Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Имперская мозаика - Олег Маркелов

Читать книгу "Имперская мозаика - Олег Маркелов"

239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 107
Перейти на страницу:

— Да я готов…

— Я сказал — иди. — Взгляд командора, словно невидимый манипулятор, выбросил Мердока из кресла, заставив, не задерживаясь, покинуть кабинет.

* * *

Йовович не ушел с посадочного поля совсем. Он лишь скрылся от взоров находящихся на нем. Теперь он, вдыхая полной грудью сухой морозный воздух, ждал, стоя недалеко от бронированных створов. Он не нервничал и не злился. Стефан давно научился изгонять отрицательные эмоции. Он ждал, когда улетят корабли незваных гостей, зная, что они захотят вернуться вновь. Йовович хорошо понимал Бергштайна. Халил Амат слишком привык брать все, не ограничиваясь рамками договоров и договоренностей, не делясь ни с кем. Поэтому Стефан ни на миг не сомневался, что его старый враг, возможно, уже сейчас строит планы повторения визита. А этого Йовович допустить не мог. В быстро темнеющее небо метнулись два светящихся шара. Проводив их взглядом, седовласый ученый не спеша вернулся домой. Очутившись в своем кабинете, он уселся за стол и придвинул настольный коммуникатор. Тот, чей код был набран, не сразу ответил на вызов. Затем на том конце ответили, не включая изображения.

— Да? — Голос был тихий, но густой и сильный.

— Здравствуй Тингдт! — Седовласый, пользуясь тем, что его не видно, потер ладонями лицо. — Мне нужна кое-какая помощь.

— Чего ты хочешь, Стефан? — Голос звучал совершенно нейтрально — без заинтересованности, без неприязни.

— Мне нужно донести некоторую информацию до нескольких адресатов… — Йовович чувствовал, как наливается болью голова.

— Я что, почтальон? — В голосе проскользнуло едва различимое удивление.

— Нет, Тингдт. Просто часть информации предназначена тебе. И из всех, кому я хочу эту информацию передать, только тебя я знаю лично… — Стефан нашел в ящике стола коробочку с бисеринками таблеток и забросил одну из них под язык… — Хочу просить тебя об одолжении передать мое сообщение заинтересованным лицам. И еще одно. Мне очень нужно встретиться с командором Дикаевым.

— Это сложно теперь. Командор собрал свои корабли и ушел в неизвестном направлении. Все гадают, что он задумал, но никто не знает ничего наверняка. Одно известно точно. Поход будет долгим, и ты не скоро сумеешь увидеть Дикаева.

— Плохая весть для меня. Но ничего не поделаешь. Надеюсь, я не просчитался и смогу дожить до этой встречи. А когда я увижу тебя, чтобы передать материалы?

— Ты говоришь, вопрос серьезный? — Обладатель голоса задумался ненадолго. — Пожалуй, я навещу тебя к концу следующего месяца. Устроит?

— Вполне, Тингдт. — Йовович повеселел. — Поверь, моя информация может кое-что изменить.

— Именно это меня и настораживает. Я не люблю изменений. Но все равно буду у тебя. Удачи, Стефан. До скорой встречи.

* * *

Резиденция наместника Триона встретила их заваленными мешками с песком окнами и плотным огнем из скротчеров и «элок» — так называли плазменные винтовки «Эл Один-Три Пи Восемь». Группа младшего сержанта Фигу залегла и не желала подниматься.

— Чертовы ублюдки! — Крыса судорожно соображал, как вывернуться из сложившейся ситуации. Он сомневался, что сможет поднять легионеров в атаку без прикрытия, да и не видел смысла в этом. Те, кто засел за баррикадой, перебьют их прежде, чем они успеют перебежать площадь перед зданием. Был бы у него хоть десяток тяжелых пехотинцев, а то — пара десятков солдат со скротчерами и несколькими «макфайрами»…

— Чертовы ублюдки! — Ро Луиш подполз к солдату с компактной пластиной армейской рации на спине и кружевным воротником автоматически подстраивающейся антенны. — Попробуй связать меня со старшим лейтенантом Джексоном.

Немного повозившись со своей рацией, солдат кивнул, и в беспроводном ларингофоне Крысы зазвучал голос лейтенанта:

— Джексон слушает… — Фоном служил шум ожесточенного боя.

— Сэр! Это младший сержант Фигу, сэр! У нас проблема, и нам нужна поддержка, сэр!

— Какая поддержка, сержант? Ты что, не слышишь, что у нас тут творится? Мы несем такие потери, что скоро поговорить-то не с кем будет. Если ты в ближайшие полчаса-час не возьмешь резиденцию и мы не уберемся отсюда с наместником, эти уроды поджарят вас с тыла. Так что смотри сам, сержант. А поддержки нет. И не будет.

— Сэр! Еще один вопрос! — Крыса не ожидал, что все так плохо.

— Давай, только короче!

— Остались ли еще действующие «Штурмы»?

— Есть штук пять. Но их я тебе тоже отдать не могу.

— Сэр! Разрешите использовать один из них с его теперешней позиции для подавления огневых точек противника.

— С теперешней позиции? Ты что, спятил совсем? Да «Штурм» разнесет всю резиденцию.

— Нет, сэр! Пусть он одиночными зарядами обстреляет площадь перед резиденцией. Я отведу своих людей немного назад.

— А если он не попадет по площади? А гражданские?

Ты знаком с работой наводчика?

— Нет, сэр. Но иного выхода нет. Мы не сможем взять резиденцию, даже если все здесь ляжем.

— Добро, сержант. Похоже, я тоже головой ушибся. Наверное, ты прав. Я немедленно дам команду, и с тобой свяжется наводчик «Штурма». Но смотри: не возьмешь резиденцию — лучше сам под ракету ложись.

Крыса сразу после отбоя связи начал переводить легионеров в одну из примыкающих к площади улиц, приказав связисту не отходить от него ни на шаг. Наводчик не заставил себя долго ждать.

— Ладно, браток, говори, чего хочешь. А то начальство ногами топочет. Мол, надо полоумному сержанту помочь.

— У тебя ведь есть электронная карта города? Ты мне для ориентира пришли чего-нибудь. Только бери подальше от резиденции, чтоб наверняка. Можешь?

— Не вопрос. Получай посылку, — В ларингофоне что-то утробно ухнуло, и после нескольких мгновений тишины Фигу услышал приближающийся свист. В следующую секунду взрыв разворотил угол здания на противоположной от резиденции стороне площади. Земля качнулась под ногами, ударная волна заставила упасть на колени. Свист осколков заглушил звон осыпающихся повсюду стекол. Плотные клубы пыли волной покатились по площади.

— Отлично! Теперь, не знаю, как тебе объяснить, но мне нужно, чтобы ты ударил ближе к резиденции.

— Ты мне скажи, куда я сейчас попал.

— Напротив резиденции дом буквой П. В правый угол его выходящей на площадь стены.

— Принято. Получай следующую посылку… — Вновь уханье в наушнике, тишина, приближающееся свистящее завывание — и вулкан камней и земли почти посередине площади. Фигу даже увидел, как камнем упала с неба ракета за миг до взрыва.

— Отлично! — завопил Крыса. — Направление идеальное. Теперь в ту же сторону на две трети от первого расстояния. — Давай три. И подожди пару минут. Спасибо, брат. Ребятки, подъем! У нас только один шанс. Не успеем — нам конец. Бегом! Бегом!

1 ... 66 67 68 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имперская мозаика - Олег Маркелов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Имперская мозаика - Олег Маркелов"