Читать книгу "Затаившаяся змея - Джери Уэстерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она с улыбкой бросилась к Криспину, обняла за шею и уселась к нему на колени.
— Итак, — проговорила она, покрывая его губы легкими поцелуями, — на чем же мы остановились?
Криспин схватил Лайвит за руку и столкнул с колен. Женщина, покачнувшись, встала. И пристальный взгляд, и все лицо ее выражали недоумение.
— Для этого теперь нет времени, — сказал Криспин. — Настало время ответов.
Лайвит внимательно на него смотрела, склонив голову набок. Ее угловатое лицо скрывалось в тени, отбрасываемой неверным светом единственной свечи. Но эти нездешние глаза следили за ним, как следит из кустарника за добычей лиса.
— Что за чепуха? — Она положила руку на бедро и изогнулась всем телом, демонстрируя его выпуклости и изгибы. — Ты не хочешь закончить то, что мы начали? — негромко произнесла она и облизала кончиком языка свои пухлые губы, оставляя на них влажный, блестящий след.
— Время игр окончилось, Лайвит. Где лук?
Ее глаза слегка расширились, но она тут же опустила ресницы, скрыв все, что могли выдать глаза.
— О чем это ты?
— О луке. Я уверен, что у каждой из вас свой лук. Один, конечно, утрачен, но должен быть второй.
Все соблазнительные изгибы ее тела вдруг куда-то делись, и Лайвит выпрямилась, сложив на груди руки. Она покачала головой, и на губах, с которых так часто слетали колкие замечания, расцвела улыбка.
— Я знала, что ты слишком умен. Говорила я себе, что нельзя тебе доверять.
— Так где он?
— Что, черт тебя возьми, нас выдало?
Криспин устало опустил веки и перевел взгляд на ноги Лайвит.
— Твои башмаки.
— Мои — что? Мои жалкие деревяшки?
— Твои деревянные башмаки, они вырезаны на французский манер. В Лондоне их вырезают немного по-другому. Так я понял, что вы были во Франции. И у тебя вырвались французские слова. Не заметила, да? — Он видел, что она не помнит, но большого значения это уже не имело. — Никакого разумного объяснения вашему пребыванию во Франции я дать не мог, кроме как в качестве ловких наемных убийц. В конце концов, кто незаметнее работающих на кухне людей?
— Пары женщин, работающих на кухне, так точнее.
— Именно. Так где он?
Лайвит издала смешок, низкий, гортанный.
— О, Криспин, что мы тут обсуждаем? У нас есть все, чтобы прекрасно развлечься вдвоем.
— Зачем было нанимать меня, если ты собиралась меня убить?
Лайвит вздохнула, запрокинув голову.
— Ты забыл, я тебя не нанимала. У меня не было выбора, в дело уже вмешался прославленный Следопыт.
— Стало быть, Грейс действительно убила курьера.
Покачивая бедрами, Лайвит на шажок приблизилась к столу.
— Да. Он, должно быть, видел ее во Франции, при дворе. Ничего другого ей в голову не пришло.
Женщина обошла вокруг стола и снова оказалась рядом с Криспином. Она легко коснулась тыльной стороны его ладони, прочертила пальцами дорожку до запястья.
Криспин отдернул руку. Нахмурившись, Лайвит отошла, глядя на Криспина сверху вниз.
— А сделав это, она не знала, что делать дальше, и меня рядом не оказалось, чтобы помочь. Она пришла в замешательство, как у нее это бывает. Вот так эта дурочка и прибежала к тебе. Необдуманный поступок. Она была не в состоянии думать.
— Если бы на месте Грейс была ты, никто ничего никогда и не узнал бы.
— Да. И король был бы уже мертв, а я — на пятьдесят фунтов богаче. И разумеется, — она улыбнулась, — ты был бы жив.
— Но я не умер.
Она улыбнулась, обнажив зуб со щербинкой.
— Пока нет. Но умрешь. Я дважды попадала тебе в плечо. И дважды я не хотела тебя убивать. Если бы хотела, ты уже давно был бы на том свете.
— Почему же ты этого не сделала?
Лайвит улыбнулась:
— Не хотела. Но ты путался у меня под ногами здесь, во дворце, и меня это крайне тревожило. Я подстрелила тебя, чтобы вывести из строя. И чтобы поиграть с тобой. — Она облизала губы. — Немного беспомощный мужчина… почему бы не поразвлечься, а? И насколько мне помнится, ты ничуть не возражал.
Криспин отвернулся, чтобы не видеть ее похотливой усмешки.
— А покушение на короля в саду? Промазала нарочно, да?
Улыбка Лайвит потухла.
— Проклятый слуга. Он меня увидел и предупредил короля. Тогда я его ранила — впредь не станет соваться куда не надо. Не так-то легко было забраться на стену.
— Как же на тебя не подумали?
— Я уже сказала: никто не обращает особого внимания на женскую прислугу. А лук у меня достаточно маленький, чтобы спрятать под плащом.
— Невероятно, что женщина вообще умеет стрелять из лука. Хотя ты ведь говорила, что ваш отец был лучник…
— И, заметь, чертовски хороший. Но у него не было сыновей, и пришлось ему учить девчонок. Но мы хорошо усвоили его уроки.
Криспин пристально на нее посмотрел.
— У тебя настоящий саутворкский акцент. Значит, вы все же англичанки? — Она кивнула. — И вот так вы зарабатывали на жизнь? Притворяясь кухонными работницами, чтобы убивать за деньги? Если бы я не испытывал к вам такого отвращения, то, пожалуй, восхитился бы вашей смелостью. А так я считаю это прискорбной растратой таланта.
— Твое мнение меня не интересует. Я добываю золото. И это совсем не плохо. Да я больше тебя зарабатываю, это уж точно. — Она рассмеялась. — Я даже подумывала полностью расплатиться с тобой. Но не вижу, какой в этом теперь прок.
— Потом это представление в «Кабаньем клыке». Одежда, разбросанная по кладовке. Ранение стрелой. Все подстроено?
— Я не хотела, чтобы у тебя возникли какие-то подозрения. Выстрелила в меня Грейс. Я ей приказала. Боюсь, это окончательно повредило остатки ее мозгов. Но нам требовалось оттуда выбраться. Нам просто повезло, что ты отвел нас именно туда, куда нам было нужно — во дворец.
— А что насчет Майлза Алейна?
— Этого павлина? Он больше говорит, чем делает. У него было только одно задание, так он даже его не выполнил. Нет! Едва все не провалил из-за неосторожности с этими французами. И Грейс не виновата, что не знала, как поступить. Она строго держится плана, когда я рядом и направляю ее. — Лайвит покачала головой, словно тревожась всего лишь о подгоревшем тосте. — Впервые я увидела Майлза Алейна при французском дворе. Как он там красовался! Мой наниматель хорошо его знал и посчитал, что забавно будет воспользоваться иностранными стрелами для выполнения одной работы, за которую я взялась несколько лет назад.
— Ты имеешь в виду тех французских дворян?
Лайвит захохотала и хлопнула себя по бокам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Затаившаяся змея - Джери Уэстерсон», после закрытия браузера.