Онлайн-Книжки » Книги » 👨‍👩‍👧‍👦 Домашняя » Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси - Кэти Гласс

Читать книгу "Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси - Кэти Гласс"

908
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:

Мы какое-то время молчали, вспоминая все то, о чем говорила Люси.

– Как хорошо, что тогда ты взяла трубку, – сказала я, сжимая руку девочки.

– Вы умеете убеждать, – улыбнулась Люси.

– Хорошо…

Но я заметила, что «История жизни» заканчивается фотографиями, сделанными в доме Пэт и Терри. Интересно, почему она не вклеила ни одной из тех фотографий, что делала я? Я часто фотографировала детей и всегда давала Люси фотографии, но в ее книге не было ни одной.

– А где же наши фотографии? – все же спросила я.

– В ящике, – ответила Люси. – Я не вклеила их, потому что раньше, стоило мне приклеить фотографии, меня сразу же отправляли в другой дом. Я не хотела уезжать от вас, и я не стала их вклеивать. И это сработало! Я остаюсь!

Я была растрогана до слез.

– Теперь ты можешь смело их вклеить, солнышко. Теперь уже не сглазишь – поверь мне, ты остаешься у нас навсегда. Я уверена, что совет удовлетворит мою просьбу.

Люси улыбнулась, поднялась, положила «Историю жизни» в ящик и закрыла его. Она забралась в постель, свернулась клубочком под одеялом и прижала к себе мистера Банни так, что торчали одни лишь уши. Я поцеловала ее на ночь.

– Спасибо, что показала мне свой дневник. Я так рада, что в тот вечер ты все же взяла трубку…

Если бы не это, Люси могла никогда не появиться в моем доме.

– Я тоже очень рада, – ответила Люси.

Я еще раз поцеловала ее и вышла, чувствуя, насколько близка была к тому, чтобы стать очередной записью в «Истории жизни» Люси. Если бы я не подала прошение оставить Люси, если бы у нее не сменился социальный работник, если бы Питер не занял такую решительную позицию, я и мои дети остались бы очередной фотографией в этой книге. Если бы мне нужно было продемонстрировать неэффективность нашей социальной системы, я могла бы взять книгу Люси. Столько лет, столько упущенных возможностей… Все, кто принял участие в жизни этой девочки, лишь усиливали ее страдания, неуверенность и чувство одиночества… Я почувствовала и свою ответственность за это. Оставалось лишь надеяться, что со временем мне удастся загладить свою вину и залечить раны, нанесенные этой девочке.

Глава двадцать шестая
«Я постараюсь изо всех сил»

В пятницу на ужин пришла подружка Люси, Жозетта. К нам они приехали на автобусе, и Люси открыла дверь собственным ключом. Я встретила девочек в коридоре.

– Мам, это Жозетта, – сказала Люси, знакомя нас.

– Входи, Жозетта, и чувствуй себя как дома, – сказала я.

Жозетта улыбнулась и протянула мне руку.

– Рада с вами познакомиться, – с сильным французским акцентом сказала она. – Спасибо, что пригласили меня.

– Я тоже очень рада.

– Мы выпьем лимонаду, а потом поднимемся в мою комнату, – сказала Люси, вешая пальто на вешалку.

По дороге на кухню Люси заглянула в гостиную и познакомила Жозетту с Полой. На кухне девочки налили себе лимонаду и отправились в комнату Люси, а я занялась приготовлением ужина. Вскоре на кухню заглянула Пола.

– А можно мне пойти поиграть с Люси и ее подружкой? – спросила она.

– Попозже, дорогая. Сейчас они, наверное, слушают музыку и болтают.

Мне казалось, что девочки в возрасте Люси хотят оставаться со сверстниками наедине.

– Может, поможешь мне с ужином? – предложила я, но это Полу не увлекло, и она убежала в гостиную играть.

Когда все было готово, я позвала детей к столу. Люси познакомила Жозетту с Адрианом. Я заметила, что он слегка опешил, когда она протянула ему руку. Но французы относятся к рукопожатиям очень легко, это их очаровательный обычай. И Адриан не ударил в грязь лицом и пожал руку девочки. Я видела, что она произвела на него впечатление. Дети уселись, а я поставила на стол большие блюда, чтобы все накладывали себе еду по желанию. Сначала дети стеснялись, но быстро освоились и стали болтать. Французский акцент Жозетты был очарователен. Адриан и Пола были в восторге от того, что их новая подруга свободно говорит на другом языке. Жозетта рассказала, что ее отец приехал в Англию работать четыре месяца назад и семья проведет здесь не менее трех лет. Наверное, Люси подружилась с этой девочкой, потому что она была новенькой. Люси так часто приходилось переезжать, что она, как никто другой, понимала, каково это – приходить в новый класс, где ты никого не знаешь.

Вечером я отвезла Жозетту домой, и она пригласила меня в дом, познакомиться с родителями и старшим братом. Семья оказалась совершенно очаровательной. Но надолго остаться мы не могли – ведь со мной была еще и Пола. Мать Жозетты поблагодарила меня за то, что мы пригласили ее дочь на ужин и привезли домой на машине. И она пригласила Люси к ужину в следующую пятницу, пообещав отвезти ее домой вечером.

Я не знала, говорила ли Люси, что я – ее приемная мать, или позволила считать меня родной матерью. Но это было не важно. Люси могла говорить друзьям все, что захочет, главное, чтобы она чувствовала себя комфортно. Мои друзья, естественно, знали, что Люси – моя приемная дочь и теперь она будет жить у нас постоянно. А уж что Люси говорила своим новым друзьям, зависело только от нее. И меня это вполне устраивало.


В следующий вторник должна была состояться очередная оценка положения Люси. Много времени это не заняло. Лили рассказала Питеру обо всем, что произошло после нашей последней встречи месяц назад. Она рассказала, что доложила о деле Люси своему начальнику и команде подбора семьи, и все решили поддержать мое прошение о полной опеке над Люси.

– Прекрасно, – кивнул Питер, ничуть не удивляясь. Я решила, что он уже знал о принятом решении и общался с Лили в течение этого месяца.

– Я поговорила с Люси, – продолжала Лили. – Она подтвердила, что хочет остаться с Кэти навсегда. Социальная служба теперь считает, что Кэти вполне в состоянии удовлетворять потребности девочки. Я подала документы на комиссию, и дело будет рассмотрено в марте.

– Замечательно, – улыбнулся Питер. – Вы сообщили Кэти о дате заседания?

– Да, – кивнула Лили.

– Вы знаете, что вам нужно присутствовать на заседании? – спросил у меня Питер.

– Конечно. Я уже отметила дату в своем ежедневнике.

– И как Люси относится к тому, что она может остаться у вас?

– Она на седьмом небе от счастья. Она так долго об этом мечтала! Мы все мечтали.

Лили и Джилл кивнули.

– А вы сообщили Бонни о принятом решении?

– Да, – подтвердила Лили.

– Я так понимаю, что Люси встречалась с матерью в течение этого месяца?

– Да. Встреча прошла очень неплохо.

– Они будут встречаться дважды в год?

– Да, так рекомендовала социальная служба. Но это будет зависеть от желания и местонахождения Бонни.

1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси - Кэти Гласс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси - Кэти Гласс"