Читать книгу "Жатва восточного ветра - Глен Кук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, госпожа, – не скрывая удивления, ответил лорд.
– Это место кишит мышами. С ними надо что-то делать, если вы ожидаете длительную осаду.
– Хорошо, госпожа.
– Осада не будет долгой, – негромко произнес Ших-кай. – Они почти исчерпали свои силы. Избавитель, думаю, готовит нам новый сюрприз.
Мгла обернулась и многозначительно посмотрела на Пан-ку. Однако декурион не испугался.
– Пан-ку – моя постоянная тень, – пояснил Ших-кай.
– Как вам угодно.
Десять минут спустя, в тот момент, когда они приближались к северной стене города, Ших-кай услышал позади себя шум какой-то возни, а затем до него донесся глухой звук, который обычно бывает при ударе тела о тело. Обернувшись, он увидел, как Пан-ку отрывает от себя огромную собаку. Из груди животного торчала рукоятка кинжала. Собака ещё некоторое время визжала, извиваясь, а потом затихла. Пан-ку извлек из тела пса клинок, а затем аккуратно отделил голову и лапы от туловища.
– Как ты, Пан-ку?
– Я в полном порядке, господин. Собака не смогла укусить меня через доспехи.
– Что случилось?
– Бросилась из темноты прямо на вас, господин.
– Лежать! – взвизгнула Мгла, и Ших-кай на секунду потерял зрение, ослепленный яркой вспышкой. Когда к нему вернулась способность видеть, он узрел у своих ног ещё одного пса. Левое плечо животного было сожжено до кости.
– Надо сделать все, чтобы не подпустить других, – сказала Мгла.
– Кажется, я начинаю догадываться, откуда нам ждать следующего удара, – сказал Ших-кай.
Он оказался прав. Подобные нападения происходили по всему городу.
– Ваши офицеры сообщили, что он испытывает сильную ненависть к Империи. Вы не знаете, почему?
– Не имею ни малейшего представления, госпожа. Мы не знаем, кто эти люди и откуда они появились. – Ших-кай двинулся дальше, бросив на ходу: – Следи внимательнее, Пан-ку. Они могут предпринять ещё одну попытку.
С гребня стены они могли видеть женщину, стоявшую на вершине холмика, примерно в трети мили от города. Женщина в темноте светилась.
– Это она, – сказал Ших-кай принцессе.
Та, помолчав с минуту, сказала:
– Любопытно. Она не живая. В обычном смысле. В ней нет материальной субстанции. И в то же время эта особа существует.
– Там! – воскликнул Ших-кай, неожиданно почувствовав присутствие Избавителя. – Слева от нее.
Мгла посмотрела в указанном направлении и с трудом выдавила:
– Не может быть!
– Госпожа?..
Но она уже уходила. Ших-кай и Пан-ку пустились вдогонку.
– Держитесь, – сказала она. – Дайте мне по меньшей мере ещё три дня. Кажется, что у меня найдется лекарство против вашего Избавителя.
Ших-кай услышал топот лап какого-то животного, но на сей раз из темноты никто не прыгнул.
– Я надеюсь на это, госпожа. Очень надеюсь.
Прошло несколько дней. Вартлоккур находился в доме Мглы. Он проверял, не оставила ли в Кавелине принцесса или её друзья нежелательных подарков. Вошел король. Чародей удивился его появлению.
– Нашел чего-нибудь? – спросил Браги.
– Пару бездействующих порталов. Больше ничего.
– Сохрани один из них, чтобы она могла навещать своих детишек. Можно ли устроить так, чтобы через него к нам не ввалилась банда тервола?
– Я думаю установить охрану из демонов.
Король состроил недовольную гримасу.
– Я имею в виду одного. Большого формалиста. Всех, кроме Мглы, он погрузит в статическое состояние, а затем обратится за указаниями к своему начальству.
– Перестань. Я серьезно, – фыркнул король.
– И я серьезно. Такое создание действительно существует.
– Как насчет остальных порталов?
– Я их заткнул. Рейдачар сейчас разыскивает тоннели перехода за пределами дома.
– А как Майсак?
– Там все чисто. Мы работали там прошлой ночью. Нашли четыре портала.
– Полагаешь, она что-то задумывает?
– По-моему, он использовала их для связи во время заговора, – пожимая плечами, ответил Вартлоккур. – Но это не исключает того, что она не воспользуется ими позже, если мы их проморгаем.
– Как дочка?
– Превосходно. Непанта поднялась с постели и уже ходит гулять. Мы решили назвать девочку Смиреной.
– Странное имя.
– Не такое уж и редкое в прошлом. Так звали мою мать. Это Непанта придумала.
– А как с Этрианом? Узнал что-нибудь новенькое?
Вартлоккур вдруг ощутил, как в нем начал закипать беспричинный гнев. Он закрыл тему, прорычав:
– Я же сказал тебе, что не желаю об этом говорить. Не надо будить спящую собаку. Мне кажется, что я наконец сумел отвлечь Непанту от её проклятых мыслей.
– У меня проблема, с которой мне без твоей помощи не справиться. Я говорю о детишках Мглы.
– Непанта как раз говорила о них утром. Они же дети её брата. Мы освободим тебя от заботы о них, как только Непанта достаточно оправится и сможет ими заниматься.
Вартлоккура подобная перспектива совершенно не вдохновляла. Чародей полагал, что он слишком стар и слишком привык к спокойному образу жизни даже для того, чтобы правильно воспитывать Смирену. А теперь на его голову свалился целый выводок приемных племянников и племянниц.
– Каковы твои дальнейшие планы? Мне кажется, что я близок к разрешению этого кризиса.
– Но, согласись, что ты пригласил меня к себе вовсе не из-за кризиса. Ты, мой друг, затеял маленькую игру на востоке и победил. С этим делом покончено. Однако теперь ты опять должен обратиться к своим главным проблемам. А они у тебя очень серьезные. Ты использовал мятеж Мглы для того, чтобы на время отвлечься от них.
– Я и Майкл с Кавелином справимся. Больше всего меня по-прежнему беспокоит Шинсан.
«В таком случае ты глупец», – подумал Вартлоккур, но вслух этого не сказал.
– Сомневаюсь, – произнес он. – Что же, у меня здесь дел больше не осталось. Сейчас я отправляюсь к Непанте. Узнав, что я тебе больше не нужен, она тотчас начнет готовиться к путешествию. Непанта составляет длиннющий список того, что нам, по её мнению, необходимо с собой отсюда увезти.
Он поднялся прежде, чем король смог рассердить его ещё больше, чем уже рассердил.
Вартлоккур подумал о том, что стоит уговорить Непанту задержаться здесь ещё на пару недель. Этого времени Майклу должно хватить для того, чтобы открыть королю глаза на стоящие перед ним реальные проблемы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жатва восточного ветра - Глен Кук», после закрытия браузера.