Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Ghost Recon. Дикие Воды - Ричард Дански

Читать книгу "Ghost Recon. Дикие Воды - Ричард Дански"

246
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

– Надо добраться туда и посмотреть, получится ли найти Номада. Затем встречаемся с Мидасом – и валим к чертям отсюда.

Холт кивнул:

– Первым делом – Номад. Мидас может сам о себе позаботиться.

– Я бы предпочел, чтобы он заботился о нас. – Уивер перезарядил оружие, размышляя вслух: – Где ты последний раз видел Номада?

– С другой стороны этой постройки. – Холт развернулся в ту сторону, куда показывал, и удивленно охнул: – Вот дерьмо, ты же тоже это видишь?

– Похоже на то.

И они одновременно открыли огонь.

* * *

Одним из побочных эффектов аккуратной планировки лагеря стало наличие отлично простреливаемых позиций. Даже среди ночи, даже в условиях творящегося хаоса от этого было никуда не деться.

Вот почему Номад сейчас стремительно отступал, то и дело отстреливаясь от отряда боевиков, который шел по его следу. Черт знает, что привело их в это место и что они тут искали, но не успел «призрак» отойти и на тридцать ярдов, как эта компания вывернула из-за угла и наткнулась на солдата, которого он совсем недавно вырубил. Фатальное невезение и кусок горящего мусора стали причиной того, что патруль заметил Номада в самый неподходящий момент. Так началась погоня.

Он вновь открыл огонь, принуждая преследователей сойти с дороги, а сам свернул влево – на тропу между почти целым зданием и палаткой, которую разрушило обломком. Первый из солдат нагнал его и начал стрелять от поворота, заставляя Номада петлять, уклоняясь от пуль. Вновь открыв ответный огонь, он почти сразу услышал печально знакомый звук – гулкие щелчки, означающие, что патроны кончились. Отшвырнув АК, «призрак» побежал дальше налегке. Солдаты дышали ему в спину.

У него все еще оставался пистолет Эрнана. Так можно купить себе еще немного времени.

На бегу Номад потянулся к поясу, но тут впереди грянули выстрелы.

Два выстрела в обратном направлении скосили предводителя погони.

– Ложись! – рявкнул Уивер, Номад грохнулся на землю, и Холт тут же открыл огонь поверх его головы. Еще с двумя патрульными было покончено сразу же, остальные рассеялись по укрытиям. Пока Холт вел огонь на подавление, Уивер выскочил вперед и помог Номаду перебраться за ближайшую палатку.

– Очень вовремя, – хрипло выдохнул Номад.

– Выглядело так, словно ты специально их сюда привел… Господи, твое плечо. Драться можешь?

Номад прижал к до сих пор кровоточащей ране ствол пистолета:

– Ага. К счастью, не ведущая рука. Драться могу. Кстати, нет никаких заложников. Нас подставили.

Уивер кивнул:

– Нам о многом придется хорошенько подумать, когда мы выберемся отсюда. Но пока важнее выбрать пути отхода. Наш лучший шанс, – он махнул рукой в сторону реки, – угнать лодку. Уйти вниз по течению до самой границы.

– А что если они будут поджидать нас там?

– Всё лучше, чем здесь сдохнуть. – Уивер приподнялся и открыл огонь, заставляя замолчать одинокие выстрелы, которые огрызались на Холта. – Готов двигаться дальше?

Номад отряхнулся от пыли и поднялся:

– Один вопрос. Где Мидас?

– Снаружи, пытается пристроить свои последние гранаты. – Уивер включил микрофон. – Мидас, планы меняются. Мы подхватили Номада. Отходим к причалу. Он больше не в списке целей. Встретимся там.

– Так точно. Если не получится, где точка «браво»?

– У лодки. Все понял?

– Так точно, – откликнулся Мидас. – Мидас, конец связи.

– Пора прокатиться.

Глава 21

Один часовой до сих пор охранял пирс, высматривая возможных врагов из-под дощатого навеса.

– Видишь его? – спросил Номад.

– Ага, в коробке. Принято. – Уивер свернул влево. – Выхожу на позицию.

– Избавься от него поскорее.

Шум погони неуклонно нарастал.

– Готов. – Уивер выстрелил; пуля пробила стену на высоте половины человеческого роста, и охранник рухнул как подкошенный.

– Хорошо, вперед. – Номад рысью побежал к причалу; Холт и Уивер следовали за ним.

Крики и выстрелы стали лучшим доказательством, что их заметили. Холт на бегу оглянулся через плечо – лишь для того, чтобы убедиться, что весь лагерь бросился за ними в погоню: кто-то бежал напрямик, кто-то занимал огневые позиции, чтобы прикрыть товарищей.

Холт сорвал с пояса гранату, выдернул чеку и швырнул ее через плечо.

– Граната! – оповестил он, пригибаясь еще ниже и ускоряясь. За его спиной преследователи разбежались, пытаясь найти любое укрытие от взрыва. Резкая дробь осколков, пробивающих дыры во всем, что находилось поблизости, на мгновение заглушила остальные звуки.

– Живо, живо, вперед! – поторопил Номад, когда они выскочили на причал. Тяжелая конструкция из местных материалов, очевидно, была построена совсем недавно. Доски выглядели совсем свежими, а пирс выдавался далеко в реку. На его конце покачивались два катера-близнеца G-25 – гордость флота Урбины.

– Дальний слева, – крикнул Уивер.

На бегу он принялся расстреливать остальные лодки. Большинство выстрелов пришлось в воду, но несколько пробили борта лодки, которая немедленно начала тонуть.

Погоня наступала на пятки. Солдаты, заходя с флангов, вновь открыли огонь. В воздух то и дело взлетали щепки, когда пули вгрызались в доски пирса. Холт развернулся и принялся отступать, не прекращая огонь на подавление.

– Где там лодка? – крикнул он через плечо. – Мне их не сдержать! – Он спрятался за останками сторожки, отстреливаясь из-за укрытия; преследователи сосредоточили огонь на его позиции, буквально дробя древесину пулями.

– Занимаюсь! – Уивер перемахнул через борт катера. – Вот сукин сын, ключи на месте! Полный бак и боекомплект – мы в деле. Твою мать, тут даже инструкция на английском. Номад! Отвязывай нас!

– Есть!

– Холт! Давай сюда!

На подходе были стрелки́ с тяжелым оружием, и навес на причале начал буквально разваливаться. Холт высунулся, чтобы дать ответную очередь, и тут же нырнул обратно, едва не словив пулю:

– Прикройте меня!

Номад глянул на пистолет, который держал в руке, а потом тоже запрыгнул в лодку. Едва ли она могла служить укрытием. Небольшой навес защищал рулевого, но на безопасность рассчитывать не приходилось. Зато на носу и по бокам были привинчены пулеметы.

Он занял позицию за одним из них, с ходу проверяя патроны. Полный боекомплект.

– Холт, давай! – крикнул он и открыл огонь.

1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ghost Recon. Дикие Воды - Ричард Дански», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ghost Recon. Дикие Воды - Ричард Дански"