Читать книгу "Адмирал - Шон Дэнкер"

418
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 80
Перейти на страницу:

– Не знай вы своей работы, вряд ли вас назначили бы на «Джулиан», – отмахнулся я. – Лейтенант, где нам искать модули НМС?

– Будь мы на эвагардском корабле, то на каждой палубе стояло бы самое меньшее по одному мобильному устройству. Но здесь вряд ли можно на это рассчитывать. А где искать их, я даже и не знаю.

– Вероятно, в медотсеке.

– Нет. – Дейлани закусила губу. – Там стационарные устройства. Их с места не сдвинуть. А вот… Это же колония! Они должны были взять с собой транспорт для перевозки рабочих и исследователей. На таких транспортах – и флаерах, и наземных машинах – должны быть мобильные стазис-модули. На случай тяжелых травм и тому подобного. У колонистов то и дело происходят несчастные случаи. И без НМС им не обойтись. Их-то мы и возьмем. Вся эта техника должна находиться в трюме ниже того, где мы только что побывали.

– Их трудно перевозить?

– Понятия не имею. Это ганрайцы!.. Но у них наверняка должны быть антигравитационные тележки.

– В таком случае пошли и посмотрим. Но сможем ли мы втиснуть сюда четыре штуки?

Дейлани скорчила гримасу.

– Это будет зависеть только от их размера. Четыре наших точно влезли бы.


Транспорт для передвижения по планете находился в особом трюме, который, как мне показалось, пребывал в практически полном порядке. Машин в огромном помещении было много. Пол и стены, представлявшие собой мощные серые решетки, тянулись вдаль.

Вроде бы мы оказались здесь хозяевами.

– Вот, – Дейлани ткнула пальцем, – эти большие фургоны и есть наземные транспортеры личного состава дальнего радиуса действия. На них обязательно есть НМС. – И она бегом кинулась к машине. У меня с энергией дело обстояло куда хуже. Ломка начала сказываться всерьез.

Я посмотрел на Салмагард.

– Рядовой?

– Адмирал, наблюдается движение под полом.

Движение под полом меня не беспокоило. Я поспешил вслед за Дейлани.

Краулер дальнего радиуса действия размером не уступал небольшому космическому боту. На каждом из шести огромных колес красовалась эмблема Ганрайской колониальной службы. В серых шасси я заметил несколько вмятин, но серьезных повреждений не было.

Дейлани уже опустила рампу. Она оказалась права в своих предположениях: внутри находилось два НМС-модуля – по одному с каждой стороны кузова.

– Не такие большие, как я опасалась… но что-то я не горю желанием доверять им свою жизнь, – сказала она с сомнением в голосе.

– Но придется. Как их отсоединять?

Она коротко взглянула на меня.

– С ними нужно обходиться деликатно. По две штуки на тележку. Придется сделать еще одну ходку. – Послышалось негромкое шипение, и на антигравитационной тележке загорелся свет. Дейлани отсоединила провода, приподняла устройство и отодвинула от стенки. Нилс поспешно подошел к девушке, и она занялась другим устройством. – Шесть часов на собственном питании, а потом нужны внешние источники энергии.

– Шесть часов? Кошмар! – сокрушенно воскликнул Нилс. – И зачем нам эти коробки?

– Тут есть и разъемы для внешнего питания, но они предназначены для таких вот машин. Что с ганрайцев взять?! – недовольно бросила Дейлани.

Нилс испуганно посмотрел на меня. Я знал, о чем он думал. Эти устройства могли и не обеспечить нам того времени, на которое мы рассчитывали. Но до тех пор, пока кто-то не предложит план получше, мы должны были изо всех сил осуществлять этот.

Дейлани закончила отсоединять второй модуль, и я взялся за кнопки управления.

– Идите, – и лейтенант с Нилсом потащили первый модуль вниз по рампе. Салмагард помогала мне управлять тележкой.

Меня так и подмывало прибавить скорости, но ганрайская техника поддавалась управлению куда хуже, нежели эвагардская. И в конце концов оказалось бы, что спешка отняла у нас больше времени, чем спокойное размеренное движение.

– Адмирал, как вы себя чувствуете? – негромко спросила меня Салмагард. Мы двигались на несколько метров позади Дейлани и энсина. Она, конечно же, ясно видела, что глаза у меня налились кровью. Их жгло как огнем. А мышцы время от времени прихватывало короткими судорогами.

– Лекарство, которое дала мне лейтенант, уже не действует, – объяснил я. – Так что мне теперь трудно сосредоточиться.

– С этим можно что-нибудь поделать?

Я покачал головой.

– Ганрайской фармакологии далеко до нашей. Будь у них нужные средства, я наверняка не попал бы так быстро в зависимость. Не переживайте. Я еще продержусь. – Этот аспект нашей ситуации ускользнул от внимания лейтенанта, но отвлекать ее сейчас я просто не имел права. Когда речь идет о жизни четырех человек, личный комфорт одного не так уж важен.

Идти предстояло далеко, но я уже привык мерить трюмы шагами. А устать сильнее ноги просто не могут.

– Оно идет за нами, – прошептала Салмагард.

– И как же оно нас чует?

Девушка выразительно взглянула на пол.

– По вибрации? По теплу?

Она пожала плечами.

– Чем больше мы передвигаемся, тем больше поступает сигналов. Мы приманиваем их.

– Готовьтесь к драке.

– Я готова. А вы? – озабоченно спросила она.

– Не люблю драк.

– Сэр?..

– Не беспокойтесь обо мне, – ответил я. Сейчас главным для меня было – сохранить здравый рассудок. А драться, если понадобится, будет Салмагард.

– Поезжайте на первом лифте, – крикнул я Дейлани. – Воспользуемся не грузовым, а пассажирским – два раза – все равно он быстрее. Жаль, что туда оба ящика не влезут. – Я махнул рукой. – Поезжайте. – Хорошо, что хоть один туда вошел. Хотя и впритык.

– Есть, сэр. – Дейлани и Нилс исчезли за закрытыми дверями.

Салмагард открыла карман на бедре и поправила оказавшийся там ганрайский пистолет так, чтобы его было легко выхватить.

– Нарушаете приказы, – подчеркнуто шутливым тоном бросил я. Я и не заметил, когда она успела подобрать его.

– Мне кажется, что эти показания уже не ошибочные, – сказала она, старательно отводя взгляд.

– Пожалуй, хорошо было бы привлечь в армию побольше людей с вашими генами.

Двери лифта открылись, и мы не без труда запихнули в кабину НМС-модуль (его пришлось слегка наклонить). Подъем продолжался всего несколько секунд.

Едва успели открыться двери, как в комме раздались крики. Салмагард мгновенно вылетела из лифта, оставив меня наедине с ношей, вес которой, даже на антигравитационной платформе, оставался весьма солидным. Я выровнял платформу и поплелся следом.

Дейлани пыталась утащить Нилса от трех ксеносов. Один из них был настолько огромен, что занимал почти весь коридор, но и двое других были достаточно велики, чтобы сгодиться для ночного кошмара.

1 ... 65 66 67 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Адмирал - Шон Дэнкер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Адмирал - Шон Дэнкер"