Читать книгу "Оккупация Европы. Военный дневник начальника Генерального штаба. 1939-1941 - Франц Гальдер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я доложил это главнокомандующему.
По возвращении от главнокомандующего я застал у себя моего бывшего адъютанта на Восточном фронте в 1917 году, барона фон Энцберга. Вскоре после него меня накоротке посетил Роховски.
Вечером было объявлено решение о том, что наступление Листа начнется 23 июня. При этом его войска не должны двигаться далее рубежа Гренобль – Шамбери. В своем наступлении на юг, на побережье, группа армий «Б» не должна пересекать линию, пересекающую город Коньяк.
Воздушные налеты английской военной авиации на нашу территорию становятся докучливыми. Сейчас они начали налеты на Берлин, поэтому главнокомандующий намерен перебросить туда средства ПВО. Долгое обсуждение вопроса по телефону. В принципе против этой просьбы нечего возразить.
Ближайшее время покажет, намерена ли Англия предпринять разумные шаги в связи с нашими победами, или она попытается продолжить войну в одиночку. Во втором случае война приведет к разгрому Великобритании, однако на это может уйти много времени.
Сегодня боевые действия ограничиваются дальнейшим продвижением правого крыла (4-я и 18-я армии) и наступлением группы Листа. Группа Листа выступила по плану и к полудню вышла в район северо-восточнее Баланса, северо-западнее Гренобля и Шамбери и северо-восточнее Э-ле-Бэн. Сейчас перед ними оборонительные позиции, оборудованные противотанковой артиллерией, которые обороняют горнострелковые части. На поступивший вечером запрос из группы армий «А» отправлен ответ, что дальнейшее наступление, если оно повлечет новые потери с нашей стороны, не соответствует намерениям ОКХ.
[...]
Вторая половина дня. Совещание у фюрера. Рассматривались следующие вопросы:
а) Военнопленные. Необходимо их рассредоточить. «Цветных» необходимо собрать в особый батальон; обеспечить им хорошее обращение, но не везти в Германию. Отдельные рабочие команды будут сформированы для нужд сельского хозяйства и промышленности. Следует выделять из пленных лиц немецкого происхождения. По необходимости военнопленные будут отправляться в Германию. В этой связи Дарре будут даны разъяснения по поводу потребностей сельского хозяйства.
б) Репатриация беженцев. Помимо установленной новой границы, где будут задерживать возвращающихся беженцев, желательно организовать кордоны вокруг Страсбурга и других немецких городов с целью предотвращения возвращения туда французского населения.
в) Создание во Франции военной администрации признано необходимой мерой. Так же как и в Бельгии, она должна максимально использовать возможности существующих гражданских административных органов. (Предложения по этому поводу должны поступить от французской стороны.) Пока не ясно, получит ли французское правительство разрешение позднее вернуться в Париж. Ясно, что не сейчас.
г) Задачи 12-й армии. Нам следует самим их продумать. Кадровые вопросы. Список фамилий, куда входят Кюблер, Бергман, Фарнбахер, Шернер.
[...]
В утренней сводке содержится пикантная новость. Итальянцы застряли у французских укреплений и не могут ни на шаг продвинуться вперед. Однако, поскольку они хотят приступить к переговорам по заключению перемирия с французами только после того, как спешно захватят как можно больше французской территории, они обратились к нам с предложением по переброске итальянских батальонов в тыл группы Листа. Такая переброска должна осуществляться по воздуху частично через Мюнхен, другая часть итальянских войск будет доставлена непосредственно в район Лиона. Таким образом они рассчитывают захватить территории, на которые в дальнейшем предъявят претензии. Все это представляет собой мошенничество самой низкой пробы. Я ясно дал понять, что не желаю, чтобы мое имя было связано с подобной аферой.
В конце концов вся эта затея оказалась всего лишь инициативой Роатты, которую маршал Бадольо отклонил. Теперь нашим умникам в ОКБ придется смириться с фактом, что они попали на удочку беззастенчивых мошенников, приняв предложение, которое обладающий соответствующими полномочиями итальянский маршал (оказавшийся единственным порядочным солдатом во всей этой толпе) отверг как порочащее честь военного.
Главнокомандующий вылетел в 7-ю армию. Охватившие его опасения заставляют главнокомандующего провести приготовления для принятия срочных мер, если переговоры о перемирии с итальянцами провалятся. Тогда придется предпринять серьезное наступление в тыл французским укреплениям на Альпийском фронте. Одновременно будет нанесен удар на вспомогательном направлении на побережье Средиземного моря.
Такая операция требует тщательной подготовки и четкого взаимодействия сил; ее успех невозможен без использования горнострелковых частей. Здесь нельзя полагаться на импровизацию с поспешным введением в бой батальонов горных стрелков.
Нам снова навязана та же неприятная игра, как в период установления контакта с русскими во время Польской кампании. Политическое руководство хотело бы, чтобы прямая связь между Швейцарией и Францией была ликвидирована. Более того, там настаивают, чтобы эта чисто политическая мера была преподнесена как военная необходимость. Все это должно привести к неприятным последствиям.
10.20. Беседа с фон Тресковом (группа армий «А»). Я кратко обрисовал ему политическую обстановку и вытекающие из нее изменения в военных решениях. Группа армий «А» должна рассчитать время для подготовки крупной операции на участке фронта в районе Савойи, а также для продолжения операций против французской армии силами мощного левого крыла.
[...]
Фон Грейфенберг. Подготовка парада.
21.00. Поступило сообщение о том, что Италия и Франция заключили перемирие. В ОКБ подготовлен приказ о прекращении огня с 1.35 25 июня. Прекратить все перемещения войск. Дальнейшие вопросы будут решаться Комиссией по перемирию.
Вечером главнокомандующий вернулся из 7-й армии под впечатлением от одержанной нами великой победы. Дольман, фон Вицлебен и фон Лееб награждены Рыцарским крестом.
1.35. Начало действия приказа о прекращении огня. Пришло время действий чиновников.
Утро. Разногласия с главнокомандующим. Политическое руководство хотело, чтобы было прервано железнодорожное сообщение между Францией и Швейцарией. В связи с этим фон Лист получил приказ основательно вывести из строя железную дорогу на участке Ля-Рош – Аннеси. Сложившаяся обстановка не позволила выполнить этот приказ. Главнокомандующий настаивает на том, чтобы патрульные отряды разрушили железную дорогу теперь, уже после того, как было заключено перемирие. Я возражаю. После заключения перемирия никакие операции силами военных недопустимы. Теперь такая задача может быть возложена только на Канариса. Проконсультировавшись с Кейтелем, я отправил Канарису соответствующие указания. Одновременно весь день заполнен чрезвычайными совещаниями, на которых требуется принимать срочные решения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оккупация Европы. Военный дневник начальника Генерального штаба. 1939-1941 - Франц Гальдер», после закрытия браузера.