Читать книгу "Последняя жертва Розы Ветров - Наталья Ефремова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Мне не одиноко. Развлечений здесь, конечно, немного. В хорошую погоду – прогулки, в дурную – домашний арест и занятия, которые меня увлекают и заполняют мое время. А вы что думаете об этом?
– Я не стремлюсь к развлечениям, – ответила я, абсолютно не лукавя.
– Но вы живете в большом городе, где для этого столько прекрасных возможностей. Вам это нравится?
– И да, и нет. С одной стороны, я уверена, что, будь у меня квартира где-нибудь в центре, с окнами на стену соседнего офисного здания, мне не хватало бы зелени и простора. Но живя, скажем, на ферме, я тосковала бы по городскому укладу жизни. Парадоксально, конечно. Однако если проанализировать, то мне по душе небольшие города. С иллюзией столичной жизни и патриархальным укладом провинции.
– …где царит тишина, и нет городского шума, рекламных огней, сирен и всего прочего, что воспринимается нормально, когда ты находишься внутри всего этого, и кажется таким далеким и неестественным, когда ты стоишь в лесу под деревьями и смотришь на воду.
Затаив дыхание, я ждала продолжения, но оно не последовало. Вместо этого Ричард вновь перевел разговор на меня:
– Насколько мне известно от Стивена, вы сами предпочитаете уединение, отклоняете его приглашения на вечеринки и в клубы. И потом, не далее как позавчера вы встали на защиту замкнутого образа жизни, когда брат по обыкновению подшучивал надо мной. Разве нет?
– Да, но… все-таки мы с отцом живем… жили в городе, у нас есть… были соседи, пусть и немногочисленные. Одиночество наше… мое… хорошо тем, что оно может кончиться в любой момент, что оно, по сути, иллюзорно, ведь я знаю, что меня окружают люди. Мы… я… ведь не одна, если подумать.
Я окончательно запуталась во временах и числах и умолкла. Нелегко перестроиться на восприятие действительности только от своего лица, если привыкла чувствовать мир вдвоем, вместе с близким человеком. А когда он уходит, еще долго ошибаешься подобным образом, подсознательно сопротивляясь неизбежным изменениям.
– Вам нравится ваша жизнь?
– Да. Другая мне не нужна. Правда, иногда кажется, что моя жизнь могла бы сложиться совсем иначе… – я зябко поежилась, несмотря на то что в комнате было тепло. – Достаточно, скажем, было открыть другую дверь или взять с полки другую книгу. А может, мне стоило заняться чем-то совсем иным: не работать в редакции, а писать музыку, например, или преподавать в школе математику. Кто знает? Такая неопределенность и неуверенность в однажды сделанном выборе угнетает, когда начинаешь об этом задумываться. Та ли я на самом деле, кем должна была стать? Может, пока еще есть время, стоит многое пересмотреть и начать все заново? Попробовать переехать жить в другое место, покончить с уединением, завести многочисленные знакомства, заняться благотворительностью. Я не знаю… Вдруг этим решительным шагом я нарушу равновесие? А если ничего не должно меняться, отчего тогда так порой тоскливо и неуютно, словно я живу чужой, не своей жизнью?
Я взглянула на Ричарда так жадно, словно он был единственным человеком, способным помочь мне разобраться в себе.
Он откликнулся не сразу:
– Вы затронули тему, которая волнует и меня, да, наверное, и каждого здравомыслящего человека. Кто может с уверенностью сказать, что постиг смысл своего существования и избрал единственный верный путь? Хотя… Вы не пробовали взглянуть на это с другой точки зрения? Только представьте: вам точно известно, что вы на своем месте и с уверенностью можете сказать, что случится, скажем, через год. Вся жизнь, как на ладони, все предопределено и от этого вы чувствуете себя безвольной игрушкой в руках судьбы. У вас нет выбора. Только тот, который предназначен вам свыше. Вы точно знаете, что это ваша судьба, но свободной себя не ощущаете. Что нового и неизведанного ждет вас за поворотом? Ничего. Тогда зачем жить?
Это вечные вопросы бытия, Селена. Я склонен думать, что Прометей был глубоко прав, когда лишил людей дара предвидения. Это не дар, а проклятие, тяжелый груз, который по силам только богам, а не простым смертным. Нельзя наверняка знать свое предназначение, нельзя до конца быть уверенным ни в чем, иначе мы перестанем быть людьми. Есть особая прелесть в хрупком существовании человеческой души и в том, как мы балансируем на грани мига и вечности, догадки и мудрости.
– А вы? Разве вы не уверены в своем выборе?
– Нет.
– Неужели? Вы производите впечатление человека, который нашел свою судьбу и управляет своей жизнью.
– Разве? – Ричард недоуменно взглянул на меня. – Призна́юсь, сейчас вы меня поразили.
– При общении с вами кажется, что вы полностью удовлетворены действительностью, обрели себя в своих занятиях и уединении.
– Хотел бы я подтвердить ваши предположения, но не могу.
– Отчего?
– У меня есть причины сомневаться в своем образе жизни. Но нет причин взять и все изменить. Вот он, тот призрачный баланс, о котором я говорил только что.
Мы замолчали. Тишина сближала нас, и я поймала себя на мысли, что думаю не о Стиве, о котором мне следовало беспокоиться в данный момент, а о Ричарде.
Как просто и разумно он все объяснял! Как верно давал ответы на мои вопросы, спутавшиеся в комок противоречий, так долго мучивших меня!
Да, в жизни, как и в шахматах, есть свои неожиданные повороты и ходы. И если может ошибаться судьба, тогда что говорить об ошибках человеческих, о собственных заблуждениях и неверных решениях, приводящих к последствиям, ценой которых может стать вся твоя жизнь? А порой и не только твоя…
Но кто мне сможет ответить, правильно ли я поступаю, когда не захожу в комнату папы, не навещаю его на кладбище? Или когда отказываюсь принять Стива и выйти за него замуж?
Или взять хотя бы вот такой до невозможности простой вопрос: следовало ли мне приезжать на Розу Ветров?
Стоило мне об этом подумать, как Ричард отрицательно качнул головой. Или мне показалось? Протянув руку, он вдруг коснулся моих пальцев, в которых все еще был зажат слон, и произнес:
– Разве я не предупреждал вас о том, что вы совершили ошибку?
– Какую ошибку? – чувствуя приближающийся приступ паники, я бессмысленно взглянула на черного ферзя, не понимая, что происходит и о чем говорит Ричард.
– Вы проиграли, Селена. Вам мат.
Воздух вибрировал от его тихого голоса. Глядя в загадочные болотные глаза, я почувствовала, что вокруг меня все начинает кружиться.
И в это мгновение тишину гостиной расколол телефонный звонок.
– Они не вернутся.
– Что вы сказали?
– Келлеры сегодня не вернутся на остров, – Ричард, нахмурившись, смотрел на телефонную трубку, которую почему-то все еще держал в руке.
Под предлогом того, что нужно собрать шахматные фигурки, а на самом деле, чтобы побороть страх, вызванный неоднозначным предупреждением, я задержалась в гостиной и поэтому застала лишь окончание разговора: стоя спиной к двери, Ричард повторял услышанную метеосводку. Что-то о штормовом ветре, надвигающемся грозовом фронте и предписании всем судам вернуться в Торнвилль.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя жертва Розы Ветров - Наталья Ефремова», после закрытия браузера.