Читать книгу "Форс-ажурные обстоятельства - Валентина Андреева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наш, можно сказать, именной столик слева от «шведской» телеги был занят. Садиться по правую от нее руку не хотелось. В свое время моя дочь проехалась всем телом по емкостям с салатами, красиво уложенными в телеге. «Шведский стол» на колесах дал резкий крен как раз вправо. Виной всему послужила дождливая погода и слишком скользкие кафельные плитки. Этот случай сроднил нас с администрацией и обслуживающим персоналом кафе.
Тепло поприветствовав знакомых официанток, мы выразили желание подождать и успешно протрепались за пустым столиком все свободное до встречи время. Дозвонившийся до меня сын носом учуял неформальную обстановку. Поэтому его отчет о проделанной работе носил несколько сумбурный характер и граничил с шантажом. Пришлось пообещать рог изобилия. В ближайшие выходные.
Арсений появился с небольшим опозданием и поразил нас с Наташкой своим измученным видом. Тем не менее он достаточно искренне улыбнулся и первым поздоровался.
– Здравствуйте… Родион Тимофеевич, – я немного помедлила с приветствием и поздоровалась уже после Наташки. Господин Горшков только слегка вздрогнул. Гораздо сильнее вздрогнула Наташка. – А где другие участники драмы? Или комедии. Не знаю даже, как и сказать. В нашем распоряжении один час.
– Сейчас будут, – покорно кивнул головой Родион Тимофеевич и полез за мобильником.
– Что закажете? – раздался веселый голос официантки Танечки. – Ориентир на хороший повод или…
– «Или»… А вообще, еще точно не знаем, – доверчиво доложила Наташка. – Давай для начала вариант «пятьдесят на пятьдесят».
Танюша добродушно улыбнулась и исчезла. Мы с Наташкой уставились на Родиона Тимофеевича. Похоже, подруга взяла себя в руки и избрала правильную тактику поведения – ничему не удивляться. Голос у «Арсения» полностью соответствовал его виду – такой же тусклый, безжизненный.
– Мне очень нужен этот билет, девоньки. – Он поочередно посмотрел на каждую из нас, хотел еще что-то добавить, но только тяжело вздохнул.
– Мы понимаем, нелегко расставаться с такими деньгами, Родион Тимофеевич. – Я говорила также тихо, как и он. – Это означает банкротство со всеми вытекающими отсюда страшными последствиями. Включая преследования кредиторов. Ваша жизнь…
– Она уже ничего не стоит. – Горшков слабо отмахнулся. – Речь идет о жизнях других людей.
– Майка?
– И ее тоже. Если я не внесу деньги, Майя погибнет. Есть еще один человек, – Родион Тимофеевич помедлил с продолжением, с трудом проглотив комок в горле, – ее, так сказать, муж. Оставшаяся сумма пойдет в качестве выкупа за его жизнь.
– Первый или второй? – быстро спросила Наташка. Горшков сделал вид, что не расслышал вопроса.
– Кочнев действительно ваш сын? – засомневалась я.
Горшкову уже было неудобно притворяться глухим, но он не ответил. Просто взглянул на меня вопросительно.
– Мы знаем о вашем завещании. Неважно откуда.
– Понимаете, все очень сложно, да и зачем вам это надо? Тем более что завещание никакого значения не имеет. И квартиру, и дачу мне придется продать. Это единственный источник, за счет остатков которого моя жена сможет сносно существовать.
– А вы?
– Скорее всего, мне в этой жизни существовать не придется…
Эту фразу можно было расценить как шутку, но уж очень неприятную. Меня так и перекосило. С перекошенными губами я процедила:
– Значит, Шурик – Александр не ваш сын. Не перебивайте меня, пожалуйста! – заявила я «Арсению», заметив его попытку что-то сказать. И выразительно посмотрела на Наташку, рассчитывая на ее поддержку. Только она моего выразительного взгляда не поняла и запальчиво воскликнула:
– Ко мне-то какие претензии? Уже давно заткнулась.
Пользуясь моментом, Родион Тимофеевич успел пояснить, что Кочнев Саша – сын давнего друга, перед которым он и без того в неоплатном долгу. Наташка тут же ехидно заметила, что прежде чем клепать новые долги, неплохо бы расплатиться за старые.
Разговор катастрофически начал уходить в сторону. Я бесцеремонно потянула Наташку за руку, взглянула на ее часы и поняла, что выражение «время – деньги» в данный момент самое актуальное. И то и другое запросто можно потерять. А посему варварским способом прервала разгоревшуюся между подругой и «Арсением» дискуссию на тему неоплаченных долгов, взяла да и разделила между ними содержание солонки. Сурдоперевод к словам «это вам на старые раны!». Благодарности, разумеется, не дождалась. Оба в полном молчании изучали кучковавшиеся на столе солевые запасы.
– Я говорю, остальные молчат! У нас осталось сорок две минуты для того, чтобы принять совместное мудрое решение. Значит так, господин Горшков, некоторое время назад нормальный рабочий ритм вашей фирмы был нарушен хакерской атакой. Разбираться было некогда, да и, что называется, себе дороже! Вы просто выполнили требование вымогателей. Случившимся поделились со старым другом.
– Он скончался три года назад.
– Я сказала, не перебивать! Умер так умер!.. Ах, у-у-мер?… Жалость какая.
– Но я действительно советовался с его сыном, Сашей. И он мне сказал…
Я не имела права выпускать из рук инициативу:
– Он вам предрек, что одной хакерской атакой дело не ограничится. И оказался прав. Именно Александр предложил вам свою помощь, потому как тоже хакер. Вы приняли его на работу в качестве… Да не все ли равно, в каком качестве? Главное, донельзя удивили этим свою племянницу Ксению. Ей было трудно понять, зачем увеличивать штат бездельников, неспособных обеспечить надлежащую защиту программы. Впрочем, она и сама не перетрудилась на своем рабочем месте. Скорее всего, принятое решение вы оправдали просьбой каких-нибудь знакомых. С некоторых пор у вас с племянницей начались определенные разногласия. У Ксении уже был один неудачный брак, с неким Ельцовым Михаилом Петровичем. И она, на ваш взгляд, весьма неосмотрительно, то бишь напролом, лезла в новую брачную ловушку. Не припомните, когда в вашей фирме появился Тимур Георгиевич Буйков?
– В апреле. Имею в виду апрель этого года. Принят на работу менеджером по просьбе Ксении, но без моего искреннего на то желания. Парень знал только азы пользования компьютерной техникой, на уровне игрушек. – Родион Тимофеевич с интересом смотрел на меня. Я тоже попыталась посмотреть на себя со стороны. Увиденное вызвало восхищение. Только пришлось сесть поудобнее.
– Ваша племянница активно принялась устраивать Буйкову быстрый карьерный рост. Но тут вы оказались на своем месте как генеральный директор. Не помог и главный довод племянницы – решение выйти за Буйкова замуж и ее намеки на то, что вы не вечны, единственная наследница она, Ксения, следовательно, надо заранее подготовить будущего родственника к руководящему посту. Из-за отсутствия времени не будем уточнять причины вашей неприязни к Буйкову.
– А что их уточнять? – встряла подруга. В глазах у нее плясали мелкие бесенята. – Причины теперь похоронены на дне Бедового озера вместе с их носителем – Буйковым. И зачем вы его утопили? До того как занять ваше потертое генеральное кресло, Ксения успела бы сто раз с ним расплеваться. Сказала же – молчу! – улыбнулась мне Наташка, довольная тем, что и ей удалось кое-что вставить в разговор. – Ой, господа! У нас рекламная пауза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Форс-ажурные обстоятельства - Валентина Андреева», после закрытия браузера.