Читать книгу "Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От еды я отказалась, осмотр очередного лекаря прошла в полусонном состоянии, а не успела за ним закрыться дверь, как буквально в то же мгновение уснула. Провалилась в глубокий сон: странный, непонятный, но такой живой и яркий. Словно и не сон вовсе, а самая настоящая реальность.
– У вас пять минут… Пока его светлость находится с девочкой. Я отвлеку полицейских…
Скрипнула дверь, и полоса света, проникающая в палату из коридора, исчезла. Я попыталась приподняться, но голова была настолько тяжёлой, что тут же рухнула обратно в объятия больничных простыней и одеяла.
– В храме к тебе было не подступиться, – раздался из полумрака голос… Вольмара.
Я замерла, впитывая взглядом каждое движение дракона. Бесшумный шаг, за ним ещё и ещё, будто хищник крадётся, и вот он уже возле меня. Тусклый свет луны очерчивает контуры его тела, сталью обрисовывая узкий торс и широкие мускулистые плечи. Вольмар в брюках и одной лишь рубашке. На правой руке повязка вроде той, что наложили на плечо Делагарди.
– Что ты здесь делаешь? – шепчу слабо. Мне по-прежнему невозможно хочется спать, окунуться в реку блаженного забытья.
– Возвращаю долг и исправляю ошибки отца, – говорит он с таким серьёзным видом, что моё тело мгновенно покрывается дрожью. – Да и собственные ошибки тоже. Всё должно встать на свои места, – добавляет задумчиво, после чего достаёт из кармана широкий металлический браслет-полукруг. За ним ещё один, такой же, после чего опускается рядом со мной на постель.
– Что…
Почему-то не получается сформулировать внятный вопрос, как и испугаться. Хотя одно лишь то, что Родингер без церемоний и, понятное дело, не спрашивая, цепляет на меня непонятные браслеты, должно было заставить как минимум занервничать.
– Та милая сестричка, – он бросает взгляд на закрытую дверь и снова поворачивается ко мне, – дала тебе чуть больше успокоительного, чем следовало. Чтобы ты не паниковала и не пыталась звать своего ненаглядного. – Вольмар криво усмехается, но даже эта гримаса не вызывает во мне страха. Только и получается что хмуро смотреть на дракона. – Он сейчас с Эдвиной, а до этого от тебя не мог оторваться. Я даже начал опасаться, что у меня, как у Флеминг, ничего не выйдет, но, кажется, я у Великого дракона, а может, у харгов в любимчиках. Что ж, начнём…
– Начнём что? – спрашиваю и смотрю на него, вместо того чтобы снять с себя замерцавшие холодным, словно потусторонним светом браслеты. Мне по-прежнему не страшно, хотя умом понимаю, что бояться надо. Надо! Но вместо этого я продолжаю таращиться на Родингера глазами беспомощного котёнка, вслушиваюсь в его тихий, сосредоточенный голос.
– Мой отец, как и Флеминг, заключил сделку с силами, о которых даже знать опасно, не то чтобы иметь с ними связи. С помощью теней они управляли искажёнными и эти же сущности участвовали в ритуалах. Вроде того, который рискнула провести Раннвей… Если коротко, то ей нужна герцогиня Делагарди, а мне свобода от отцовской клятвы. Мы с братом начинаем новую жизнь, и старые долги нам не нужны. У нас уже давно налажен бизнес в Солнечных землях, здесь нам делать нечего. Ты – последнее, что связывало меня с этим местом, поэтому пришлось вернуться. Твоя душа – барьер, из-за которого она не может к ней подступиться.
Барьер, тень… Что этот ненормальный задумал?!
– Ты поэтому помогал моему мужу, – цежу я и чувствую, как внутри разливается неприятная горечь. Он не нам жизни спасал и даже не своё имя пытался очистить. Ему просто нужна была я, чтобы с тварью расплатиться!
– Вообще-то её мужу, – с усмешкой заметил Родингер и тут же, не дав мне времени разозлиться (хоть разозлиться тоже, наверное, не получилось бы), добавил: – Но ненадолго. Скоро всё закончится.
– Закончится для кого?
Он не ответил. Дождался, когда свет на глади браслетов погаснет, после чего всё с тем же невозмутимым видом снял их.
– Отдыхай и набирайся сил, Женя. Ну и, стало быть, прощай. Не думаю, что ещё когда-нибудь увидимся.
– Снова убегаешь? – хмыкнула я и чуть не подавилась воздухом, когда он подался ко мне, чтобы поцеловать.
Лишь на мгновение его сухие губы коснулись моих, и вместе с этим прикосновением по коже прошёлся едва различимый шёпот:
– Это для тебя. Не для неё. Давно хотел ощутить вкус твоих губ. Жаль, не получится забрать тебя с собой, чтобы наслаждаться им долгими знойными ночами на берегу океана.
Улыбка, ещё более короткая, чем соприкосновение наших губ, и вот он уже возле двери. В палату снова проникает широкая полоса света, а в меня – его взгляд: внимательный, задумчивый, полный так и не разгаданных тайн. Родингер всегда вызывал во мне противоречивые чувства, а сейчас я тем более не знаю что чувствовать. Влечение, навязанное душой Раннвей, исчезло, стоило ему снять магические браслеты. Что осталось? Сложный вопрос.
Такой же сложный, как и этот дракон.
Он уходит, фигура в серебряных контурах исчезает, и всё вокруг снова оказывается во мраке. Я натягиваю повыше одеяло, чувствуя, как дрожь бежит по коже от пробирающего насквозь холода. Несмотря на то, что в палате тепло, меня трясёт, и так продолжается до тех пор, пока наконец не оказываюсь в оковах сна.
А может, наоборот наконец вырываюсь из этого странного забытья…
* * *
Утром меня разбудили крики. Точнее, рычание, одного явно разъярённого дракона, и сдавленные женские всхлипы. Полусонная, я поднялась с кровати, подошла к двери и тихонько приоткрыла. Уже знакомая сестра милосердия дрожала от страха перед господином палачом, а тот потрясал перед ней каким-то мятым листком.
– Молись Великому Дракону, чтобы тебя просто уволили. Но если с герцогиней что-то случится… Если уже случилось!..
Он недоговорил. Словно почувствовав моё присутствие, обернулся, и я не сдержала улыбки. Нет, ситуация была более чем неприятная: эта девица (наверняка не за красивые глаза Вольмара) впустила ко мне чужака, но разозлённый и вместе с тем напуганный вид дракона неожиданно развеселил. А ещё странное, непривычное ощущение лёгкости и вдруг переполнившей меня гармонии. Ощущение, что я там, где надо, на своём месте, окутало внезапно, словно мягкое пуховое одеяло.
– От Родингера? – спросила я, кивнув на бумажку.
Нетерпеливо отстранив девицу, дракон вошёл в палату. Захлопнул дверь, после чего осмотрел меня внимательно, словно сканировал взглядом, и молча
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова», после закрытия браузера.