Читать книгу "Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях - Юлия Шилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Валя, а что с тобой случилось? – Клавасмотрела на меня как на привидение и сочувственно качала головой. – Кто тебятак отделал?
– Муж.
– Ух, изверг какой!
Посмотрев на хихикающего араба, Клава принялавоинственную позу и обрушила на бедолагу поток русской брани:
– А ты что ржешь, макака хренова?! Оттого, чтомозгов нет?! Тут человека покалечили, а тебе смешно. А ну-ка, проваливай отсюдак едрени матери, пока я тебе пинка хорошего не засадила!
Окинув взглядом крупные габариты Клавы, арабне стал с ней шутить и попятился назад.
– Проваливай! – грозно крикнула ему Клава. –Прыгай на пальму за бананами, а то без обеда останешься!
Когда назойливый араб пошел дальше своейдорогой, Клава взялась за сердце и заголосила:
– Валя, что же он с тобой сделал-то? Пьяный,что ли, пришел? Буянить начал?! На водку ему не дала?!
– Да они не пьют здесь.
– Что, просто так руки распускают? Вообще безповода? Ты на него в полицию заяви. Нужно приструнить гада!
– Клава, ты только на всю улицу не кричи, а томы на себя и так внимание обращаем. В Хургаде сарафанное радио знаешь какхорошо работает. Кто-нибудь нас увидит и донесет дядьке моего мужа, тогда точномне не выжить. Забьют насмерть.
– Валька, да что ты такое говоришь?! Еще нехватало, чтобы египтяне наших российских женщин били. Сдавай мужа в полицию – идело с концом.
– Он меня запер, – беспомощно произнесла я ивсхлипнула.
– А ключ?
– Забрал. Я тут уже третьи сутки валяюсь. И тоя узнала, какое сегодня число, только по радио, оно на кухне работает. То вбеспамятстве была, то приходила в сознание, но теперь вроде бы оклемалась.
– Ничего себе оклемалась: у тебя не лицо, аодин большой синяк. Жуть! А что теперь делать-то?
– Телефон мобильный тоже разбил, – жаловаласья Клаве. – Вдребезги.
– Как же он тебя не убил-то?
– Сама не знаю. Наверно, родилась в рубашке.Чудом осталась жива.
– И почему твоя квартира не на первом, автором этаже? – задумалась Клава. – Прыгать высоко – ноги переломаешь Сейчасхоть ходить можешь, а потом и того не будет. Жалко, моего перца еще нет.Напарник говорит, что он до сих пор не выздоровел.
– Ты Хасана имеешь в виду?
– Конечно. У меня пока один перец.
– А что бы он смог сделать?
– Я бы его заставила к тебе на балконзапрыгнуть. Он бы в квартиру прошел, во входной двери покопался бы скакой-нибудь отверткой, может быть, и смог бы ее открыть. Если нет, то ногой бывышиб.
– Клава, ну ты такие вещи говоришь….
– Какие?
– Как бы он на второй этаж запрыгнул? Это жене первый, высоко же. И твой Хасан не шимпанзе.
– Да он круче, чем шимпанзе: для него это невысота.
– Он у тебя особенный, что ли? У него же ногикороткие, сюда запрыгнуть он точно не сможет.
– Это мы с тобой не сможем, – согласилась сомной Клава. – А они знаешь как прыгают – дай бог каждому!
– Кто это – они? – Я никак не могла понятьКлаву.
– Да эти перцы, арабы. Он же когда естьзахотят, за бананами лазят с одной пальмы на другую. Может, у Хасана снаряжениекакое есть. Египтяне к любым условиям приспособлены: если им какая женщинапонравится, то они и на третий этаж смело запрыгнут.
Клава замолчала и заговорила серьезнымголосом:
– Валька, а что делать-то?
– Ума не приложу, – с болью в голосе ответилая. – Хотя ума-то у меня уже, пожалуй, нет. Мозги все муж отбил.
– Может, я со своего телефона тебе полициювызову? Ты мне только адрес скажи.
Я сразу подумала о том, что у Ахмеда естьзапись нашего с ним разговора, и поняла, что вызывать полицию Клаве не стоит.
– Нет, полицию не надо.
– Араба своего боишься?
– Мне кажется, что я уже собственной тенибоюсь.
Клава внимательно всмотрелась в мое лицо испросила меня участливо:
– Валя, может, я в аптеку пока схожу, а затемк тебе поднимусь, и мы вместе с тобой с дверью попробуем что-нибудь сделать?Дверь-то крепкая?
– Да нет, слабенькая.
– Тогда, может, мы и в самом деле справимсябез посторонней помощи.
– Давай попробуем.
– А в аптеку сходить? Давай я тебе что-нибудьобезболивающее куплю и мазь от синяков, ссадин и ран. Тут аптека недалеко есть.Тебе обязательно нужно обезболивающее выпить – ты почувствуешь себя значительнолегче.
Я молчала и смотрела на Клаву.
– Ну, что ты молчишь? Мне в аптеку идти?
– У меня денег нет.
– А при чем тут деньги?
– Да при том, что мне не на что купитьлекарства. Нет у меня ни цента.
– Да брось ты! – махнула рукой Клава. – Ненужно мне никаких денег. Что мы, русские люди, уже бесплатно друг другу помощьне можем оказать, тем более за границей.
– Спасибо.
– Тогда я в аптеку пошла, а ты тут стой и меняжди.
– А мне идти некуда.
Клава пошла в аптеку, а я зашла в комнату длятого, чтобы снять с себя полотенце и одеться. Услышав, что в замкеповорачивается ключ, я бросилась к пляжной сумке, стоящей у самого входа,засунула в нее руку и вытащила пистолет. Затем я прижалась к стене и снялапистолет с предохранителя. Я вспомнила, что так делали герои остросюжетныхфильмов.
Мной овладел жуткий страх, который простосковал все мое тело. Я знала и чувствовала, что Валид вернулся сюда лишь затем, чтобы посмотреть, жива я или мертва, и если он увидит меня, стоящей наногах, то изобьет так жестоко, что я уже вряд ли когда-нибудь встану. Я дрожалатак сильно, что с трудом удерживала в руках пистолет. Такое впечатление, что япревратилась в пучок оголенных нервов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях - Юлия Шилова», после закрытия браузера.