Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Русь-Орда в фундаменте Европы и Византии - Анатолий Тимофеевич Фоменко

Читать книгу "Русь-Орда в фундаменте Европы и Византии - Анатолий Тимофеевич Фоменко"

36
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 80
Перейти на страницу:
по тазу» [578], кн.2, с. 337. См. рис. 287. Здесь стоит отметить, что в русском языке сердцевина нарыва называлась ЯДРОМ. В. Даль пишет по этому поводу: «ЯДРО нарыва, чирья, стержень» [223], т. 4, столбец 1563.

Рис. 287. Старинная миниатюра из Русского Лицевого Свода, изображающая, как у Василия III из больной ноги текут кровь и гной. Взято из [490:4], Русская летописная история, книга 19, с. 246, лист Ц-10. На страницах Ветхого Завета Василий III отразился как царь Ахав.

Острожская Библия описывает кровотечение из раны царя Ахава в следующих словах, в переводе на современный русский язык: «И натекла кровь, наполнив НАРЫВ из ЯЗВЫ, и умер до вечера. Выходила кровь язвенная из НАРЫВА, растекаясь по колеснице» [621] (3 Царств 22). Совершенно четко описан кровоточащий НАРЫВ на бедре Василия III, рис. 287. Не исключено также, что библейский автор перепутал здесь близкие по написанию русские слова БЕДРО и ЯДРО.

• Во всех этих версиях болезнь царя описана как исключительно тяжелая, смертельная, порожденная случайным ранением. Не то стрелой, не то «стержнем».

• В истории Василия III и царя Ахава пораженным оказывается БЕДРО царя. Впрочем, Русский Лицевой Свод сообщает также про больного и вскоре умирающего Василия, что «РУКА у него была больна» [490:4], Русская летописная история, книга 19, с. 335, лист Ц-55. — Аналогично, в византийском рассказе об Иоанне II сказано о его пораженной РУКЕ, но тут же добавлено, что она распухла настолько, что стала ТОЛСТОЮ, КАК МУЖСКОЕ БЕДРО. Так что хронисты путались в том, была ли поражена рука или бедро. Однако сам факт нарыва-язвы утверждают единогласно.

9.4. Тяжелобольного царя перевозят в другое место, и его ложе чуть было не утонуло в воде

Хониат далее сообщает о царе Иоанне II: «Оставшись один, стал думать о назначении себе преемника. Между тем пошел проливной дождь, — и глубокая долина, в которой император стоял лагерем, ПОКРЫЛАСЬ ВОДОЮ. Когда по этому поводу царское ложе переносимо было на незанятое водою место, — на устах царя было следующее изречение оракула: «в местах водных и против ожидания падешь ты!» А те, которые особенно любят судить... находили, что теперь сбылось и это предсказание: «увы! ты будешь пищею страшных воронов»!..

Потом царь собрал родных, друзей и все власти... сказал... «Я думал с полной безопасностью омыться в Евфрате и досыта напиться его струящейся воды», с. 52–53.

• Вполне аналогичную сцену мы видим и в русской истории Василия III. Оказывается, когда его, больного, перевозили через Москву-реку, мост обломился. Произошло вот что. «Так как лед на Москве-реке был еще некрепок, то приказано было навести мост против Новодевичьего монастыря, через который Василий и решил въехать в Москву. Но когда санники (лошади, приученные ходить в санях), запряженные в каптану, въехали на мост, то ОН ОБЛОМИЛСЯ, и каптану подхватили на руки боярские дети» [578], кн.2, с. 339. См. рис. 288 и рис. 289.

Рис. 288. Миниатюра из Русского Лицевого Свода. Изображено наведение моста поверх слабого льда на Москве-реке для переправы больного Василия III. Царь-хан Василий III описан в Ветхом Завете как царь Ахав. Взято из [490:4], Русская летописная история, книга 19, с. 278, лист Ц-26 оборот.

