Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли

Читать книгу "Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли"

238
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 108
Перейти на страницу:

В голове роилось множество вопросов, но в одном она была уверена: она вручила королю из кошмаров власть над собой, не понимая сама, как и когда это произошло.

Она его полюбила.

* * *

Чемодан Клэр лежал открытым, пока сама она металась по комнате, пытаясь выбрать самые нужные предметы одежды и любимые книги, чтобы взять с собой. Туаталь наверняка сумеет обеспечить ее всем необходимым, но иметь хотя бы несколько знакомых предметов было бы приятно.

– Вот, возьми. – Отец протянул ей чуть запыленную пару рукавиц из стальной сетки.

– Откуда ты их достал? – удивленно поинтересовалась дочь.

– Из гаража. Я купил их для чистки рыбы, когда готовился к тому походу несколько лет назад. – Он сунул руку в карман и достал проволоку. – Это тоже может пригодиться, например для силков. – Клэр скептически хмыкнула, но ничего не сказала. – А еще я купил тебе подходящее оружие. – Отец вышел в коридор и вернулся с пневматическим ружьем и пятифунтовой емкостью с шарообразными стальными пулями. – После твоего рассказа о тех монстрах, с которыми пришлось столкнуться, я сразу решил вручить тебе пистолет. Вот только подумал, что без должной подготовки с огнестрельным оружием ты причинишь вреда куда больше себе, чем другим. Кроме того, неизвестно, взрывается ли порох в этом волшебном королевстве, да и против минотавра требуется нечто посерьезнее. Тогда я подумал, что пневматическое ружье не повредит тебе, зато может стрелять стальными пулями и приводится в действие пружиной, так что должно сработать где угодно. И еще я захватил детали на случай, если потребуется починка. – Клэр закинула оружие на плечо. – Стрелять из него не так уж сложно. Только постарайся целиться в противника, а не в себя.

Она язвительно фыркнула, заставив отца рассмеяться.

– Пора подкрепиться! – донесся с первого этажа голос матери.

– Я еще не успела проголодаться, – делано простонала Клэр.

– Идем, дочка. Дай ей тебя побаловать.

– Иду, иду. Просто у меня еще стейк не успел перевариться. – Прошло всего пара часов с тех пор, как она под завязку набила желудок вкуснейшими стейками отца, добавив к ним запеченную на углях картошку и овощи-гриль.

Когда вся семья собралась за столом, Клэр с удивлением уставилась на огромную миску с попкорном и большое пластиковое ведерко с мороженым.

– Дорогой, разложи, пожалуйста, мороженое в вазочки.

– Какая прелесть, – внезапно сказала мать, пока отец возился с угощением.

– Что, это? – Клэр провела пальцами по медальону, висевшему на шее. Казалось, что-то изменилось, и она сняла подвеску, чтобы лучше рассмотреть узор.

Сам символ, похожий на друидический авен[23], остался прежним: три линии, почти соприкасающиеся у вершины и расходящиеся книзу, дополненные тремя точками, расположенными над пересечением. Рисунок был заключен в круг.

И все же подвеска выглядела по-другому. Раньше бронзовый медальон с отполированными выступающими линиями и потемневшими от времени углублениями казался тяжелым, но не слишком крупным. Теперь же плоское основание и сам символ состояли из золота, три точки сверкали на свету ослепительно ярко и явно являлись бриллиантовыми, а линии представляли собой изящную филигранную работу. Украшение, вне всяких сомнений, было драгоценным.

– Где ты взяла такое дорогое ожерелье? – нахмурился Итан.

– Я носила его много лет. Это подарок короля, но тогда подвеска выглядела по-другому.

– Точно. – Глаза брата удивленно расширились, и он наклонился, чтобы рассмотреть медальон. – Хотя не слишком-то он изменился.

– Пожалуй, ты прав, – Клэр пригляделась, и понимание согрело ей сердце.

– Можно? – Мать протянула руку, но когда дочь попыталась отдать ей украшение, то оказалось, что оно снова висит на шее. – Что ж, пожалуй отказаться от трона будет нелегко при таком раскладе.

– Получается, ожерелье – это часть тебя? – задумчиво кивнул Итан. – Ты говорила, что именно так объяснял король. Подвеска – лишь отображение человеческого восприятия, тогда как в действительности все намного сложнее. Вроде как попытаться одолжить собственный характер.

– Но разве не король вручил тебе медальон? – уточнил отец.

– Да, – тихо отозвалась Клэр. – И был без него практически сумасшедшим.

– Значит, этих подвесок теперь две? У тебя и у него? – поинтересовался брат.

– Нет, думаю, она всего одна. Просто мы оба ее носим и владеем ею совместно. – Она глубоко, прерывисто вздохнула. – Я вернула ее, но… Она по-прежнему осталась у меня. Может, если бы я попыталась сделать это снова теперь, когда понимаю ее значение, то у меня бы получилось. Вот только… Мне кажется, это было бы сродни разрыву помолвки, разрыву отношений. Но я не хочу! Я и так не знаю, увидимся ли мы когда-нибудь. – На последних словах ее голос дрогнул.

Разговор увял.

Клэр перевела взгляд на стену позади матери и заметила, что висевшие там в рамах картины пропали и теперь стояли завернутыми в газетную бумагу в картонной коробке на полу.

– А почему вы сняли картины?

– Не стоит об этом переживать, милая. – Родители переглянулись.

Девушка подозрительно прищурилась и присмотрелась к их выражению лиц.

– Ничего не изменится, если вы просто ей все расскажете, – хмуро пробормотал брат, опустив глаза и выводя на столе узоры.

– Пожалуй, ты прав, – вздохнул отец. – Мы решили продать дом и переехать в квартиру на аллее Риджвей в паре кварталов отсюда. Итану даже не придется переходить в другую школу.

– Но почему? – изумленно выдохнула Клэр. – Вы же любите этот дом!

– Да ладно тебе, я не возражаю, – сказал брат. – Мне даже ближе будет добираться до футбольного стадиона.

– Но почему?

– Мы не хотели тебя волновать, дорогая. – Отец нахмурился и вытер руки о джинсы нервным жестом. – Все будет в порядке. Телефон у нас останется прежний, и мы обязательно сообщим, как только сделка окажется оформленной и настанет время переезжать.

– Но почему, пап? – уже настойчивее переспросила Клэр. – Что-то с твоей работой? Что случилось?

Родители снова переглянулись, будто молча разговаривали. Мать обеспокоенно закусила губу.

– Понимаешь, дочка, – наконец проговорил отец, – страховка не полностью покрыла все медицинские расходы, и теперь мы должны вернуть довольно крупную сумму. Счета за лечение и постоянная необходимость ремонтировать дом нанесли ощутимый удар по нашим сбережениям. – Он ободряюще улыбнулся и положил руки на плечи Клэр. – Но все будет хорошо. Понимаю, ты не ожидала услышать подобное, но мы просто не хотели тебя волновать.

1 ... 66 67 68 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли"