Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Приманка для хищника - Сара Харви

Читать книгу "Приманка для хищника - Сара Харви"

174
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 80
Перейти на страницу:

Он скис.

— Черт! — вырвалось у него, то ли оттого, что он уронил бочонок себе на ногу, то ли из-за того, что сказала я.

— Но не думаю, что это чувство взаимно, — быстро добавила я, не в силах смотреть на его расстроенное лицо.

— Правда? Понимаешь, я хотел пригласить ее поужинать или еще куда-нибудь, что скажешь? Как ты думаешь, мне стоит попытаться?

— Откуда я знаю? Тебе решать. — Очень дипломатично. Я вернулась к подсчету бутылочек с тоником. Но он не отставал.

— Может, ты поговоришь с ней? Не нужно прямо ее спрашивать — это детский сад какой-то, правда? Просто выясни невзначай, чтобы я не чувствовал себя полным идиотом, если ей это не интересно.

Я могла сразу сказать ему, что ей не интересно.

Спасти его могла только пересадка мозга в тело Эдди.

Хотя, может, это не такая уж безумная идея?

Он без ума от нее. Странно, но факт. А Бен такой милый, он похож на старый вязаный свитер, который вы с удовольствием натягиваете зимой. Звучит, конечно, не очень романтично, но, думаю, он именно то, что нужно Аманде. Он будет нейтрализовать ее безумие. Так сказать, смирительная рубашка для слишком буйного пациента. Нет, Аннабел, это уже слишком жестоко.

А не жестоко толкать Аманду в объятия Бена, только чтобы избавиться от чувства вины? Но Эдди никогда не захочет быть с ней, даже если она выкрасит волосы в тот золотисто-коричневый цвет, которым он восхищался на прошлой неделе. Так разве плохо, если и Бен, и Аманда будут счастливы?

Но, как друг, я считаю своим долгом предупредить его.

— Ты знаешь, что она слегка того?

— Угу, — кивнул он.

— А ты знаешь, что она свихнулась на Эдди? Он посмотрел в пол.

— Да. Я подозревал это.

— И она все равно тебе нравится?

Улыбка вернулась.

— Да. Она просто чудо. В жизни не встречал никого, похожего на нее.

— Считай, что тебе повезло… Ну, ладно. — Я улыбнулась ему. — Положись на меня, что-нибудь придумаем.

Для разговора я выбрала субботнее утро, когда Аманда явилась к нам. привлеченная ароматом яичницы с беконом, притащив в качестве своей лепты бриоши и клубничный джем.

Я подождала, пока мы не вышли на балкон насладиться редким по-настоящему летним днем, а потом невзначай заметила, что она делает кое- какие успехи.

Нужно было говорить конкретнее.

В ее единственной извилине существовал только один мужчина, поэтому, когда я сказала, что речь идет о Бене, она расстроилась. Начало получилось не очень удачным.

Я едва собралась с мыслями, чтобы попытаться убедить ее, как вдруг она неожиданно передумала и засияла, как медный таз.

Дело в том, что у нее появился план.

Я даже знала, что она задумала.

Даже если бы она не поделилась своими соображениями со мной, было очевидно, что она собирается использовать Бена в своей игре. Она сразу подумала о двойном свидании, когда вечер заканчивается старым добрым обменом партнерами. К сожалению, отсутствие у Эдди подружки губило этот план на корню.

Я попыталась возразить, что нечестно использовать такого симпатягу, как Бен, в грязных играх, но она просто завела старую песню «на войне и в любви все средства хороши», этим сомнительным высказыванием она сопровождала теперь все свои действия.

Лучше бы я держала язык за зубами. А еще лучше — вообще не влезала бы во все это. Знать бы только, как мне будет тяжело. Быть так близко и в то же время так далеко. Мечтать о ком-то, кто никогда не будет твоим. И я говорю не об Аманде. Я стараюсь убедить себя, что это просто глупое увлечение. Наверняка я хочу Эд ди потому, что не могу его получить. Мы, женщины, всегда так себя ведем, правда? Мечтаем именно о том платье, которое нам не по карману. Омерзительно аппетитный торт становится омерзительно аппетитным вдвойне, если мы сидим на диете из отрубей и морковного сока.

Если бы кто-то сорвал с Эдди одежду и прислал мне его по почте, обмотанного розовой лентой с запиской «ЭТО ТЕБЕ», я бы и не подумала взять ножницы…

Я бы ее зубами сорвала.

Никогда не думала, что когда-нибудь поеду на уикенд к маме за город, не говоря уже о том, что буду с нетерпением этого ждать, но мне действительно был нужен перерыв. Я не только физически устала, я хотела оказаться подальше от Аманды, «Лейзи Дейзи» и в особенности от одного слишком симпатичного человека.

Дополнительным стимулом явилось то, что мама, против обыкновения, пригласила и Ники, утверждая, что той нужен отдых после всего, что она перенесла. Этот приступ альтруизма меня не обманул, видимо, мама просто решила, что ей скорее удастся меня заманить, если Ники будет включена в список гостей. Я надеялась, что Саймон найдет занятие получше, чем тащиться на выходные в Корнуолл, где он знает всего двух человек, причем один из них будет избегать его всеми правдами и неправдами.

В путь мы отправились на захламленном «гольфе», принадлежавшем Джеми. Мой сводный брат, не особенно церемонясь, запихнул меня на заднее сиденье, заваленное медицинскими журналами, тетрадями и заляпанной свежей грязью амуницией для регби. Элвиса усадили в багажник позади меня, и он взялся самозабвенно облизывать мне голову.

Машина Джеми — это мусорный бак на колесах. Единственный плюс в том, что там всегда можно отыскать шоколадку или пару конфет. Если, конечно, Элвис не учует их первым. В этом смысле он оказался просто гением, находил шоколад не хуже, чем свинья — трюфели. И это понятно. Дети обычно похожи на родителей, а Элвис — ребенок Ники.

Я отняла у него наполовину съеденный батончик «Марс», свернулась под пованивающим потом свитером Джеми и погрузилась в вожделенный сон.

Когда наше путешествие подошло к концу, на небе уже зажглись первые звезды.

Трент-хаус выстроен в бухте, в той ее части, которая смотрит на Ла-Манш. Берег там понижается, и в ясный день видны Олдерни и Гернси. Сейчас мы могли догадаться о близости моря только по шуму волн, набегающих на песок раскинувшегося внизу пляжа.

Почти во всех окнах горел свет. Я предполагала, что еду на тихое семейное сборище, а оказалась на разухабистой вечеринке.

Пока мы втискивали машину между припаркованных вдоль узкой подъездной дорожки автомобилей, на пороге появилась мама, наряженная просто, по-деревенски, в алый костюм от Шанель и модельные туфли на двухдюймовом каблучке.

— Мои дорогие, ну наконец-то! Вы приехали! А я уж думала, что вы опять обманули меня.

Я ждала выговора за опоздание, но мама вела себя так, будто рада нас видеть невзирая на поздний час. Она спустилась с крыльца, выдернула меня из машины и заключила в объятия.

Ее любвеобилие могло иметь только одно объяснение. Я понюхала воздух. Да, определенно пахло джином. Она порядком набралась. Джин, лимон и капелька тоника — вот что возвращает мне материнскую любовь, и, признаюсь, я совсем не против.

1 ... 65 66 67 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приманка для хищника - Сара Харви», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приманка для хищника - Сара Харви"