Читать книгу "Пикник на обочине. Никто не уйдет - Дмитрий Силлов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господин Лемхен – видимо, глава юридической конторы «Корш, Корш и Саймак», агент под прикрытием, одновременно являющийся прямым начальником Ричарда Нунана (тот называет его «шефом»).
Рафаэль, носящий два прозвища – Мосол и Катюша – управляющий в заведении Нунана «Пять минут». Волосатый гигант с огромными мосластыми кулаками, за которые получил первое прозвище. «Катюшей же он называл себя сам в полной уверенности, что это традиционное имя великих монгольских царей». Помимо своих основных обязанностей, занимается скупкой хабара (видимо, с целью выяснить активность сталкеров в Хармонте), а также, втершись в доверие к сталкерам, собирает о них сведения для Нунана.
Бенни – глухой старик, работающий в заведении Нунана «Пять минут», судя по ливрее, в качестве лакея или швейцара. Чудовищные шрамы на лице старика позволяют заподозрить в нем бывшего сталкера, либо военного.
Мадам – женщина с чудовищным бюстом, широким, наштукатуренным лицом и профессиональной улыбкой. Работает в заведении Нунана «Пять минут», возможно, в качестве начальницы над «девочками».
Эрнест – хозяин пивного бара «Боржч», или «Борщ», как его называл Кирилл Панов. Помимо основной работы, занимается скупкой артефактов у сталкеров. Рэдрик Шухарт считает, что это Эрнест сдал его полиции, хотя мотивов для этого у владельца бара нет никаких. После ареста Шухарта сам попадает в тюрьму. В романе Дмитрия Силлова «Счастье для всех» предположительно умирает в тюрьме.
Розалия – жена Эрнеста. Во время тюремного заключения мужа «заправляет делами» в «Боржче».
Хрипатый Хью – скупщик хабара из «Метрополя».
Костлявый Фил – скупщик хабара из «Метрополя», напарник Хрипатого Хью. Судя по тому, что Костлявый Фил во время встречи с Шухартом советуется с кем-то в соседней комнате «насчет кота в мешке», и только после этого принимает решение о покупке, можно предположить, что у Хрипатого Хью и Костлявого Фила существует начальник, не желающий «светиться» перед клиентами.
Квотерблад – капитан полицейских сил ООН. Шухарт замечает, что Квотерблад «совсем ссохся, желтый стал какой-то». В романе братьев Стругацких «Пикник на обочине» старый служака, неукоснительно следующий букве Закона.
В романах Дмитрия Силлова, написанных для литературного цикла «Пикник на обочине», образ Квотерблада получает развитие. В романе «Счастье для всех» сбывается желание капитана стать полковником. В романе «Никто не уйдет» выясняется, что ранее Квотерблад был водителем танка, единственного спасшегося после Посещения во время безумной атаки на Серую долину. Остальные боевые машины навечно остались на «танковом поле», прообразом которого стала сцена с проржавевшими танками из фильма Андрея Тарковского «Сталкер».
Джеймс Каттерфилд по прозвищу Мясник – «Он был очень опытным и очень модным хирургом, светилом медицины не только города, но и штата, и со сталкерами он связался, конечно, не из-за денег. Он тоже брал свою долю с Зоны: брал натурой, разным хабаром, который применял в своей медицине; брал знаниями, изучая на покалеченных сталкерах неизвестные ранее болезни, уродства и повреждения человеческого организма; брал славой, славой первого на планете врача – специалиста по нечеловеческим заболеваниям человека. Деньгами он, впрочем, тоже брал с охотой».
Алоиз Макно – полномочный агент Бюро эмиграции, благотворительной организации, обеспечивающей хармонтцам подъемные и трудоустройство на новом месте. «Маленький такой, худенький, с востреньким носиком и при галстуке бабочкой… Пристает к людям, чтобы они из города уезжали».
В романе братьев Стругацких «Пикник на обочине» причина появления и настоящее предназначение артефактов не раскрывается, многие артефакты лишь упоминаются без дальнейшего описания.
В романе Дмитрия Силлова «Никто не уйдет» высказывается предположение, что артефакты – это отходы производства более высокотехнологичной цивилизации. Их, проходя сквозь искусственные порталы, сбрасывают «мусорщики», пришельцы из иного мира. Так называемое «Посещение» было не чем иным, как созданием на Земле мусорных свалок для этих отходов, которые люди назвали «Зонами».
«Браслет» – широко распространенный, часто встречающийся в Зоне артефакт, стимулирующий жизненные процессы человека. В романе братьев Стругацких «браслет» носит Ричард Нунан.
«Булавка» – распространенный, часто встречающийся артефакт. При электрическом свете отливает синевой. Делятся на «молчащие» и «говорящие» (более ценные). Простой метод проверки «булавки» – зажать ее между пальцами и нажать. «Он нажал посильнее, рискуя уколоться, и “булавка” заговорила: слабые красноватые вспышки пробежали по ней и вдруг сменились более редкими зелеными». В романе братьев Стругацких «Пикник на обочине» утверждается, что и «молчащие» «булавки» должны «разговаривать», но для этого пальцев мало, нужна специальная машина величиной со стол.
«Ведьмин студень» (научное название: «коллоидный газ») – в романе братьев Стругацких «Пикник на обочине» данный артефакт описывается следующим образом: «ночью, когда проползаешь мимо, очень хорошо видно, как внутри там светится, словно спирт горит, язычками такими голубоватыми. Это “ведьмин студень” из подвалов дышит». Скапливается в ямах, из которых имеет свойство выплескиваться. Также описан эффект от попадания человека в «студень» – плоть и кости размягчаются, «нога была как резиновая палка, ее можно было узлом завязать».
Помимо этого, в романе рассказывается о катастрофе в Карригановских лабораториях (вероятно, имеется в виду город Корриган, штат Техас). Тамошние ученые «поместили фарфоровый контейнер со “студнем” в специальную камеру, предельно изолированную… То есть это они думали, что камера предельно изолирована, но когда они открыли контейнер манипуляторами, “студень” пошел через металл и пластик, как вода через промокашку, вырвался наружу, и все, с чем он соприкасался, превращалось опять же в “студень”. Погибло тридцать пять человек, больше ста изувечено, а все здание лаборатории приведено в полную негодность… теперь “студень” стек в подвалы и нижние этажи».
«Газированная глина» – в романе братьев Стругацких «Пикник на обочине» описана как некий артефакт или субстанция, находящаяся в банке. В романе Дмитрия Силлова «Счастье для всех» предположительно яд зеленоватого цвета, нанесенный на метательные ножи.
«Золотой Шар» («Машина желаний») – редчайший артефакт. «Он был не золотой, он был скорее медный, красноватый, совершенно гладкий, и он мутно отсвечивал на солнце. Он лежал под дальней стеной карьера, уютно устроившись среди куч слежавшейся породы, и даже отсюда было видно, какой он массивный и как тяжко придавил он свое ложе».
Согласно сталкерской легенде, данный артефакт способен выполнять желания человека, но далеко не все. «Золотой Шар только сокровенные желания выполняет, только такие, что если не исполнится, то хоть в петлю!»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пикник на обочине. Никто не уйдет - Дмитрий Силлов», после закрытия браузера.