Рис. 289. Миниатюра из Русского Лицевого Свода. Повозка, в которой везут больного Василия III, проваливается в воду, и ее подхватывают боярские дети. Библия говорит о царе Ахаве: «И обмыли колесницу на пруде Самарийском» (3 Царств 22:38). Взято из [490:4], Русская летописная история, книга 19, с. 279, лист Ц-27 оборот.

• Аналогичный сюжет есть и в истории библейского Ахава. Его привозят в Самарию и хоронят там (3 Царств 22:37). При этом Ветхий Завет сообщает странную, на первый взгляд, подробность: «И ОБМЫЛИ КОЛЕСНИЦУ НА ПРУДЕ САМАРИЙСКОМ» (3 Царств 22:38). Здесь имеется в виду колесница, залитая кровью царя Ахава. Вряд ли Библия без особой причины рассказала бы нам о том, что моют испачканную колесницу. Ведь это вроде бы мелкая бытовая подробность. И только глядя на историю русского царя-хана Василия III, можно сразу понять, в чем тут дело. Речь идет о том, что повозка царя, названная в Библии колесницей, ПРОВАЛИЛАСЬ ПОД ЛЕД, В ВОДУ, когда царя перевозили через Москву-реку.

• Хониат сообщает о предсказании царю Иоанну II, что он станет пищей каких-то страшных «воронов». То есть какие-то живые существа будут клевать его, кусать, съедать. Текст туманный. Но при сопоставлении с Василием и Ахавом картина проясняется. На старинной миниатюре в «Царственной Книге» изображена охота Василия III, во время которой он занемог. Изображены ПСЫ. Что и естественно, так как царская охота была псовой.

А про царя Ахава Библия говорит: «И обмыли колесницу на пруде Самарийском, И ПСЫ ЛИЗАЛИ КРОВЬ ЕГО» (3 Царств 22:38).

Таким образом, «страшные вороны» — это, скорее всего псы, упомянутые как в жизнеописании Василия, так и в библейской истории Ахава. И эти псы лизали кровь царя. Кто-то мог решить, будто «царь стал пищей псов», что они «ели его». В искаженном виде эта мысль и прозвучала у Хониата.

• Кстати, эти же «лижущие кровь псы» всплывают и в истории Генриха VIII — фантомного отражения Ивана Грозного в английских летописях. В монастыре Сион около Лондона якобы «сделал остановку» гроб Генриха VIII = Ивана Грозного. «И псы лизали кровь его», как у израильского царя Ахава = Василия III = отца Ивана Грозного. См. подробности в нашей книге «Инки пришли в Америку из Руси-Орды. Англия тоже была Ордынской колонией», гл. 2.

9.5. Царь назначает преемником своего младшего сына, отодвигая от престола старшего сына как «неподходящего для царствования»

Хониат сообщает, что больной Иоанн II созывает придворных, родственников и обращается к ним с большой речью. Главным ее содержанием становится назначение преемника. У царя два сына — старший Исаак и младший Мануил. И царь, вопреки обычаю, назначает преемником младшего, то есть Мануила.

Вот фрагменты его речи: «Если бы верховная власть бесспорно переходила к старшему моему сыну Исааку, мне вовсе не было бы нужды говорить что-нибудь... Но так как она должна перейти в сторону младшего сына Мануила; то, чтобы... кто-нибудь не подумал, будто я из пристрастия, а не по достоинству предпочел младшего сына старшему, необходимо сказать об этом... Двое моих сыновей, хотя произошли от одного отца, но имеют разные душевные качества... Мне представляется несравненно лучшим младший Мануил. Исаака я часто видел вспыльчивым и

1 ... 66 67 68 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русь-Орда в фундаменте Европы и Византии - Анатолий Тимофеевич Фоменко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Русь-Орда в фундаменте Европы и Византии - Анатолий Тимофеевич Фоменко"