Читать книгу ""Шведский стол" - Ася Лавруша"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Это, наверное, правда, – думал Юхан. – Даже наверняка правда». Но только внешне деревенские учителя ничем не отличались от своих городских коллег – те же прически, те же строго-нарядные костюмы. Юхану даже казалось, что некоторых он уже где-то встречал. Это ощущение впервые возникло у него еще в Новгороде, и он тогда поделился им с Александром.
– Это абсолютно нормально, – ответил переводчик. – Несколько лет назад я подрабатывал гидом. Так у меня уже после пятой группы сложилось впечатление, что в Россию все время ездят одни и те же шведы…
Представляясь публике на заключительном семинаре, Юхан обтекаемо сообщил, что, помимо осуществления педагогической и общественной деятельности, также является сотрудником дирекции национального парка. На сцене в президиуме Наталья Леонидовна одобрительно кивала головой.
Грусть от приближающегося конца «проекта» как-то незаметно погасила в голосе лектора былой азарт. Оригинал и перевод уравнялись в интонации – получалось солидно и почти без эмоций. Женщины слушали с уважением, а в конце никто не решился задать традиционный вопрос про зарплату.
Однако Юхану показалось, что хлопали в этот раз сдержаннее и расходились быстрее. Его это немного расстроило.
– Вы знаете, Юхан, такая подача материала мне лично показалась еще интереснее, чем на первом семинаре! – авторитетно заявила ему Наталья Леонидовна. – Присутствует явный рост, и текст стал глубже. Вы полностью овладели спецификой чтения лекций для нашей аудитории… Но чувствуется, что вы немного устали, – в голосе ответственной за народное образование жалейкой зазвучало сострадание. – Это и неудивительно – вы же совершили настоящий подвиг! Мыслимое ли дело – такая нагрузка и за такое короткое время! Здесь нужна выносливость викингов!..
В ответ на комплименты и сочувствие Юхан благодарно улыбался. И, отказываясь признавать собственное огорчение оттого, что нужно возвращаться домой, думал: «Я, наверное, действительно немного устал… просто устал, даже с викингами это случается…»
После семинара Юхан решил походить пешком, посмотреть на город. Но подробной, со вкусом прогулки не получилось – он шел медленно, а Невский бежал быстро, и Юхану не нравилось это несоответствие. К тому же непривычно низкое, плотно заселенное тучами небо, казалось, вот-вот уронит одну из них прямо Юхану на голову. Съев кусок пиццы в каком-то fast-food-кафе, он вернулся в гостиницу.
В номере включил телевизор и попытался понять, о чем говорят с российского экрана. Поймал несколько слов: фонд, президент, кредит и финансы. С внезапной радостью узнал словосочетание schkolnaje abrazavanije, о котором рассуждал солидного вида мужчина… А потом ему показали прогноз погоды из космоса – голубые реки под музыку побежали к синим морям, из зелени выныривали коричневые горы, а на экране мелькали непонятные буквы и понятные цифры: от – 2 до + 30.
О жесть подоконника вкрадчиво постучал дождь.
«Уже двадцать четвертое сентября, – рассеянно думал Юхан, – дома скоро начнутся заморозки…»
Он вдруг вспомнил длинноногих девушек, исчезавших вчера за дверью ночного клуба «Сахара». В «Сахаре», наверное, и вправду ослепительно и жарко – на многих из них были солнцезащитные очки… И тот звонок среди ночи с предложением познакомиться… Кстати, вчера, кажется, тоже кто-то звонил, он что-то слышал сквозь сон. Или не слышал… В душе у Юхана что-то разворачивалось, медленно и беспокойно.
Электронные часы на стене показывали 20:50. Юхан вспомнил, что в девять договорился встретиться в фойе с Александром, чтобы забрать у него фактуру за его услуги. Зачем-то повязав галстук и надев пиджак, Юхан вышел из номера.
Переводчика внизу еще не было. Юхан подошел к лотку с сувенирами. Рядом с матрешками, платками, деревянными ложками, шкатулками, буденовками и янтарными бусами лежали презервативы. Стоимостью 1 USD. В странном порыве, Юхан вдруг ловко вытащил из бумажника доллар, протянул его продавцу и угловато цапнул с прилавка одну упаковку. Это произошло так быстро, что он даже понять себя не успел. Зато заметил, что презервативы называются «Visit».
Минут через пять вернулось сбежавшее благоразумие. Спрятанная в кармане пиджака покупка излучала какое-то постыдное тепло. «Поднимусь к себе и сразу выброшу», – думал Юхан, прохаживаясь по холлу. Упаковка в кармане тихо, но раздражающе шелестела.
Чтобы отвлечься от этого звука и обдумывания своего странного поступка, Юхан решил переключить мысли на что-нибудь другое. На Александра, к примеру. За десять дней Юхан к нему, в общем, привык – и к его манере разговаривать, и к своеобразному юмору. И потом Александр был хорошим специалистом. Во время перерывов некоторые участники пытались поговорить с лектором по-английски, но Юхан почти ничего не понимал. Александр же прекрасно владел терминологией, переводил быстро и длинными отрывками, так что языкового барьера между лектором и слушателями практически не было.
«Но ведь ему и платят не так, как учителям», – подумал Юхан. В департаменте велели взять у переводчика фактуру из расчета сто долларов за день семинара и пятьдесят за день переезда. В последствии деньги будут перечислены на счет Александра в Швеции.
«С одной стороны, хорошо, что его труд оценивают по заслугам, – рассуждал Юхан. – Но с другой стороны, он зарабатывает за день столько же, сколько школьный учитель за четыре месяца!..» Получалось как-то несправедливо. Недемократично… Впрочем, сумму определял не он, а сектор поддержки международных экопроектов при департаменте. То есть шведское государство. А это значит, что цифры имеют под собой реальную базу, а не берутся с потолка. Значит, щедрость обоснована. И, как гражданину демократического государства, Юхану было приятно ощущать и себя лично немного благодетелем…
Александр появился с опозданием минут на пятнадцать. Отдал Юхану бумагу и поблагодарил за то, что тот «рискнул приехать в Россию, обеспечив таким образом его халтурой». Юхан в ответ сказал спасибо Александру и заверил его, что и в следующий свой визит – если таковой состоится – он будет работать только с ним… А потом швед снова совершил то, что заранее не планировал. Спросил вдруг, не могут ли они вместе выпить по случаю завершения большого и сложного дела – махнув при этом рукой куда-то в сторону «Сахары».
– А запросто! – ответил Александр. – Пойдемте! К тому же клуб этот – наиживописнейший гадюшник. Так что там будет интересно.
В полумраке «Сахары» мерцали стекло и никель. Девушка с едва прикрытой грудью и в набедренной повязке принесла им меню. От еды они оба отказались, Юхан заказал бутылку «Столичной» («Заберу с собой, если всю не выпью»), Александр – бокал драй-мартини.
Выпив первую рюмку залпом, швед осмотрелся по сторонам. Аншлага не наблюдалось, к тому же было плохо видно – столики осторожно освещались откуда-то снизу так, что разглядеть можно было только ноги, руки и бокалы, лица же исчезали в темноте. Время от времени, заглушая музыку, по помещению разносился женский смех.
– Вы бывали здесь раньше? – спросил Юхан у Александра.
– Один раз, со шведским журналистом, который готовил репортаж о российской преступности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «"Шведский стол" - Ася Лавруша», после закрытия браузера.