Читать книгу "Русалка и Зеленая ночь - Станислав Буркин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Постойте, постойте! – выкрикнул кто-то из журналистов. – Но ведь было не так уж и плохо!
– Да? – смутился Коза.
– Да так хорошо еще никогда не было, – поддержал коллегу другой репортер. – В чем трагедия?
– Ну-у… Понимаете… Это была особая трагедия. Потаенная трагедия… – Он снова заглянул в листочек. – Народ наш спал… И не ведал. О том, что им правит ужасная зеленая рептилия. – Голос его снова стал уверенным. – Эти пятнадцать лет войдут в историю России, как зловещая Зеленая Ночь!
– А где теперь искать настоящего наследника?
Аббат развел руками.
– Ну… – его глазки забегали. – Мы его в приют сдали… Но он, наверное, подрос… Похоже, кому-то придется всем бывшим детдомовцам руки пожимать…
* * *
– Как здорово, что все оказалось так просто, – тихо говорила Машенька, когда они в обнимку с Даней шли по людной поляне к бесформенной гондоле инопланетного цеппелина. – Теперь все утрясется, и все будет по-старому…
– Ты думаешь? – зевнул тот и посмотрел на нее добрым усталым взглядом. – Я так хотел бы, чтобы все было по-старому.
У летательного аппарата гордый старик Томский, что-то обсуждал с резко жестикулирующим аббатом.
– До свидания, ваша светлость! – махнула графу Машенька, когда они проходили рядом.
Граф слегка поклонился ей в знак почтения и протянул Данечке руку. Тот рассеянно пожал ее и полез в цеппелин вслед за Машенькой.
– Что за черт! – схватил графа за руку аббат. – У вас перстень светится!
– Не может быть, – сдержанно возразил Томский и уставился на камень. Свечение меркло. Но оно было!
– Эй, как тебя! – заорал аббат Дане в спину, но тот, не оборачивался, даже и не думая, что обращаются к нему. – Эй, парень, вернись! – закричал аббат и кинулся к цепеллину за ними. – Маша! – вспомнил он, как зовут девушку.
Та, наконец, оглянулась.
– Идите сюда! Идите обратно! – сердито крикнул ей аббат, стоя у входа в модуль. – Этого своего сюда тащи!
– Данечка, нас зовут, – сказала Маша, и они снова ступили на землю.
Аббат ухватил девушку за руку и подволок парочку обратно к Томскому.
– Ну-ка возьми его за руку, – приказал он Дане.
– Мы-мы-мы уже попрощались, – промямлил Даня сконфужено, решив, что аббат уличил его в неучтивости.
– Возьми лапу, кому говорят! – рявкнул пан Коза.
Даня быстро послушался. Перстень вспыхнул с новой силой.
– Ваше Величество? – удивленно поднял брови граф Томский, пытливо заглянул Дане в лицо и сдержанно поклонился.
– Матка Бозка! Бред какой-то! – возмутился аббат. – Слушай, – посмотрел он на Даню неодобрительно, – ты никогда в приюте не был?
– Был, – кивнул Даня. – Я вы-вы-вырос в детском доме.
– Ну, ты даёшь! – выпучив глаза, сказал аббат. – Ну, даёшь!
Коли в большую беду не умрешь,
ждет тебя большое счастье.
Китайская пословица
Третью неделю ликовал Екатеринбург. Сверкали салюты, дирижабли осыпали праздничную столицу серпантином и конфетти, на шелковых парашютиках так и парили шоколадки, а навстречу им взлетали воздушные разноцветные шары… Но все еще держава Российская готовилась к главному событию, открывающему новую эпоху – коронации Его Величества цесаревича Даниила. До нее оставался один день.
… Окруженная мотоциклетным эскортом бронированная карета гравилёта, пробилась через запруженную толпой дворцовую площадь и вплыла в тихую аллею с фонтанами. Она остановилась под колоннами портала, и к ее дверям с тонированными стеклами, прыгая по ступеням, скатилась красная ковровая дорожка.
Покачиваясь в воздухе, как на волнах, летающая повозка присела, с ее передка соскочил лакей и отворил дверцу. Из багрового полумрака кареты полилось сплетение из двух голосов – возмущенного басистого, и капризного женского.
– Не пойду я к этому рыжему маньяку! Ему же теперь все дозволено! – доносился голос Любушки.
– Нет, ты пойдешь, дорогуша, – настойчиво басил Аркадий Эммануилович. – Во-первых, это неприлично. Нас ко двору пригласили обоих. А, во-вторых, Даня мой друг и он в жизни не причинит тебе ничего плохого! Разве что стих прочтет …
– Спасибо! Слышала…
Сперва на свет появилась затянутая в белый чулок мужская нога, потом из кареты неуклюже выбрался и весь граф Аркадий Эммануилович Блюмкин с английской тросточкой в руке.
– А о Машеньке ты подумал? – раздалось ему вслед. – Старый бессердечный ханжа!
Блюмкин зафыркал от возмущения.
– Ты мне нагло соврал! – продолжала его спутница. – Сказал, что едем обедать в самое престижное местечко, а приехали…
– А это тебе что, не престижное местечко?! – с возмущением махнул Блюмкин рукой на дворец.
– Я с тобой вообще больше никуда не поеду…
Тут Аркадий Эммануилович отступил на шаг, зарычал и бросился обратно в багровый полумрак. Раздался писк, перетекающий в истерический хохот, и лакей поспешил обратно прикрыть массивную звуконепроницаемую дверь.
* * *
… – Машенька, ты не должна брать платья из музеев. Это экспонаты, это достояние человечества, – воспитывал фаворитку цесаревич, прямо в парадном мундире раскинувшись на кровати под балдахином.
– А я что, не достояние человечества? – откликнулась та, принаряжаясь у туалетного столика. – Лучше скажи, как ты считаешь, у кого был вкус изысканнее – у Екатерины Второй или у Майи Плисецкой?
– У Крупской! – бросил Даня. Тут звякнул колокольчик, цесаревич соскочил на пол и торопливо вышел из спальни в коридор.
– А! Аркадий Эммануилович, – спустившись в приемную, поспешил он навстречу гостю, – а где же графиня Любовь Феодосьевна?
– Увы, не смогла приехать, – развел руками растрепанный Блюмкин. – Плохое самочувствие.
– Какая жалость. А у меня к ней как раз было деловое предложение, – блуждая взглядом по углам зала, сказал Данечка. – Думал, предложить ей должность на телевидении. Ну, и, может, завтра выступить…
Блюмкин украдкой закатил глаза.
– Что, никак? – посмотрел на него Даня.
– Нет, нет, совсем никак, – помотал головой тот.
– А в понедельник уже едете в Италию?
– Да, едем, – развел руками Аркадий Эммануилович и добавил смущенно: – Решили обновить воспоминания.
– Ах, как я вам завидую, – вздохнул цесаревич.
– Да что ты, Данечка. Это тебе весь мир сейчас завидует. Патриархия уже прислала программу церемонии?
– Да, – задумчиво сказал Даня. – Все по минутам расписано. Я дал распоряжение поставить для вас с графиней кресла на клиросе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русалка и Зеленая ночь - Станислав Буркин», после закрытия браузера.