Читать книгу "Пробуждение - Марк Фрост"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Угу, – кивнул Аджай. – На фестивале «Ренессанс»[31].
– Погодите, это еще не всё, – сказал Уилл.
Он приподнял фальш-полку, на которой лежали шляпы. Под ними оказалась такая же разномастная коллекция толстых пластиковых масок с широкими эластичными лентами сзади. Маски были из разряда тех, которые можно найти на полке магазина со старинными игрушками. Они были раскрашены вручную и созданы с таким вниманием к деталям, которое теперь встретишь редко. Маски выглядели до неприятного натурально: паяц, дьявол, лиса, лошадь, дикий клыкастый вепрь, девочка с «хвостиками», улыбающаяся тыква-фонарь, ухмыляющийся седой старик с повязкой на глазу, призрак, оскалившийся волк. Две маски были с человеческими лицами. Уилл взял одну из них. Это было лицо мужчины средних лет, с поджатыми губами, со свисающими по обе стороны от лысой макушки длинными прядями серебряных волос.
– Кого это вам напоминает? – спросил Уилл.
– Парня со стодолларовой бумажки. Бенджамина, – сказал Ник.
– Это Бенджамин Франклин, – пробормотал Аджай.
– Ух ты! Вот так совпадение, – сказал Ник.
Уилл поднял последнюю маску.
– А это?
– Джордж Вашингтон? – вымолвил Аджай.
– Отец нашей страны? – проговорил Ник с притворным возмущением. – Ну, тут уж они слишком далеко зашли.
– Люди, которых я здесь видел, были в этих масках, – сказал Уилл. – Вот почему они выглядели так странно. Двенадцать шляп. Двенадцать масок.
– И что это значит? – спросил Аджай.
– Пока не знаю, – ответил Уилл.
Он еще порылся в сундуке и нашел пожелтевший конверт в маленькой сетке, прикрепленной к стенке. Из конверта он вытащил такой же старый лист бумаги и развернул его. Сверху лист украшали затейливые символы. Круглый венок из раскрывшихся цветов, а поверх него – квадрат, образованный четырьмя скрещенными не то орудиями труда, не то видами оружия. Посередине квадрата красовался ухмыляющийся череп. Ниже был написан заголовок: «ПЭРЫ». А под заголовком изящным каллиграфическим почерком был выписан перечень имен, эти имена занимали остальную часть листа.
Орландо
Ренальдо Лис
Намо, герцог
Соломон, царь
Терпин, архиепископ
Астольфо с Запада
Ожье Датчанин
Малагиги, чародей
Падрег де Морт
Флорисмар, друг
Ганелон, ремесленник
Герен де Монглав
«Старый господин»
Уилл, Ник и Аджай переглянулись.
– Пэры… – проговорил Уилл задумчиво. – Вам знакомо хоть какое-нибудь из этих имен?
– Нет, – покачал головой Ник. – Но с другой стороны, у меня нет телефонной книжки из четырнадцатого века.
– Догадки есть? – спросил Уилл.
– Французская национальная футбольная сборная? – предположил Аджай.
– Двенадцать мушкетеров? – усмехнулся Ник.
– Ладно, ладно, – махнул рукой Уилл.
– Двенадцать шляп, двенадцать масок, – пробормотал Аджай. – Но в списке – тринадцать имен.
– И что в этом такого? – спросил Ник.
– Я бы предположил, что каждая шляпа и каждая маска соответствует одному из имен, – сказал Аджай. – Кроме последнего, которое взято в кавычки и представляет собой описание, а не имя.
– «Старый господин», – проговорил Уилл.
– Так давайте возьмем весь этот хлам с собой и поразмыслим над ним попозже, – предложил Ник, в очередной раз зевнул и посмотрел на часы. – Мне пора на боковую, если честно.
– Нет, – покачал головой Уилл, – нужно все это убрать на место, как лежало. Но сначала разложите все вещи на полу, я хочу их сфотографировать.
– Я совершенно уверен в том, что сумею их вспомнить, Уилл, – деловито произнес Аджай.
– Понимаю. Но может быть, потребуется их кому-нибудь показать.
Ник и Аджай разложили маски и шляпы на полу. Уилл вытащил мобильник и включил фотокамеру.
– Немного бы света прибавить, – сказал он.
Ник пощелкал выключателями, но ни один из них не включил дополнительных ламп в раздевалке. Только от одного зажглись светильники в коридоре. Ник вышел из комнаты, чтобы посмотреть на выключатели. Уилл быстро заснял шляпы и маски, а потом наклонился, чтобы сфотографировать крупным планом бумагу с эмблемой и списком имен.
– Значит, те, кого ты тут видел, были и в шляпах, и в масках? – спросил Аджай.
– Может быть, именно поэтому они не сразу бросились за мной вдогонку, – сказал Уилл. – Сначала им пришлось все это убрать.
Ник, пятясь, вошел в раздевалку. Он был очень бледен.
– Не хотелось бы прерывать ваше веселье, но… Нам нужно искать другой выход отсюда.
– Почему? – спросил Уилл, делая последний кадр.
– Плохой парень. В дальнем конце коридора. Со здоровенным ножиком…
– Что?!
– …и топориком среднего размера, – добавил Ник.
– Ты чего-то наглотался? – спросил Аджай.
Уилл и Аджай выглянули в коридор. Теперь по всей его длине горела длинная цепочка одиночных открытых лампочек, от чего на полу образовались маленькие резкие освещенные круги, не до конца сливавшиеся один с другим. В последнем из этих кругов света, как раз перед поворотом за угол, стояла одинокая фигура.
Это был кто-то высокий, в черном плаще и железном шлеме. Он шевельнул головой и, похоже, заметил ребят. Он выхватил что-то из-за пояса – короткий меч, сверкнувший в свете лампы. Великан двинулся в их сторону, с каждым шагом набирая скорость. Грубый, кровожадный вопль огласил туннель.
– Слава богу, я уже пописал, – прошептал Аджай.
Уилл схватил обоих друзей за руки, втащил в раздевалку и захлопнул дверь.
– Ищите другой выход, – сказал он.
Ник и Аджай принялись лихорадочно осматривать раздевалку и примыкавший к ней туалет. Уилл повернул предохранитель на дверной ручке и проверил, надежно ли он защелкнулся.
№ 15: ТОРОПИСЬ, НО НЕ СПЕШИ.
– В туалете что-нибудь есть? – крикнул Уилл.
– Ничего нет. Разве что в унитаз себя смыть, – откликнулся Аджай.
– Ты, может, и проскочишь, – проворчал Ник. – Ну, уж тогда и за помощью побежишь.
Уилл поспешно осмотрел шкафчики. Они были соединены между собой по три и стояли вплотную к стене. Уилл встал на колени и увидел, что у средней секции шкафчиков недостает узкого деревянного плинтуса.
– Ну-ка, помогите мне! – крикнул он. – Скорей!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пробуждение - Марк Фрост», после закрытия браузера.