Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » От судьбы не убежать - Айрис Джоансен

Читать книгу "От судьбы не убежать - Айрис Джоансен"

334
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 75
Перейти на страницу:

– Существует. Бертон был очень самолюбив. И ни за что не упустил бы шанс прославиться. Тайник где-то здесь. Жаль, пришлось убить мерзавца. Он указал бы точное место. – Марво посмотрел в глаза Грейс. – Начинай прямо отсюда, а мы останемся и устроим тут базу. Вечером возвращайся – мы тебя заберем. Весь район патрулируют мои люди, и Килмера рядом нет. За тобой все время будут наблюдать. Не пытайся бежать, иначе я поеду в оазис поквитаться с твоей дочерью.

– Куда мне бежать – в пустыне, с двумя норовистыми лошадьми? – Она повернулась и подошла к Хоуп. Кобыла выглядела гораздо спокойнее Чарли. С появлением жеребенка она стала куда уравновешеннее. – Для этого потребовался бы как минимум джинн из бутылки.

– А Килмер не джинн. – Марво кивнул и тронулся с места, за ним последовали остальные машины.

Грейс погладила Хоуп и вернулась к Чарли.

– Ну, теперь мы предоставлены сами себе, приятель.

Она окинула взглядом пустыню и покачала головой. Солнце, встающее над огромными барханами, через пару часов начнет палить немилосердно. Вдалеке виднелись отроги Атласских гор, которые по контрасту с окружающей пустыней казались манящими и прохладными. Грейс где-то читала – в Сахаре есть бархан величиной с Род-Айленд. Судя по этим барханам, такое вполне возможно.

Килмер не джинн.

Килмера рядом нет.

Марво ошибается. Она работала с Килмером и знает, что порой Джейк становится волшебником. Если он не захочет, чтобы его заметили, его не заметят. Когда нужно, он будет рядом.

– Ну, вот. – Грейс вскочила на спину Чарли и потянула за веревку, к которой была привязана Хоуп. Потом оглянулась на кобылу. Веревка – глупость. Все равно ею Хоуп не удержать. Она пойдет за Чарли без всякой веревки, которая будет только мешать. Грейс отпустила кобылу. – Давай, Хоуп. Покончим с этим, и ты вернешься к своему жеребенку.

Хоуп заржала и приблизилась к ним.

– Чарли?

Сдвинется ли он с места? Или будет стоять, как всегда, когда его сюда привозили?

Черт возьми, Чарли. Давай. Неважно куда. Просто иди.

Чарли сделал шаг, затем еще один.

Если ты станешь упрямиться, мы все еще будем здесь, когда за нами вернется Марво. Лично я не жажду скорой встречи с ним.

Чарли пошел, затем пустился рысью.

Слава богу. Грейс крепче стиснула ногами бока жеребца.

Теперь просто гуляй и получай удовольствие, пока за нами не придет Килмер.

Но небо оставалось абсолютно чистым, и на его сверкающую синеву было больно смотреть.

Килмер не придет, пока не начнется буря.

Глава 18

– Где этот проклятый сирокко? – прорычал Килмер, вытирая пот со лба. – Грейс тут уже несколько часов, а мы все ждем.

– Скоро. – Адам пожал плечами. – Терпение.

– Прибереги свой совет для Марво. Совершенно очевидно, что лошади не идут к определенному месту. Просто бродят кругами. Если он решит, что Грейс ему не нужна, он убьет ее не моргнув глазом.

– Может, даст ей еще один день.

– Еще один день? Ты сказал, что сирокко начнется сегодня.

– Хасан мог ошибиться. Я же предупреждал: его предсказания сбываются только на девяносто процентов.

Килмер выругался.

– Адам, это…

– Погоди. – Шейх поднял голову. – Чувствуешь?

– Что?

– Ветер.

– Ничего я не чувствую.

– Может, показалось. Я тоже больше ничего не чувствую…


– Ты кружишь на месте, Чарли. – Грейс глотнула воды из фляжки. – Я точно знаю, что мы уже видели это сухое русло. – Последние два часа жеребец несколько раз приближался к Атласским горам. Черт, может, он ищет воду. – Хочешь пить? – Она соскочила на землю и налила воду в контейнер, который захватила с собой. – Мне не на что жаловаться. Ты молодец, не останавливаешься. Жаль, если все зря. Думаю, этот предсказатель шейха спятил. Похоже, придется уговаривать Марво попробовать еще раз…

Чарли так быстро поднял голову, что вода пролилась на землю. Потом заржал и встал на дыбы.

– Какого черта?

Хоуп тоже взвилась; глаза ее лихорадочно блестели.

Испугались. Чего?

Чарли смотрит на запад.

Взгляд Грейс скользнул к западному горизонту.

Тьма.

Секунду назад он был чистым. Теперь там клубилась тьма.

Сирокко.

Быстро перемещавшаяся пелена песка тянулась во все стороны, насколько хватало глаз. Буря накроет их через несколько минут.

И спрячет от Марво и его подручных.

– Давай, Килмер, – прошептала Грейс. – Давай же, скорее. – Она скинула рубаху, надетую поверх футболки, и шарф, которым повязала голову. Если повезет, Килмер со своими людьми будет тут через несколько минут, но вдыхать этот песок смертельно опасно – и ей, и лошадям. Грейс разорвала рубаху на две части и смочила куски водой. – Тебе не понравится. – Она шагнула к Чарли. – Но ты должен мне поверить. Думаю, Хоуп позволит это с собой проделать, когда увидит тебя. Не упрямься, если хочешь ее спасти.

Песчинки уже впивались в лицо, хотя буря их еще не накрыла.

Жеребец попятился от нее.

– Ну дай же мне помочь тебе, Чарли. – Она слышала отчаяние в собственном голосе. – Доверься мне.

Он продолжал пятиться.

Грейс остановилась и сделала глубокий вдох.

– Заставить я тебя не могу. Но я тебя никогда не обманывала. Не обижала. И теперь не обижу.

Чарли остановился, пристально глядя на нее. Грива его развевалась на ветру, мышцы перекатывались под кожей.

Грейс сделала шаг вперед.

– Пожалуйста. Я закрою этим твои глаза и нос, чтобы было легче дышать. А потом мы будем стоять все вместе и ждать помощи. Ладно? – Жеребец подпустил ее ближе. Грейс медленно и осторожно обвязала тканью его глаза и нос. – Умница, – ласково произнесла она. – Бояться тут нечего. Я приведу к тебе Хоуп. Свяжу вас веревкой, чтобы вы не потерялись, и буду держать веревку так, чтобы она не запуталась у вас в ногах. Стой тут.

Жеребец беспокойно перебирал ногами, но оставался на месте – и это было почти чудо. Через несколько секунд Грейс обмотала морду Хоуп влажной тканью и стала между лошадьми.

Она не могла дышать. Песок со всех сторон окружал ее, жаля незащищенную плоть.

Грейс закрыла шарфом лицо и обняла лошадей, обеими руками держась за их гривы.

– Прошу вас, не паникуйте, – шептала она. – Все будет хорошо. Просто потерпите и не пугайтесь.

Она попыталась отвернуть их от шквального ветра. Приходилось изо всех сил держаться за лошадей, чтобы не упасть самой. Говори с ними. О чем угодно. Главное – удержать их, чтобы они не бросились никуда и не переломали ноги.

1 ... 66 67 68 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «От судьбы не убежать - Айрис Джоансен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "От судьбы не убежать - Айрис Джоансен"