Читать книгу "Волшебный вальс - Юджиния Райли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не тебе говорить о репутации, Годдар, - произнес Генри. - Я ничего дурного Стефани не желал и порочить ее доброе имя не собирался. Я только что сделал ей предложение.
– Вот как? - Андре с угрожающим видом стал надвигаться на Генри, бросая сердитые взгляды на Стефани. - И что, получил согласие?
– Не твое дело! - взвилась девушка.
– Но ты его целовала!
– Убирайся к чертям!
– Я уйду, но и тебя прихвачу с собой! - Андре схватил Стефани за руку.
Генри встал между ними:
– Немедленно отпусти ее, или я вызову тебя на дуэль!
– Охотно приму твой вызов! - взревел Андре.
– Сейчас же прекратите!- закричала Стефани, разнимая мужчин. - Я не позволю вам драться из-за меня на дуэли!
– Тогда идем! - приказал Андре.
Чтобы не усугублять ситуацию, пришлось подчиниться.
– Весьма сожалею, - пробормотала Стефани, обращаясь к Генри.
– Нет! Вы не должны плясать под его дудку! Я не позволю!
– Пожалуйста, Генри. - Стефани коснулась его руки. - Я не хочу, чтобы ваша смерть была на моей совести. Возвращайтесь к гостям.
– Стефани…
– Прошу вас… со мной все будет в порядке.
– Полагаю, вы совершаете большую ошибку, - в отчаянии произнес Генри.
Андре не проронил больше ни слова. Схватив Стефани за руку, он потащил ее в столовую. К ее ужасу, все, включая Эбби, уже сидели за столом. В полном молчании Андре вывел девушку из комнаты. Собравшиеся с недоумением смотрели им вслед.
– Значит, ты собралась замуж за Генри? Отвечай! -потребовал Андре.
Разговор происходил в экипаже, мчавшемся в Хармони-Хаус.
– Я уже сказала, что тебя это не касается, - едва сдерживая ярость, ответила Стефани.
– Но ты член нашей семьи! Значит, касается!
– Лучше на себя посмотри! Ведешь себя безобразно. Ни с кем не считаешься.
– Ты себя опозорила сегодня.
– Нет! Это ты меня опозорил, когда тащил за собой на глазах у почтенных граждан Натчеза. А с бедной Эбби как поступил? Бросил одну?
– Уилли заедет за ней.
– Это ничего не изменит. Ты опозорил и ее, и меня. Погубил мою репутацию.
– Нечего прикидываться невинной овечкой. Я видел, как вы с Генри уединились.
– Уединились! - воскликнула Стефани. - Не вижу ничего предосудительного в том, что джентльмен просит у дамы руки!
– После двухнедельного знакомства?
– А сколько времени понадобилось тебе, чтобы предложить мне стать твоей любовницей?
– Ты с ним спала?
– Что?! Ах ты, мерзавец…
– Так спала или нет? - повторил он ледяным тоном.
– Нет! - Стефани едва не задохнулась от возмущения.
– Тогда при чем здесь мое предложение?
– Ты хотел показать, что добьешься своего любой ценой, - сказала она и сразу пожалела об этом.
– Отлично сказано, Стефани. Пожалуй, не стоит с тобой больше нянчиться. - Он коварно улыбнулся и, не дав Стефани рта раскрыть, привлек ее к себе и поцеловал.
– Как ты смеешь! - Она оттолкнула Андре.
– Стефани, немедленно скажи, приняла ли ты его предложение, иначе я за себя не ручаюсь!
– Не приняла, -простонала Стефани.
Андре просиял.
– Напрасно радуешься, негодяй. Не ради тебя не приняла, просто не собираюсь снова выходить замуж.
Взгляд Андре потеплел, и он легонько коснулся пальцами ее губ.
– Значит, своей первой любви ты никогда не забудешь?
Стефани пронзило острое чувство вины. Ведь она все реже и реже вспоминала о Джиме.
– А что, если я тебе сделаю предложение?
– Ты? Известный в городе ловелас?
– Я серьезно. - Андре заглянул ей в глаза. - Ты очаровала меня. Я готов на тебе жениться, только бы ты стала моей.
– Андре, это невозможно! - В голосе ее звучало отчаяние.
– Почему?
– Потому что желание переспать со мной - не повод для брака и…
– Договаривай.
– У тебя обязательства перед Эбби…
– Обязательства? А как насчет обязательств перед самим собой?
– Ты, как всегда, думаешь только о себе.
Наступило молчание. За всю дорогу они не проронили больше ни слова.
Не успела Стефани надеть ночную рубашку, как дверь, разделявшая смежные комнаты, распахнулась, и Андре буквально ворвался к ней в спальню.
– Андре! Какого черта ты делаешь в моей комнате?
Мужчина бросился к ней.
Повергнутая в шок, она стояла не шелохнувшись. Андре окинул ее оценивающим взглядом и, заметив, как напряглись ее соски под тонкой тканью, а лицо запылало, торжествующе произнес:
– Видишь, что с тобой творится при одном лишь моем приближении!
– Негодяй!
– Не строй из себя недотрогу, Стефани! - Он схватил девушку за плечи. - У меня была возможность хорошо тебя изучить.
– Не желаю тебя слушать. Убирайся!
– Нет уж, прежде надо разобраться. - Андре скрестил на груди руки.
– С чем?
– Я сделаю то, чего ты так добиваешься. Женюсь на Эбби.
Стефани от изумления потеряла дар речи. Потом, заикаясь, спросила:
– Что заставило тебя изменить решение?
– Я человек сильных страстей, а моим детям нужна мать. Вот и женюсь на Эбби, раз ты не можешь стать моей. Ведь ты этого хочешь?
Да, Стефани этого хотела. Однако опечалилась, услышав новость.
– Хочу.
– Хочешь? -Он улыбнулся. - Подумай хорошенько, дорогая. Ведь жизнь Эбби превратиться в ад.
– Негодяй! Это шантаж! Ты женишься на Эбби, чтобы отомстить мне?
– Нет. Но пойми, я не в силах сделать ее счастливой! -ответил он с жаром. - А ведь она ни в чем не виновата! Это я заслуживаю наказания.
– Может, ты и прав, -подумав, произнесла Стефани.
Андре привлек Стефани к себе и стал покрывать поцелуями ее лицо, шею, грудь. Потом вдруг отпустил ее. Стефани смотрела на него в полной растерянности.
– Выбор за тобой, -произнес он и вышел из комнаты, хлопнув дверью.
Стефани предалась размышлениям. Андре женится на Эбби, но сделает ее несчастной. Миссия Стефани была изначально обречена на провал. Судьба сыграла с ней злую шутку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный вальс - Юджиния Райли», после закрытия браузера.