Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Магическое свидание - К. Ф. Брин

Читать книгу "Магическое свидание - К. Ф. Брин"

17
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 82
Перейти на страницу:
новым лицом мне было даже не поморщиться. Вероятно, оно все равно выглядело как застывшая гримаса, отключившая все остальные выражения.

Визг усилился, металл поддался. Вот и все. Это был наш последний шанс. Прыжок и полет, либо падение и смерть. Все зависело от меня.

Я кивнула и двинулась вперед, Остин двигался вместе со мной совершенно синхронно. Вероятно, он был отличным танцором.

– Пора, Джесс, – сказал он на ухо, прижавшись ко мне со всей силы. – Я обхвачу тебя ногами, когда мы взлетим. Я подожду. Не думай ни о чем, кроме полета, ладно? Извини за эрекцию. Сначала я увидел тебя голой, потом гру… Все это для меня в новинку. Надеюсь, я привыкну. Я ни разу не видел женщину-горгулью. Это… ты… необыкновенно эротична.

Он был тут не единственным, у кого все было впервые. Никогда не слышала, чтобы Остин разболтался. И ни разу не ощущала внутри себя такое глубокое волнующее пламя, гораздо более яркое, чем что угодно испытанное мной за все время, когда я была Джейн.

Действительно, к такому придется немного привыкнуть. А теперь мне нужно было сосредоточиться на том, чтобы вытащить нас отсюда.

Часто дыша, до сих пор в ужасе, я услышала громкий треск и тут же ощутила толчок. Времени не было, так что я выскочила за дверь, надеясь на чудо.

Гравитация настигла нас и крепко схватила. Остин обвил ногами мои бедра, но вес оказался слишком большим. Он был очень тяжелым. Я и на земле не смогла бы его поднять. Как же мне с ним лететь?

Я все еще мыслила как обычная женщина. Но Дом с плющом сделал из меня волшебницу. Он сделал меня сильнее. Я смогла бы поднять его в человеческом обличье, это я знала точно. И я могла бы поднять его с крыльями. Мне надо было это сделать.

В воздухе мы начали падать камнем.

– Возьми жизнь за яйца, – пыталась сказать я, но вышло какое-то неразборчивое хлюпанье.

Мы стремительно неслись навстречу шипам.

Сейчас или никогда – я расправила крылья. Яркие розово-фиолетовые полосы вплетались в основной глубокий фиолетовый цвет моих светящихся крыльев. Когда ветер вздымал их, полосы света кружились в воздухе с мерцающим сиянием.

– Боже мой, Джасинта! Ты великолепна в этом обличье!

Я попыталась улыбнуться, растянув губы вокруг больших клыков. Слюни потекли по подбородку.

С этим надо было разобраться.

Мы рванули вперед к стене пещеры. Я направилась вверх и выполнила этот маневр на удивление естественно. Взмахнув крыльями, набирала высоту. Я не поднималась, а скорее разрезала воздух по диагонали вверх к стене. Я замахала крыльями сильнее, почувствовав напряжение, но продолжала двигаться вперед. Почти у…

Мы врезались в скалу. Остин крякнул. Я пыталась оттолкнуться руками и ногами, продолжая махать крыльями, но тело Остина все равно было больше моего, даже в таком обличье, и он поранился спиной о камни.

– Иж-жвини!

Охваченная страхом, я тяжело дышала. Затем закрыла глаза и представила, как в небе парят другие горгульи. Я мысленно смотрела на их крылья, наблюдая за тем, как они кувыркались и опускались, резко взмывали и порхали.

Я немного развернулась вбок и оттолкнулась изо всех сил, а затем попробовала еще раз.

– Упс, – услышала я сквозь шум.

Лохматое существо вышло из тени и стояло, глядя на нас и улыбаясь во все зубы.

