Читать книгу "Обет колдуньи - Лорел Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, спасибо тебе, госпожа. – Он попыталсялизнуть ей руки, что среди демонов является знаком глубокого почтения. –Это не нужно, Грогх. Он выглядел, как обрадованный щенок. – Ладно, –сказала наконец Метия, – только пусть не попадается мне на глаза. –Он не будет.
Метия дёрнула за шнурок у двери, и почти сразу вошлислужанки.
– Они покажут вам ваши комнаты, накормят, переоденут иискупают.
Метия что-то сказала светловолосой служанке, и та куда-тоубежала. Потом Метия ясно дала понять, что хочет остаться наедине с Келейос, иостальных увели.
Дверь закрылась, они остались одни. Молча смотрели они другна друга. Молчание нарушила Метия: – У тебя ужасный вид.
Келейос глянула вниз на заляпанную кровью кольчугу. Провеларукой по спутанным волосам и засмеялась:
– Все та же Метия. Ходит по коридорам в плаще, чтобыникто не увидел её не до конца убранной. Метия улыбнулась, но глаза осталисьсерьёзными. – Я все та же, а ты нет.
– Ну почему? Разве не так я всегда появлялась дома: вброне, с мечом в руке и окровавленная? – Нет.
– Нет. – Келейос попыталась было сесть на кровать,но увидела, как вздрогнула сестра, и осталась стоять. – Ещё мне нужнаванна и чистая одежда. – Я хочу с тобой поговорить. – Понимаю, но этоможно и позже. – Хорошо, я приду к тебе в комнату, когда ты отмоешься иоденешься. Я распоряжусь, чтобы еду подали нам туда.
Келейос кивнула в знак согласия, и Метия вышла. Она нехотела говорить с Метией ни о Лоторе, ни о демоне, ни о чем. Но когда приходишьдомой, всегда приходится отвечать на вопросы.
Она вышла из комнаты, оставив Поти спать, а Грогха – игратьс одной из кукол Ллевеллин. Он сосредоточенно хмурился, пытаясь расстегнутьмаленькие пуговки.
Ванны выстроились ровными рядами, сияя мрамором.Использовать магию, чтобы они всегда были чисты и горячи, было несколькоэкстравагантно, но этот заговор был наложен ещё при строительстве замка, и небыло никаких признаков, что он кончается. Тобин уже был мокрым, и волосыразметались по его плечам красными, почти кровавыми прядями. Ему помогали двеслужанки, и все трое весело хихикали.
Лотор сидел в самой горячей ванне, от него поднимался пар.Волосы его были расчёсаны и лежали совершенно свободно, гораздо длиннее, чем уТобина, почти как у женщины. Концы волос плавали на поверхности воды. При видееё он нахмурился и сказал: – Я думал, эти ванны для мужчин. Келейос ответила:
– У нас тут обычаи Астранты и Мелтаана. Ванны служатвсем и не отличаются ни местом, ни магией.
Он съёжился в воде, вырываясь из рук двух служанок, ипопытался закрыться полотенцем. Она засмеялась, видя, как ему неловко. Подошлиещё две служанки и стали помогать ей снять доспехи.
– Лотор, но ведь служанки тоже женщины, и они тебявидят. – Но ведь они служанки. Келейос понимала, что значат служанки дляособ королевской крови. Они просто невидимы, пока не допустят ошибку.
– Если тебе так будет лучше, я могу отойти подальше.
Он ничего не сказал, только глянул на неё бледным глазомиз-за тумана платиновых волос. Служанки пошли за ней и погрузили её в воду,которая оказалась несколько холоднее, чем ей хотелось бы. Келейос не имелажелания дальше с ним спорить. Если уж им суждено соединиться, то понадобитсяхотя бы подобие дружеских отношений.
Тепло воды пронизывало её усталое тело, успокаивая боль отсиняков и порезов, слишком мелких для того, чтобы ими занимался целитель.Светловолосая служанка стала вычёсывать колтуны из её волос.
Келейос повернулась, чтобы посмотреть на Тобина. Он былпоглощён попытками затащить смеющуюся служанку к себе в воду. Келейос спросила:– Тобин, где мастер Эроар? Юноша прекратил приставать к девчонкам на то время,что потребовалось для ответа:
– Он сказал, что хочет почиститься в истинном виде, ипошёл наружу, к озеру драконов. Келейос откинулась назад и предоставила чужимрукам расчёсывать волосы и успокаивать боль. Со стороны ванны Тобина вновьдонеслись хохот и плеск. Сильные уверенные руки намылили ей волосы, и онапринимала заботу, закрыв глаза и откинувшись на стенку ванны. Потоки тёплойводы из кувшина смыли мыло с волос.
Сильные пальцы начали разминать ей мышцы плеч. Ей намыливалаплечо одна пара рук – только одна.
Она села, вывернувшись из этих рук, с волос стекала вода.Около ванны стоял на коленях Лотор. У него в руке было мыло, а рукава чистойтуники закатаны, обнажая мускулистые предплечья. Две служанки присели поодаль,с беспокойством за всем этим наблюдая.
Она подавила желание прикрыться и посмотрела прямо ему влицо.
Она никогда не видела его иначе, как в чёрном – в цвете особкоролевской крови Лолта, в цвете его бога. Сейчас он был одет всеребристо-синее с металлической вышивкой на плечах и рукавах. От этогосмягчилось чуждое серебро в его глазах, и даже на белой коже появился какой-тонамёк на цвет. – Что тебе нужно, Лотор? – В чем дело, любимая?Стесняешься? – В ванных есть правила, которые нужно соблюдать. Правилономер один – прикасаться могут только слуги. Если его не соблюдать, мы скатимсяк временам, когда в ванны пускали только мужчин.
– Ах да, но я ведь не знал этих обычаев. Прости меня.
Она свирепо на него уставилась: – Теперь знаешь, так чтоубирайся. Он положил мыло в миску и погрузил руки в воду – отмыть.
Она ударила по воде кулаком, облив его с головы доног. – Убирайся!
Он встал – на коленях, там, где они касались пола, былимокрые пятна. Он начал опускать закатанные рукава, глядя на неё вниз, полностьюодетый, а она сидела в воде голая. – У нас есть вопрос, который надообсудить. – Что?
– Я хотел бы попросить, чтобы мы назначили датусочетания. – Так попроси. Он озадаченно сморщился и сказал: – Оченьхорошо. Я прошу, чтобы мы назначили дату нашего сочетания. Келейос вздохнула иопустила глаза на воду. – Тебе всегда надо задавать вопросы, когда я вневыгодном положении? Он усмехнулся:
– Прекрасная принцесса, это ведь так приятно. Она такпосмотрела на него, что, если бы желания осуществлялись сами по себе, ониспепелился бы на месте.
– Твоё право просить. Я поговорю с Метией и узнаю, какскоро можно будет закончить приготовления к пиру. А теперь уберись от меня. Онзастегнул рукава и сказал: – Я не собирался тебя торопить.
– Ты именно это и сделал, но я дала обет и выполню его.У меня нет выбора. Он секунду постоял, а потом произнёс: – Ты очень красива.
Она ожидала насмешливой улыбки, но её не было. Лицо Лотораоставалось задумчивым. Он повернулся и ушёл, не дожидаясь её реакции.
Испортил купание. Она шуганула служанок и быстро домыласьсама. Когда она вытиралась, служанка принесла ей одежду. Келейос, несмотря нараздражение, не смогла сдержать улыбки. Сестра все ещё не оставила надеждысделать из неё настоящую леди. Магда могла бы попытаться достать еёмальчишескую одежду, но Метия была Стерегущей. Когда правитель страны что-топредлагает, остальные вполне естественно считают, что так и надо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обет колдуньи - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.