Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Свадебный сезон - Екатерина Флат

Читать книгу "Свадебный сезон - Екатерина Флат"

4 067
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 71
Перейти на страницу:

— Знаешь, Дарен, мне все это почему-то напоминает странный спектакль, — тихо произнес Иттан. — Я видел немало смертей, но эта…

— Какая-то неестественная, — закончил за него Дарен. — Такие же мысли. Но даже если кто-то и хотел меня подставить, то это ему не удалось.

Внимательно слушавший их Вейден вдруг так же тихо предположил:

— А если целью было не подставить, а что-то другое?

— Что? — спросили братья в один голос, переглянулись.

Вейден лишь пожал плечами.

Пока Дарен четко понимал лишь одно: кто-то всерьез взялся против него играть. Не покидало ощущение, что случившееся — это лишь маленький первый камешек. Первый камешек той лавины, которая рано или поздно сорвется.

И похоронит либо своего создателя, либо его цель.

Глава пятнадцатая

Милена

Случившееся никак не укладывалось в голове. Я уже такого успела напридумывать насчет Лиама, что это совершенно не вязалось с его поведением на балу. И уж тем более неожиданной стала его смерть! Пусть я толком не видела, что именно произошло, знала лишь, что рядом с ним в тот момент был Дарен. Но Дарен бы точно не стал убивать Лиама на глазах у стольких людей. Наверняка это какой-то несчастный случай. И все равно, как же так? Тайный злодей и серый кардинал, каким я уже Лиама вообразила, просто взял и умер?..

Воспользовавшись моей растерянностью, Стейнар спешно увел меня оттуда. Но домой мы возвращались втроем в экипаже, Ларетта тоже не стала задерживаться. Хотя ей явно очень хотелось разузнать подробности, но родители категорично выпроводили.

И всю дорогу Ларетта не умолкала. Ее даже не смущало, что мы со Стейнаром особо в разговоре не участвуем, настолько ей хотелось высказаться. А я старалась отрешиться от всех внешних звуков. Что-то мне подсказывало, что смерть Лиама — это уж точно не повод расслабиться, мол, никаких тайных угроз больше нет. Да мне теперь наоборот казалось, что все теперь хуже, чем было!

Ну или, может, это просто моя паранойя разбушевалась. Ведь, в конце концов, никто не застрахован от смерти, даже такой внезапной.

И в данной ситуации меня уж очень напрягал Стейнар. Не исключено, конечно, что я сама себя накручивала. Но с другой стороны, уж очень странно все складывалось…

Когда мы приехали, Ларетта сразу поспешила к себе в комнату, заявив, что слишком устала и перенервничала. А мрачный Стейнар, так ничего и не говоря, направился прямиком в кабинет. Ну а я последовала за ним. Не собиралась я спускать все на тормозах, лучше разобраться прямо сейчас.

Когда я вошла в кабинет, Стейнар стоял у стола вполоборота. Как раз залпом осушил бокал вина и тут же наполнил его снова. Но я сдержала язвительное, мол, по стопам Лиама идешь. Нечего зло иронизировать и обвинять человека, пока нет никаких доказательств его вины.

Даже не оборачиваясь, Стейнар произнес:

— Фелина, иди к себе.

— Я бы хотела кое о чем поговорить, — уже неслабо напрягало, что он то и дело командует.

— В данный момент я уж точно не в настроении разговаривать, — он допил и второй бокал вина.

— А что, — все-таки не удержалась я, — что-то пошло не по плану?

Стейнар по-прежнему не оборачивался, но явно напрягся.

— Я не понимаю, о чем ты.

— Серьезно? А мне кажется, очень даже понимаешь, — моя подозрительность все усиливалась. — Внезапно ни с того объявляется Лиам, покрывает все долги вашей семьи. После ты вскользь упоминаешь, что грядущий прием у четы Аллоир очень важен. И вот, на приеме Лиам вот так внезапно прилюдно умирает. Тебе самому не кажется все это странным?

— Мне кажется странной твоя неуместная подозрительность, — он так резко поставил бокал на стол, что чуть не разбил. Все же обернулся ко мне. — Насчет Лиама и долгов я и так тебе пояснил. Прием был важен лишь тем, что для тебя и Ларетты это был первый прием такого уровня накануне Свадебного сезона. А то, что Лиам умер, это, уж извини, вообще не аргумент. Любой человек может умереть, когда угодно.

Вот только в отличии от того же Дарена Стейнар не мог похвастаться мастерской невозмутимостью. Он хоть и старался выглядеть спокойным, все равно взгляд выдавал, что что-то тут не чисто.

И в такой ситуации Стейнар сделал самое логичное. Сам пошел в нападение.

— А вот ты в свою очередь не хочешь мне пояснить, почему тебя так личность Лиама интересует? Какая принципиальная разница, что именно он помог нам с долгами? Откуда ты вообще с ним знакома? Ты сама по-прежнему ничего о себе рассказывать не хочешь, и я даже готов ждать, когда все же ты станешь мне доверять. Но при этом в ответ получаю невнятные подозрения неизвестно в чем! Тебе не кажется, что в этой ситуации у меня больше причин высказывать претензии?

Впрочем, злился он вполне искренне, тут точно никакого притворства не было. Все так же резко продолжал, сверля меня взглядом:

— Между прочим, сегодня ты уже была представлена как моя невеста. Пути назад нет, ты хоть понимаешь? Чем бы ни закончился этот спектакль, но я нашу договоренность выполняю. И тебе советую не глупые фантазии строить от безделья и подозревать меня в чем-либо, а лучше хорошенько подумать о своих перспективах. Или ты мне доверяешь и ничего не скрываешь, и тогда я гарантирую тебе благополучное будущее. Или же и дальше скрытничаешь и держишь дистанцию, но тогда я уж точно никаких гарантий дать не могу.

В ответ само собой, конечно, всколыхнулось не меньшее раздражение. Но я сдержала эмоции.

— Ты ведь и так знаешь, кто я, верно? — я внимательно смотрела на Стейнара. — Лиам тебе не только все рассказал, но вы и условились о чем-то… И за что же Лиам столько заплатил? Что именно ты должен был сделать или уже сделал? Только не надо, пожалуйста, делать вид, будто ты не понимаешь, о чем я.

Он аж в лице изменился, тут же резко снова отвернулся.

— Иди к себе в комнату. Потом поговорим. Сейчас ты либо меня не слышишь, либо не хочешь слышать.

Извини, Стейнар, но никакого «потом» точно не будет. Я и так удостоверилась в том, что дело нечисто. И больше тянуть не намерена.

Я не стала ничего ему отвечать, вышла из кабинета и направилась прямиком на второй этаж в спальню. Дарен в свое время использовал же браслет как ориентир для телепортации ко мне. Так что как только я уберу все блокирующие кристаллы, Дарен не только узнает, где я, но и наверняка сразу переместится за мной. Забирать с собой я планировала лишь земные вещи, которые еще из обители артефактов прихватила. Ну и рубашку Дарена с магическими запонками надо не забыть.

В спальне я первым делом направилась к шкафу, распахнула створки и растерянно замерла. Лежащий на краю средней полки маленький кристалл услужливо мерцал. Тот самый кристалл, который должен был среагировать, когда-то что-то в жизни Дарена будет касаться непосредственно меня…

1 ... 66 67 68 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебный сезон - Екатерина Флат», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебный сезон - Екатерина Флат"