и снова провалился в сон.
А я проснулся от голода и, так и оставшись голодным (у нас был только аварийный паек), мимо облупившейся стены сарая прошелся до пастбища, где Сью вновь достала секстант и установила его на штатив. Геодезический прибор был направлен на далекий Хронолит. Сью разложила у ног топографическую карту, прижав углы камнями. Порывистый ветер ерошил ее вьющиеся волосы. В грязной одежде и заляпанных очках, она, как ни удивительно, при виде меня улыбнулась.
– Доброе утро, Скотти, – сказала она.
Ледяная колонна Хронолита вырисовывалась в туманной дымке горизонта. Он притягивал взгляд, как любая неуместная и отвратительная вещь. Куан Вайоминга взирал со своего пьедестала на восток, почти прямо на нас.
«Будто стрела, нацеленная в нас», – подумал я и спросил, стараясь не выдать свою иронию:
– Разузнала что-нибудь?
– Предостаточно, – она повернулась ко мне со странной улыбкой… Счастливо-печальной. Ее огромные глаза увлажнились. – Очень много разузнала. Даже слишком.
– Сью…
– Нет, не надо банальностей. Могу ли я задать вопрос?
Я пожал плечами.
– Если бы ты собирался отправиться в будущее, Скотти, что бы ты взял с собой?
– Что бы я взял? Не знаю. А ты?
– Я бы взяла… тайну. Ты умеешь хранить тайны?
Вопрос меня встревожил. Такие вопросы задавала мне мать, когда на нее накатывало безумие. Она нависала надо мной, как зловещий призрак, и спрашивала: «Ты умеешь хранить тайны, Скотти?»
Тайны, все как одна, сводились к ее параноидальным открытиям: что кошки могут читать ее мысли; что мой отец самозванец; что правительство пытается ее отравить.
– Да ладно тебе, Скотти, – сказала Сью. – Не смотри на меня так.
– Если ты мне расскажешь, – сказал я, – это уже не будет тайной.
– И то верно. Но я должна кому-то рассказать. Рэю не могу, он в меня влюблен. И Хитчу не могу, он вообще никого не любит.
– Звучит загадочно.
– Да. Я ничего не могу поделать, – она взглянула на далекий голубой столп Куана. – У нас не так много времени.
– Времени для чего?
– Я имею в виду, он здесь ненадолго. Хронолит. Он не стабилен. Слишком большая масса. Взгляни на него, Скотти. Видишь, как он дрожит?
– Это тепло, поднимающееся над прерией. Оптическая иллюзия.
– Отчасти. Но не только. Я перепроверяла данные несколько раз. Показатели, которые зафиксировала в бункере. Те самые цифры, – она показала блокнот. – Я примерно вычислила его высоту и радиус. Даже по самым осторожным оценкам, он превышает допустимые пределы.
– Пределы?
– Помнишь, если у Хронолита слишком большая масса, он нестабилен. Опубликуй я все-таки свою работу, назвали бы это Пределом Чопра, – ее странная улыбка поблекла, и она отвернулась. – Может быть, я слишком тщеславна для той работы, которую должна выполнить. Но я не могу этого допустить. Придется быть скромной, Скотти. Иначе, видит Бог, меня заставят быть скромной.
– Значит, ты думаешь, что Хронолит саморазрушится?
– Да. В течение дня.
– Это вряд ли останется в тайне.
– Нет, конечно, но причина этого – останется. Предел Чопра – это моя работа. Я никому о ней не рассказывала, и сомневаюсь, что кто-то еще проводил тригонометрические измерения. Куан не продержится до точных замеров.
Я начал нервничать.
– Сью, даже если так и произойдет, люди узнают…
– Узнают что? Все, что будет известно: Хронолит был уничтожен, и мы находились здесь, пытаясь его уничтожить. Все придут к очевидному выводу. Что нам это удалось, пусть и с небольшим запозданием. А правду мы будет хранить в тайне.
– Почему в тайне?
– Потому что я не должна ничего рассказывать, Скотти, и ты тоже не должен. Нам придется хранить этот секрет, по крайней мере, еще двадцать лет и три месяца, иначе это не сработает.
– Черт возьми, Сью… что не сработает?
Она моргнула.
– Бедный Скотти, ты запутался. Я тебе сейчас объясню.
Я не мог уследить за всеми нюансами ее объяснения, но вот что понял.
Мы не потерпели поражение.
Многие медийщики продолжают передавать репортажи с места прибытия, они же и станут свидетелями – в ближайшие часы, если не минуты – захватывающего дух краха Хронолита. Эти кадры (как утверждала Сью) разорвут петлю обратной связи и разрушат ореол непобедимости Куана. Победитель или проигравший, Куан перестанет быть чем-то неизбежным. Понизится до статуса врага.
И весь мир должен думать, что это наша заслуга. А Предел Чопра должен оставаться в строжайшем секрете…
Дело в том, что Хронолит, Сью была в этом убеждена, не случайно нарушил физический предел стабильности.
Это, заявляла она, очевидное вредительство.
Давай поразмыслим: намеренное вредительство при создании Хронолита. Кто мог это проделать? Ясное дело, свой человек. Ясное дело, тот, кто разбирается в Хронолитах не только в общем, но и знаком с тончайшими нюансами. Тот, кто понимает, что такое физические пределы, и знает, как на них влиять.
– Эта стрела, – проговорила Сью робко, сама пораженная дерзостью своих слов и изрядно напуганная, – эта стрела указывает на меня.
Конечно, это было безумие.
Это была мания величия, самовосхваление и одновременно самоотверженность. Сью возвела себя в ранг Шивы. Создателя и разрушителя.
Но какая-то часть меня надеялась, что это правда.
Думаю, мне хотелось, чтобы эта долгая и разрушительная драма Хронолитов наконец закончилась – не только ради себя, но и ради Эшли, и ради Кейтлин.
Я хотел верить Сью. Всю жизнь я сомневался, и теперь нуждался в том, чтобы верить ей.
Верить в то, что ее безумие каким-то чудом станет пророческим.
Хитч все еще возился с фургоном, когда на подъездной дороге, в облаке серой пыли, показалось двенадцать мотоциклистов. Они двигались со стороны Хронолита.
Едва заметив их, мы со Сью поспешили к сараю. Тем временем Рэй успел предупредить Хитча. Тот оставил блок цилиндров и начал заряжать и раздавать нам пистолеты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хронолиты - Роберт Чарльз Уилсон», после закрытия браузера.