Читать книгу "Бронепоезд. Книга 1. Огненный рейд - Руслан Мельников"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот тут-то и бухнули обрезы торговцев.
В ближнем бою снопы крупной дроби или картечи, выпущенной из обрезанных бердянок и прошедшей сквозь сеть, оказались гор-р-раздо эффективнее, чем пулеметная очередь Егора. Добрая половина напавших на повозку многокрылов попадала на землю.
Другая половина все же влетела в крупноячеистую сеть.
Металлическая сетка задергалась как паутина, в которую вдруг угодил целый мушиный выводок. Затряслась повозка, заволновались лошади. Егор увидел, как мощные жвала вцепились в переплетения стальной проволоки. И как проволока лопалась под этими жвалами, он видел тоже. Однако сеть все же выполнила свое главное предназначение: она задержала тварей, остановила их стремительный зигзагообразный полет и позволила стрелкам поймать в прицел запутавшихся интродуктов.
Грянуло еще два выстрела…
Торговцы, чуть привстав, саданули под углом к защитной металлической плетенке — так, чтобы захватить побольше бьющихся в ней живых мишеней. Рассеивающиеся в воздухе заряды снесли с тарантаса еще часть многокрылов.
Но сверху на сеть уже сыпались новые твари.
Перезаряжать оружие было некогда. Обрезы с дымящимися стволами полетели в сторону. Торговцы схватили другие укороченные ружья, совсем, как оказалось, не случайно лежавшие под рукой. Пальнули снова. Уже почти не целясь.
Прицеливаться времени у провинциалов не было. Да и не нужно это, когда стреляешь почти в упор.
Пара секунд — и еще четыре выстрела из четырех стволов.
Сеть дернулась, как батут. Застрявших в ней интродуктов подбросило в воздух и швырнуло на землю. У торговцев появилась пара секунд на то, чтобы перезарядить оружие.
Дальше они действовали поочередно. Один прикрывал другого, пока тот заряжался. Торговцы не суетились понапрасну и, казалось, даже особенно не волновались. Они просто выполняли привычную работу.
Каждое их движение было экономным и точным. Руки переламывали двуствольные обрезы. Ловкие пальцы вставляли патроны в стволы.
Выстрел, выстрел…
Дробовые заряды сбивали многокрылов с сетки целыми гроздьями.
И еще один выстрел. И еще…
«А мужички-то свое дело знают, — с уважением подумал Егор. — И оружие торговцы выбрали подходящее случаю. Более подходящее, чем использовал сейчас экипаж бронепоезда».
Дальше наблюдать за повозкой провинциалов не было возможности. Егор сосредоточился на защите своего и соседних вагонов.
Стрельба по-прежнему велась в основном из башенных пулеметов, не способных, увы, прикрыть своими секторами обстрела всю поверхность бронепоезда. Но теперь в голове и хвосте состава начинали погромыхивать еще и гранатометы, осыпавшие осколочными гранатами крыши вагонов.
Интродукты между тем уже облепили броневагоны со всех сторон. Своими маленькими лапками они цеплялись за остатки противокумулятивной сетки и защитные шипы. Сетку многокрылы прогрызали в считаные мгновения. И уже пробовали на зуб броню.
Невероятно, но броня поддавалась жвалам насекомых!
«Откуда они прилетели?! — промелькнуло в голове. — Из ада?»
Егор поймал в прицел двух тварей, скребущих крышу соседнего — штабного — вагона. Увидел, как сыплются из-под жвал стальные опилки и маленькие кусочки металла. На ровной гладкой поверхности отчетливо проступали язвочки, которых прежде не было. В такое трудно поверить, но, видимо, если дать тварям достаточно времени, они вгрызутся в броню, как червь вгрызается в яблоко.
Егор выпустил очередь…
Пули звякнули по бронированной крыше штаба. Одну тварь снесло с вагона — от многокрыла осталось только мокрое место возле небольшой только что прогрызенной воронки. Второе насекомое лишилось пары крыльев. Но тварь лишь перепорхнула на новое место.
На стрелковую башню Егора.
Жвалы часто-часто, быстро-быстро — и не различишь — заскребли о стекло башенной оптики, оставляя на триплексе глубокие царапины.
Егор дернул башней вправо-влево. Многокрыл соскользнул из поля зрения куда-то вниз. Крепость его жвал была просто немыслимой, крылья обеспечивали твари такую скорость и маневренность, которой позавидовал бы пилот истребителя, но вот маленькие хиленькие лапки не могли удержать тяжелое вытянутое тельце на гладкой поверхности.
На других вагонах башни тоже слепо ворочали стволами, пытаясь отыскать цели. Громыхали пулеметы и гранатометы, бухали обрезы торговцев. Но если пара провинциалов кое-как удерживали оборону за сеткой, в которой путались твари, то бронепоезд, уже пропустивший многокрылов в мертвую зону, больше не мог эффективно себя защищать. По крайней мере, при помощи одних только пулеметов и гранатометов.
Егор отчетливо слышал, как в их исследовательский вагон со всех сторон тоже вгрызаются интродукты. И сделать с этим он уже ничего не мог. Он — нет. А вот…
— Марина?
Марина уже действовала. Помощница дока перестала палить из автоматической пушки и переключилась на другое оружие. Из подвижных огнеметных форсунок она начала окатывать снаружи вагон жидким пламенем. Весь вагон: и крышу, и борта.
Егору стало не по себе. Жутковато вообще-то было осознавать, что находишься внутри горящего железного ящика. Перед прицелом и наблюдательной оптикой плясали язычки пламени и стлался дым. Из огня выпрыгивали, вылетали и падали на землю пылающие интродукты. К счастью, многокрылы, в отличие от слизняков, чувствовали боль и боялись пламени.
Вероятно, Коган видел из соседнего штабного вагона, как защищается передвижная лаборатория. И вероятно, полковник сделал нужные выводы.
На других вагонах, правда, не было огнеметных форсунок, способных заливать огненной смесью крыши и борта. Зато имелись легкие переносные огнеметы.
— Первый, второй огнеметный расчеты! — закричал комброн по межвагонной связи. — Быстро наружу с ручными огнеметами! Выходить через верхние люки. Зачистите вагоны сверху. Экипажу — помочь огнеметчикам и задраить за ними люки. Пошли!
Наверное, это было почти самоубийство. Но иначе, наверное, было уже нельзя.
Егор увидел, как на крыше ближайшего к локомотиву вагона огневой поддержки сдвинулись два люка. Несколько тварей тут же устремились туда, но столбы пламени, ударившие из вагонов, опалили и отбросили первых многокрылов.
Огнеметчики буквально вывалились на крышу, вытолкнутые руками сослуживцев. При этом каждый провел вокруг себя огненной дугой, словно очерчивая защитный магический круг. Еще десятка полтора насекомых, попавших в струи гудящего пламени, упали на землю.
Люки захлопнулись.
Два человека остались снаружи.
Выглядели они, конечно, очень впечатляюще. Блестящие термозащитные костюмы, больше похожие на космические скафандры. Шлемы с затемненными стеклами. По два баллона за спиной. Гофрированные шланги через плечо. В руках — короткие стволы-брандспойты с рукоятью, форсункой и курком пьезозажигалки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бронепоезд. Книга 1. Огненный рейд - Руслан Мельников», после закрытия браузера.