– Значит, вы не обманули насчет Дома с плющом. Скорее бы добраться до тех цветов. О, как же я этому рад! Я готов не замечать… что бы ты ни делала с этим человеком. Кажется, это непросто.

Я взмахнула крыльями, чтобы поймать равновесие с Остином и подняться в воздух. Не считая пары сильных покачиваний, мне это удалось, но запас сил был на пределе. Мне требовалось гораздо больше практики в полетах, и желательно без дополнительного веса.

– Что ж, как вы могли заметить, я не перевязал лодыжку, – произнесло лохматое существо, качая головой. – Пожалуй, пойду и сделаю это.

Он повернулся и пошел обратно, исчезнув в тени.

Он точно заслужил цветы.

Я повернулась в воздухе, и это было на удивление трудно. Поднимаясь, я все сильнее била крыльями. Дыхание едва не оборвалось. Взлетев еще выше, я наклонилась вперед – теперь вес Остина подталкивал нас к проему. Скорее бы добраться до этих призрачных силуэтов, которые ждали прямо за мерцающим барьером…

Но как нам выбраться?

На меня навалилась усталость. С каждым взмахом крыльев становилось все труднее. У меня получилось удержаться в воздухе напротив барьера. Но рядом не было ни выступа, ни зубца, на который можно было бы опереться, пока я пыталась сорвать его или отбросить в сторону при помощи магии. Я пыталась оказать противодействие чарам или уничтожить барьер. Однако, что бы это ни было, чары никак не реагировали на попытки их развеять.

– Просто летим насквозь, – сказал Остин твердым голосом, наполненным мрачной решимостью. – Мы пройдем. Мы выживем.

Выбора у нас не было: я теряла высоту.

Собравшись с последними силами и сжав челюсти, я сделала, как он сказал, и нырнула вперед. Все тело, начиная с головы, загорелось. Пламя проникло в кровь, обжигая плоть и кости. Боль, какой я никогда раньше не испытывала, нахлынула на меня, сквозь меня, стала мной, пока в глазах все не почернело.

Глава 27

Сначала я медленно приходила в себя, а потом внезапно очнулась.

Резко открыв глаза, вспомнила о боли во время прохождения магического барьера.

Господи, еще как вспомнила…

Надо мной нависло чье-то лицо.

– Ха!

Я нанесла удар, сперва кулаком, а затем и чарами. Высокая долговязая фигура отлетела, согнувшись в воздухе, и приземлилась лицом вниз на красный персидский ковер. Это была моя спальня. Мистер Том попытался встать.

– Да, мисс, вы правы. Мне следовало предупредить о своем появлении после всех испытаний, которые вам довелось пережить. Могу понять вашу нервозность.

– Извините.

Я прикоснулась ладонью к голове и почувствовала тупую боль. Слабый утренний солнечный свет проникал в окно. Кожа на руках казалась слегка восковой. Хотя она снова стала обычного цвета, теперь на ней не было родинок, веснушек и пятен.

– Что вы, все в полном порядке! Мне стоило быть готовым к быстрому удару от спящей женщины. Как вы себя чувствуете?

Он снова подошел к моей кровати, но слегка нерешительно.

– Хорошо. Голова болит, но…

– Ах да, у меня есть кое-что, что вам поможет, – сказал он и взял прозрачный пузырек с фиолетовыми таблетками. – Они еще не до конца прошли тестирование – видимо, именно это считается за «нечто экспериментальное», но меня заверили, что они вполне безопасны и быстро действуют.

– Нет, все… – Я оттолкнула его руку и отвернулась в другую сторону. – В порядке. Я лучше возьму немного «Адвила».

– «Адвил» предназначен для тупоголовых Джейн, которые хотят жить с болью. Нет-нет, попробуйте его волшебную разновидность, – сказал он, подтолкнув пузырек ближе ко мне. – И помните: достаточно одной таблетки.

1 ... 66 67 68 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическое свидание - К. Ф. Брин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магическое свидание - К. Ф. Брин"