Читать книгу "Опасные добродетели - Элейн Барбьери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, не подниметесь.
Не успев ответить, Уэс почувствовал ствол пистолета, упирающийся ему в бок.
Генри смотрел на него не моргая. Уэс тоже не сводил с него глаз.
— Тебе придется нажать курок, если хочешь остановить меня, потому что я иду наверх.
— Предупреждаю.
Уэс начал подниматься. Щелчок взведенного курка не остановил его. Тогда Генри, резко развернувшись, направился прямо к столу Джуэл. Уэс не видел, как Джуэл посмотрела на второй этаж, после того как Генри кончил говорить, и, немного подумав, отослала его назад к бару.
Уэс остановился в коридоре перед дверью девушки, его внимание привлек блестящий предмет на полу. «Медальон Онести…» — промелькнуло в мозгу. Он поднял его и провел большим пальцем по изящной вещице. Все еще храня тепло Онести, медальон блестел на свету мерцающих ламп. Уэс неоднократно обращал внимание на этот блеск, когда Онести лежала в его объятиях, и каждый раз ему казалось что он где-то видел такое же сердечко…
Неожиданно Уэс вспомнил, да так ясно, что у него перехватило дыхание.
Это было несколько лет назад, когда он охотился за бандой Соммерса. Еще с одним рейнджером они напали на след бандитов, и им пришлось проезжать верхом сквозь огромное стадо, которое гнали к железнодорожной станции для погрузки. Уэс вспомнил, что главный пастух поразил его своей внешностью. Ковбой был рослым и необычайно стройным, с высоким пронзительным голосом, заставлявшим окружающих вздрагивать. Уэс наблюдал несколько минут за его работой и понял, что никогда еще не видел человека, который бы так ловко управлял лошадью и бросал лассо. Находящийся рядом другой ковбой с неожиданной гордостью проворчал, что у них самый крутой босс в Техасе. Внезапно парень направился в его сторону, преследуя убегавшего молодого бычка, и в лучах солнца у него на шее блеснул золотой медальон в форме сердечка.
Боссом оказалась молодая женщина, которая не нашла времени поговорить с ним. По возрасту она была близка к Онести. Уэс живо представил ее. На ней была поношенная широкополая шляпа, из-под которой выбивались белокурые волосы и виднелась усеянная веснушками переносица. Светлые глаза казались суровыми. Она не имела ни малейшего сходства с Онести, но медальон был точно таким же.
Уэс зажал маленькое сердечко в руке и постучал в дверь Онести. Ответа не последовало. Он постучал еще раз, затем толчком открыл дверь.
Постояв у входа, пока глаза не привыкли к тусклому свету комнаты, Уэс направился к кровати Онести. Девушка неподвижно лежала, прижав руку к виску, и сердце Уэса тревожно забилось. Через мгновение он уже склонился над ней.
— У тебя опять болит голова?
— Оставь меня, пожалуйста, Уэс.
— Нет.
Уэс увидел боль в глазах Онести, когда она повернулась к нему, и проклял ревность, которая привела их к размолвке. Он вытянул руку и медленно раскрыл ладонь.
— Я нашел твой медальон.
Рука ее испуганно метнулась к шее. Затем Онести с облегчением взяла у него медальон.
— Это от матери?
— Нет, я же говорила тебе… мне подарил его отец. Он всем дочерям подарил точно такие же медальоны, как у мамы…
— Всем трем красивым темноволосым девочкам?
Онести крепко сжала медальон и посмотрела на Уэса.
Ее вопрос был резким и неожиданным:
— Чего ты хочешь от меня, Уэс?
С чувством сожаления Уэс взял кулачок Онести, сжимавший медальон, и поднес его к своим губам. Он поцеловал каждый сустав, а затем прошептал:
— Хочу, чтобы ты поверила, что я очень жалею о случившемся. Никак не ожидал, что мои слова так огорчат тебя, дорогая.
Онести внимательно посмотрела на него. Ее веки отяжелели.
— Я приняла один из порошков доктора Картера и теперь засыпаю. Мне не хочется больше говорить.
— Побуду с тобой, пока ты спишь.
— Нет.
— А я все-таки останусь.
— Нет.
— Сказала же — нет.
Но она не стала протестовать, когда он присел на кровать рядом с ней и придвинул ее к себе поближе.
— Спи, дорогая.
Онести закрыла глаза. Ее голова прильнула к нему, и напряжение Уэса постепенно спало. Онести чувствовала себя спокойно в его объятиях, и ему хотелось, чтобы так было всегда.
Как бы вспомнив что-то, она тихо прошептала, уткнувшись ему в грудь:
— Я же говорила тебе: у Честити рыжие волосы… как у отца, а Пьюрити блондинка.
«Блондинка», — обрадовался Уэс и еще крепче обнял Онести.
Гулянье на улице продолжалось. Джереми, сменив позу, наблюдал за банком. Парень достал из кармана часы и украдкой посмотрел на них. Прошел целый час, как он ушел из «Техасского бриллианта».
Джереми тихо выругался: Хауэлл опаздывал с обходом. Он должен был быть здесь пять минут назад. Похоже, что этот ублюдок изменил расписание и тем самым осложнил дело.
Подняв голову, Джереми увидел знакомую фигуру, появившуюся в дверях салуна. Через секунду Хауэлл уже шагал по деревянному тротуару. Джереми наблюдал, как он подошел к Гербу Уолтерсу, стоящему у главного входа в здание, поговорил с ним несколько минут, затем пошел к задней двери.
«Значит, порядок не изменился. Превосходно», — обрадовался Джереми и улыбнулся.
Несмотря на легкий туман, яркий свет слепил глаза, и Онести прикрыла их рукой. Откуда шел этот свет? Она раздвинула пальцы и посмотрела сквозь них.
Кто-то высокий и стройный ехал верхом навстречу ей. Незнакомец был одет в мужскую одежду, но сложением скорее напоминал женщину. Снова вспыхнул яркий свет, однако на этот раз Онести распознала его источник. Это солнце отражалось от золотого медальона на шее всадника.
Онести вскрикнула, когда верховой подъехал ближе. Она узнала Пьюрити.
Но сестра была разгневана. Она не улыбалась. В руке у нее был пистолет.
Солнечный луч прорезал туман и позволил увидеть вдалеке рыжеволосую головку. Горло Онести сжалось. Честити, конечно, это Честити. Она всегда была далеко от нее.
Онести напрягла зрение, чтобы разглядеть лицо младшей сестренки, хотела попросить Пьюрити помочь ей, но слова не шли с языка. Внезапно она проснулась и огляделась вокруг. В комнате, кроме нее, никого не было. Девушка постаралась прийти в себя, отличить сон от реальности. Она испытывала странное ощущение потери. В голове вертелись два вопроса: был ли Уэс с ней и говорил ли, что любит ее?
В коридоре раздался какой-то звук, дверь открылась, и в комнату проник свет. У входа стоял Уэс. Через секунду он был уже рядом с ней и озабоченно смотрел ей в лицо.
— Я должен был уйти ненадолго, но больше никуда не пойду.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасные добродетели - Элейн Барбьери», после закрытия браузера.