Читать книгу "Магия горит - Илона Эндрюс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я резала и рубила, мои клинки жалили подобно паре стальных змей с голодными пастями. Сколько бы они ни пожирали фоморской плоти, она не утоляла их голод. Я ничего не видела, не чувствовала. Все растворилось в запахе теплой крови, палящем солнечном зное и влаге моего собственного пота.
Фоморы наступали, окружая меня со всех сторон. Я бессмысленно убивала, уже не понимая, кого отправляю в глубины котла. Они были просто трехмерными фигурами, преградой на пути к Морврану, и я, как хорошо отрегулированный механизм, косила их, не задумываясь и не раскаиваясь. Каждое мое движение было верным, каждый взмах меча находил свою жертву. Меня охватило восторженное любопытство: врагов было много, и я надеялась, что они не закончатся. Ведь для того я и родилась.
Я могла бы убивать вечно.
Земля стала скользкой от жижи растаявших фоморов. Постепенно вокруг начало выситься кольцо трупов: мы переполнили котел, убивая больше, чем он мог возрождать.
Внезапно ряды фоморов распались – демоны побежали от моих ненасытных клинков. Передо мной раскинулось поле боя. Воины врезались друг в друга, бросаясь туда и сюда, линии нападения и защиты окончательно смешались. Обезумевшие перевертыши с глазами, багровыми от ярости, рвали монстров в клочья. Завывали ведьмы, разбрасывая заклинания и стрелы. В воздухе повисла кровавая взвесь. Бряцание мечей, крики боли раненых, вой оборотней и стоны умирающих слились в невыносимую какофонию. В небе горело беспощадное солнце, настолько жгучее, что кожа покрывалась волдырями.
Здесь творился ад, а я была его яростью.
Я подняла меч и убила снова – с улыбкой на лице.
* * *
Когда я опять посмотрела на солнце, оно зависло над горизонтом, заливая небо багрянцем. Пышные облака пропитались красным, как повязки на кровоточащей ране.
На гору трупов спикировала парочка вампиров.
– Гольф-три, на два часа – большая группа, раскидаем?
– Гольф-два, вас понял!
Упырь слева схватил монстра, раскрутил его и метнул, точно диск. Нечисть пролетела двадцать пять футов и приземлилась на великана с акульей головой. Резанули когти, фомор рухнул вниз.
Вампиры! Значит, Брану удалось…
Мимо пролетело тело. Повернувшись, я заметила Пса Морриган: гротескный, неимоверного размера, он пробирался по полю всего в нескольких ярдах от меня.
Чешуйчатый демон слева метнул в него гарпун. Тот пролетел по воздуху, ударил гиганта прямо в живот и отскочил. Чудовище, некогда бывшее Браном, перехватило орудие ладонью размером с лопату и рвануло за цепь. Сейчас начнется! Фомор подлетел к Псу, тот отбил его, как футбольный мяч.
Удар пришелся прямо в брюхо, и демон полетел дальше.
Фоморы обрушивались на него по четверо-пятеро зараз, а Бран разбрасывал их, будто стаю птиц, раскачиваясь взад и вперед, отрывая головы и топча тела: ни дать ни взять малыш, беснующийся на поле одуванчиков. Он гонялся за ними, ломая спины и круша черепа, и верхняя часть его тела засветилась красным, словно затухающий уголек.
Что он делает? Он не должен впадать в бешенство, пока не доберется до Морврана. И тут, повернувшись, я узрела его – Великого Ворона, почти рядом со мной. Я радостно начала прокладывать клинками путь к нему.
Руки Морврана двигались, губы шевелились. Глаза не отрывались от Брана. Он накладывал заклинание.
Нет!
Я с криком бросилась на холм.
Штурм был стремительным и яростным. Морвран обрушился на меня сверху, двигаясь со сверхъестественной скоростью. Отпрыгнув, я налетела на него шквалом ударов, быстрее и быстрее, обходя его по кругу, сверкая клинками.
Давай ко мне, сукин ты сын!
Мимо – раз, другой, – просвистел топор. Я продолжала скакать вокруг увиливающего врага. Он продолжал сопротивляться и ускользать, но мои удары были точны – игнорировать тоже нельзя! Я следила за глазами Морврана, за его ногами, целила в лицо, чтобы не отвлекался. Он парировал удар короткого меча и ринулся на меня. Топор, отразив краем лезвия солнечный луч, описал широкую сверкающую дугу, яркую, как звезда.
Морвран ждал, что я отскочу назад, но я рванулась вперед, под рукоять топора, и ударила в горло.
Я была по-кошачьи ловкой, но почему-то промахнулась. Кончик «Погибели» прочертил красную линию на шее Морврана, и сапог противника врезался мне в живот. Мир затопил мутный туман боли. Я рухнула в грязь.
Через секунду враг оказался рядом. Между моими ногами в землю воткнулся топор.
Я перекатилась и прямо из положения лежа сделала выпад, вонзив оба лезвия в грудь Морврана. Сталь вошла легко, и он тут же превратился в облако перьев.
Я рубанула по ним, неразборчиво рыча, а перья упорхнули у меня между ног в просвет, расчищенный фоморами. Я погналась следом, но они улетучивались на глазах.
В мгновение ока Морвран снова обрел форму. В руках его опять сверкнул топор. Я бросилась к нему, но позади моего противника внезапно возник Бран. Голова Пса Морриган излучала белое сияние. Из десятка огромных ран на искореженном теле сочилась кровь, но исходящий от него жар сразу ее высушивал, превращая в коричневые полосы.
– Мо-о-ой чер-е-е-ед! – Браноподобное существо отвесило удар Морврану, но тот ускользнул.
Пес погнался за ним, в припадке ярости размахивая конечностями. Он вооружился огромным копьем, которое, наверное, забрал у кого-то из демонов. Топор Морврана, с жутким свистом вспоров воздух, расколол пополам копье Брана и вонзился ему в плечо. Кровь брызнула струей. Пес молниеносно развернулся, вырвал у противника оружие и разломал рукоять.
Тело Морврана превратилось в ураган черных перьев. Смерч, закрутившись в обратную сторону, взметнулся вверх и застыл гигантской птицей. Вот и Ворон! Нас затопила холодная магия, безжизненная, как выплеснувшаяся из этой вороноподобной дыры в атмосфере. Кожу лизнул мороз.
Птичий коготь подцепил огромный бронзовый котел.
Бран собрал горсть железного мусора и метнул его вдогонку. Острые обломки попали в цель, с сиплым воем пронзив шею и спину Морврана. По крыльям каплями размером с кулак потекла темная кровь. От плоти демонической птицы отделились сферы и зависли в воздухе, переливаясь в свете заката.
Бран взмахнул другой рукой – пролетела искра и впилась глубоко в спину Морврана – то было его собственное топорище.
Ворон закаркал. Из когтей, словно капля расплавленного металла, выпал котел. Разум пронзил вопль чистой ярости.
У подножия котла вздохнула земля, разверзлась, будто голодный рот, изрыгая на свет новых фоморов.
Они толпой бросились на Брана.
Я врезалась в них. Рядом со мной оборотни рвали тварей на части, но нас было слишком мало, а их – много. Бран скрылся из виду – его погребла гора тел фоморов, но вдруг она распалась. Весь избитый и окровавленный, Пес поднял из грязи богато разукрашенную крышку. В гигантской руке она выглядела крошечной, не больше фрисби. А меня внезапно словно сплющило. Грудь сдавило, заныли кости. Оборотни и фоморы вокруг рухнули наземь, крича от боли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия горит - Илона Эндрюс», после закрытия браузера.