Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк

Читать книгу "Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк"

164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:

— Нет, если только это не было падение с высокого строения вниз головой. Я предполагаю, что его очень сильно ударили твердым предметом, монтировкой например.

— Фредди не рассказал, что случилось?

— Нет, сынок. Он был без сознания, когда Ханна его привезла. Какое-то время он не сможет говорить.

— Бедный Фредди! — сказал Джед горестно. — Можно его увидеть?

— Идем со мной.

Ханна пошла за ними, хотя это Джед просил увидеть Фредди. Ей не запрещали идти, поэтому она убедила себя, что все в порядке. Ханна знала, что сможет уснуть спокойно, если увидит Фредди и он будет выглядеть лучше, чем когда они грузили его в грузовик.

Док Найт провел их в палату Фредди, и Ханна почувствовала наворачивающиеся слезы. Фредди, который был всегда таким жизнерадостным и веселым, неподвижно лежал на больничной койке. Это зрелище ошеломляло. Ханна обратила внимание, что когда на лице Фредди нет мальчишеской улыбки, когда не слышно его возбужденного голоса, его вечных, порой наивных вопросов, он выглядит гораздо старше. Как раз на свой истинный возраст.

От Фредди тянулись трубки и провода к мониторам и каким-то устройствам. Ханна почти обрадовалась, что он без сознания. Если бы он пришел в себя, она бы заставила себя казаться веселой и радостной ради него, а это было бы нелегко.

Подойдя поближе, она заметила что-то похожее на аппарат искусственного дыхания и повернулась к доку.

— Он что, не может сам дышать?

— Сейчас не может. После того, как ты привезла Фредди, его горло начало опухать, и дыхательные пути перекрылись. Я дал ему антибиотики, чтобы опухоль спала, но для этого нужно время.

Джед выглядел очень обеспокоенно.

— Вы имеете в виду, что Фредди может умереть без этой штуки?

— Да, но ему он нужен временно. К завтрашнему утру антибиотики улучшат состояние. И мы сможем отключить его от аппарата.

— Мне лучше остаться здесь на ночь, — сказал Джед, садясь на стул у кровати. — Если Фредди проснется ночью, он испугается и может попытаться выдернуть эту трубку.

Док покачал головой.

— Мы дали Фредди снотворное, и он не проснется. Сейчас ты ему не нужен. Тебе нужно ехать домой, поспать и вернуться утром. Я позвоню, если его состояние изменится.

— Вы уверены? Я мог бы поспать на этом стуле и не доставил бы хлопот.

— Я уверен, что не доставил бы, но у Фредди пока все нормально, и он проспит всю ночь. Ты нужен нам отдохнувшим завтра, когда он проснется. Вот тогда нам понадобится твоя помощь, чтобы подбодрить его.

Джед явно был расстроен, что нельзя остаться, но согласно кивнул.

— Как скажете. Вы доктор.

— Если ко мне больше нет вопросов, мне нужно вернуться в отделение. У меня там пострадавшие в автокатастрофе.

— Конечно, — сказал Джед. — Спасибо за все.

После ухода дока Ханна махнула в сторону двери.

— Пошли, Джед. Выйдем в вестибюль и позвоним моей маме. Все ждут новостей о Фредди.

В коридоре было тихо, когда они шли к выходу. Большинство пациентов спали, и только две медсестры дежурили на пункте между двумя крыльями здания.

— На всех больных только две медсестры? — обеспокоенно спросил Джед.

— Расслабься, Джед. Док Найт отлично руководит больницей. Здесь о Фредди позаботятся.

В вестибюле Ханна позвонила в коттедж и рассказала Делорес и Мишель о состоянии Фредди. Затем трубку взял Джед и еще раз поблагодарил их за то, что разыскали его в толпе.

— Тебе нужно ехать домой, Джед, — сказала Ханна, повесив трубку. — Ты плохо выглядишь.

— Да, я устал, но не думаю, что смогу уснуть. Я слишком волнуюсь за Фредди. У тебя найдется время выпить чашку кофе в кафетерии?

— Конечно, — сказала Ханна, хотя меньше всего ей хотелось сейчас пить больничный кофе. Джеду, видимо, нужно поговорить.

В больничном кафетерии было пусто, и Ханна заняла столик у окна, пока Джед пошел к автоматам за кофе. Как она и думала, кофе был мерзкий. Она делала маленькие глотки, надеясь, что Джед не заметит, что она почти не пьет.

— Я думал над словами дока и уверен, что Фредди попал в драку, — Джед отпил из чашки, будто не замечая, насколько кофе отвратительный. — Если поймаю того, кто это с ним сделал, то…

— Нет, не нужно, — прервала Ханна, коснувшись его руки. — Поверь, я знаю, что ты чувствуешь. Я не склонна к насилию, но тоже бы с радостью отдубасила того, кто избил Фредди. Мы должны помнить, что насилие — это не выход.

— Но я должен что-то делать! Видеть его в таком состоянии… это просто ужасно!

— Знаю, но об этом позаботятся власти. Как только Фредди поправится, док Найт вызовет полицию, чтобы снять показания. Если кто-то напал на Фредди, то их поймают и накажут.

Джед глубоко вздохнул.

— Думаю, ты права. Только я чувствую себя таким беспомощным, понимаешь?

— Понимаю. Я тоже думаю, что же сделать для Фредди, но в голову приходит лишь одно.

— Что?

— Фредди бормотал о подарке, который он тебе приготовил, и что если он тебе его вручит, то ты перестанешь на него сердиться.

— Типичный Фредди, — снова вздохнул Джед. — У него и денег-то немного, но он всегда хочет мне что-нибудь купить.

— Ну, это он не покупал. Он сказал, что ты что-то потерял, а он нашел в мусоре на прошлой неделе. Говорил, что нужно почистить подарок и подарить тебе.

— А ты знаешь, что это?

— Понятия не имею, — подернула плечами Ханна. — Фредди принес это в обувной коробке, но она перевязана бечевкой, и я не заглядывала внутрь. Я храню ее для Фредди в «Корзине печенья». Захвачу ее перед тем, как отправиться завтра утром в больницу. Мы можем оставить коробку в его палате, а когда Фредди очнется, он сможет вручить тебе свой подарок.

Джед повеселел.

— Фредди всегда дарит мне мелочи, которые находит. Наверное, это старые туфли, которые я выбросил.

— Но тебе же будет приятно получить их обратно?

— На все сто, — ухмыльнулся Джед. — Фредди славный парень, и я ни за что не испорчу ему сюрприз.

Глава 29

Включив свет в кухне «Корзины печенья», Ханна взглянула на настенные часы. Было десять минут одиннадцатого, поздновато для замешивания теста. Завтра выходной, в воскресенье тоже, поэтому печь печенье для посетителей не нужно, но она обещала передать немного для церковной распродажи и хотела отнести Фредди Хрустиков с Патокой. Нужно замесить тесто, поставить на ночь в холодильник и прийти утром пораньше, чтобы испечь печенье и разделить его между преподобным Кнудсоном и Фредди.

Собирая ингредиенты, она думала о Фредди и о том, кто мог его ударить. Возможно, что это был убийца Ронды, особенно если Фредди видел или слышал что-то, что могло навести полицию на след преступника. Ханна легко признала, что эта теория притянута за уши, но ей не верилось, что виновен кто-то из местных жителей. К Фредди в городе относились хорошо, и все знали, что он ограниченный. Наверное, на него набросился кто-то приезжий. На фейерверк съехалось много людей со стороны, и преступление мог совершить заезжий гость. В любом случае, стоя здесь за стойкой, она ничего не выяснит.

1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк"