Читать книгу "По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не рано. Ты опоздал, — услышала я женский голос.
— Спенсер, мы договорились после десяти, а не восемь тридцать, — сказал Пейтон.
— Не понимаю, в чем проблема. Я сказала, что позавтракаю в десять, но пришла пораньше, чтобы подольше пообщаться со своим старшим братом.
— Отлично. Почему бы тебе не сходить в гастроном на углу и не принести нам кофе? Я забыл попросить Ирму кое-что забрать. — Его голос был таким тихим, что едва его слышала.
— Нет! Я не твоя горничная! — закричала Спенсер.
— Тише. Не кричи.
— Подожди, ты не один? Срань господня, она здесь? — Мне не понравилось, как она это сказала.
— Пожалуйста, Спенс, не сейчас. Еще рано, а Брейлин еще даже не встала.
— Да ладно тебе. Первая женщина, которая обвела моего брата вокруг пальца, а я не могу с ней встретиться?
За ужином она показалась достаточно милой, поэтому я побежала в ванную, прополоскала рот и собрала волосы в узел. Схватила пару спортивных штанов из шкафа Пейтона, прежде чем выйти из его спальни на кухню.
— Привет, — перебила их, давая понять, что я здесь.
— Мы тебя разбудили? — спросил Пейтон, когда я подошла к нему. Я покачала головой, прежде чем он поцеловал ее. Он повернулся обратно к столешнице, включив кофеварку Nespresso.
— Приятно снова тебя видеть, — сказала Спенсер. — Я действительно надеюсь, что мы тебя не разбудили.
— Нет, вовсе нет, — вежливо ответила я.
— Мне казалось, ты сказал, у тебя нет кофе, Пейтон? — спросила она.
Я ухмыльнулась, ковыряя облупившийся лак на ногтях.
— Неважно. Я не хотел, чтобы ты ставила Брейлин в неловкое положение, но тебя ничто не остановит. — Он достал из буфета три чашки.
— Все хорошо. — Я быстро покачала головой.
— Видишь. Ты такая заноза в заднице. Не обращай на него внимания. Не каждый день я встречаюсь с его девушкой. Ну, кроме Девон. — Она пожала плечами. Даже звук ее имени выводил из себя.
— Спенсер! — Пейтон подошел, чтобы вручить мне чашку.
— Черт. Извини. — Спенсер виновато улыбнулась. Я покачала головой, давая ей понять, что ничего страшного не произошло. — Ты присоединишься к нам за завтраком? — спросила она, меняя тему.
— Нет, мне нужно по делам, — солгала я. Последнее, чего хотела, — это сидеть за неловкой трапезой. — Но спасибо за приглашение.
Спенсер полезла в сумочку, доставая разрывающийся от звонков телефон.
— Извините, нужно ответить. — Она прошла в гостиную и села на диван.
— Пойдем со мной. Мне нужно подготовиться, а она, как известно, любит долгие разговоры. — Пейтон переплел свои пальцы с моими, уводя обратно в спальню.
Я оделась, пока Пейтон быстро принимал душ.
— Мне понравилось, как это прозвучало, — сказал он, выходя из ванной с полотенцем, обернутым вокруг талии.
— Что? — Я разгладила дугу брови перед зеркалом в туалетном столике Пейтона.
— Моя девушка.
Мое тело застыло. Я поискала его отражение в зеркальном стекле.
— Пейтон…
Он подошел сзади и обнял меня, положив подбородок на шею.
— Как насчет того, чтобы обсудить это после того, как дело будет закрыто? Тогда не будет конфликта интересов, и, возможно, к тому времени ты свыкнешься с этой идеей.
Я смогла лишь кивнуть. Я не знала, смогу ли говорить о том, что я его девушка, даже после того, как закроем дело. Я ничего не знала о том, как быть чьей-то девушкой, особенно Пейтона, но мне тоже понравилось, как это прозвучало.
***
Попрощавшись с Пейтоном и Спенсер, я направилась к квартире Гаса. Было воскресенье, наш обычный день позднего завтрака, но я не знала, был ли он все еще в силе, так как игнорировала его последние несколько дней. Я остановилась у его любимой пекарни и купила завтрак и два кофе. Его сосед впустил меня через парадную дверь, и я взбежала по его бесконечным ступенькам.
— Брейлин? — спросил он, открывая дверь после того, как постучала в нее локтем.
— Я пришла с миром. — Я подняла белую коробку, наполненную чрезмерно засахаренными лакомствами. — Я сожалею о той ночи.
— Аналогично.
Я вошла и обняла его, стараясь не раздавить коробку. Мое лицо лежало у него на груди.
— Я пытаюсь начать все сначала, так что расскажу тебе все, что хочешь знать. Просто знай, что сожалею о том, что была такой сукой.
— Все в порядке. Ты не обязана мне ничего рассказывать.
Он обнял меня, крепко прижимая к себе. Потом мы сидели на полу в его гостиной, угощаясь углеводным завтраком. Казалось, с ним что-то не так, но я не спрашивала. Если бы он хотел сказать мне, он бы это сделал.
Ближе к вечеру я вышла из квартиры Гаса с комком в животе. Хотя я извинилась за то, что солгала ему насчет Пейтона, это не изменило его отношения ко мне. Могла ли действительно испортить свои отношения с одним из своих лучших друзей из-за того, что с кем-то спала?
Гас был моим другом много лет, и я никогда ему не лгала. Он знал это. Как и то, что даже когда я не могла поговорить с Кеннеди или Лорен, я всегда доверяла ему. Всегда. Но я не хотела лгать ни ему, ни кому-либо еще. Я подумала, что если бы лгала себе и продолжала говорить, что ничего не происходит, то, возможно, это было бы правдой.
Я влюблялась в Пейтона, и это пугало до чертиков. Всего за короткое время у меня появились чувства к человеку, которого я едва знала, чувства, которых я никогда раньше не испытывала. Неужели именно так и должны работать отношения? Я не могла отогнать эту мысль от себя. Я понятия не имела ни о чем из этого. У Лорен никогда не было парня, во всяком случае, ничего долговременного. Кеннеди избегала отношений, как чумы, потому что была сосредоточена на своей карьере и полна решимости сделать себе имя. И, был Гас, который не хотел, чтобы мир знал о его сексуальной ориентации.
Как, черт возьми, я когда-нибудь узнаю, что правильно, а что нет?
Я обнаружила, что иду через парк по дорожке, ведущей к зданию Пейтона. Я не сопротивлялась этому; мне хотелось быть с ним. Комфорт, который он дарил, был для меня в новинку, но я жаждала его. С ним я была в безопасности. Это чувствовалось до глубины души. Выйдя из парка по бетонной дорожке, я бросилась через улицу к его зданию. Я не знала, дома ли он, но мне хотелось быть ближе к нему. Во всяком случае, я могла бы сделать тщательную уборку для Сары, чтобы убить немного времени, пока он не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен», после закрытия браузера.