Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Песня русалки - Милослава Финдра

Читать книгу "Песня русалки - Милослава Финдра"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:
На его ладони я увидела тот самый медальон в форме звезды, который мне подарил Анкер. Я тут же схватила украшение и прижала к груди.

– Ох, Ирма такая умница! Я верила, что она не бросит меня в беде, но все равно волновалась, удастся ли ей достать звезду. Только когда Анкер меня нашел, поняла, что у нее все получилось. Спасибо, что не обидели мою подругу. Жемчуг ей точно пригодится.

– Ну, чувствовалось, что девушка хорошо тебя знает. Зачем нам ее обижать, она и так нас боялась… И дорогу довольно толково объяснила, мы по пути только раз свернули не туда – и то, это оказалось даже кстати. Подслушали в деревне, что из поместья бургграфа похитили знатную гостью, но тот вернул ее обратно. Один из слуг хвастался. Ну, мы его взяли вечерком и окончательно развязали ему язык. Узнали все про входы-выходы в поместье, где стража стоит…

Я не выдержала и перебила:

– Это мне более-менее понятно, лучше расскажи, как с людьми короля встретились в поместье! И о чем с самим королем разговаривали. Что он вам рассказал, о чем вы с ним договорились.

Дядька нахмурился от моей невежливости, но, видимо, слишком рад был меня видеть, чтобы отчитывать, поэтому только покряхтел недовольно и ответил:

– Встретились весело, скажем так. Мы успели насадить пару стражников на трезубцы, когда появился долговязый. Ловкий парнишка, редко кому удается вывернуться из-под моего удара. А тем более докричаться до чего-то разумного в драке. И все же ему удалось нас убедить, что ты в безопасности, и уговорить на мирную встречу. Там нас, конечно, король встретил любезно, чуть не облизал с ног до головы. Как я понял, ему страсть как охота разжиться новыми союзниками. Все мозги мне проел своим предложением о долгосрочном сотрудничестве. Так что договорились просто: он отдает тебя живую и невредимую, а там уже дату официального посольства обговорим.

– И ты так легко согласился на это? Тебя всерьез заинтересовало его предложение? – я не стала скрывать удивления в голосе.

– Почему бы и нет? Я могу обещать что угодно. Все равно нас здесь никто не вспомнит через месяц.

Дядька усмехнулся в густые усы, а у меня внутри все похолодело.

Я знала о печати безмолвия. И легко выдавала свой секрет всем встретившимся мне на пути. Мысль, что меня забудут, стоит людям не видеть меня несколько недель, дарила надежду на побег.

Но раньше я не сильно задумывалась о том, что меня забудет и Анкер.

Нет, эта мысль мелькала несколько раз, но в начале нашего знакомства. И тогда не казалась страшной. Да, в тот вечер с сиреневым переливом заката и вкусом абрикосового вина на губах было жаль, что он останется только в моих воспоминаниях. И оттого он вызывал такую щемящую нежность в груди. Но в последнюю ночь в поместье бургграфа, оказавшись на самом дне отчаяния, я забыла обо всем. В том числе и о старом заклятье.

Никто не знает, что произошло на самом деле. Но всем маленьким русалочкам в детстве рассказывают одну сказку. О том, как однажды морская богиня влюбилась в прекрасного принца и подарила ему все свои песни. Несколько месяцев они были счастливы, пока юноша не встретил на балу принцессу из другого королевства. День за днем он все меньше проводил времени с бывшей возлюбленной, пока ее терпение не лопнуло. Проведя неделю в полном одиночестве, морская богиня поняла, что принц разлюбил ее. Нет, она не стала мстить ни ему, ни его новой пассии. Но обида на сердце осталась, и она пожелала, чтобы никто – ни он сам, ни его друзья, раньше окружавшие ее вниманием, – никогда больше не смогли о ней вспомнить. Чтобы они забыли о подводном царстве и его обитателях. А если и станет им когда-нибудь горько на душе, не смогли понять, отчего.

Может быть, эта история действительно произошла давным-давно. Возможно и то, что сказку просто выдумали. Но вот уже долгие сотни, если не тысячи лет печать забвения не давала сбоев. Обитатели суши могли видеть нас, разговаривать, даже узнать секрет существования подводного царства и записать его. Только длилось это недолго – пока они продолжали видеть и общаться с русалами. А стоило пройти нескольким неделям, и воспоминания об этом стирались или подменялись другими. Записи о русалах же просто исчезали, будто их никогда и не было.

Наше знакомство с Анкером было обречено с самого начала. Я принадлежала другому мужчине и другому миру. Оставалось только признать это… и попрощаться с ним.

Мне удалось сохранить самообладание, так что ни родичи, ни Гаркон не заметили, как изменилось мое настроение. До вечера мы обсуждали мои злоключения и предстоящее возвращение, запланированное на следующий день. Так пролетело время до прихода слуги, который явился, чтобы проводить меня навестить Анкера. Чувствуя, как в очередной раз холодеют ладони от волнения, я пожалела, что сделана из плоти и крови, а не безразличного ко всему камня. Впрочем, сейчас я, как никогда, была похожа на гальку на берегу – беспомощную перед силой играющих с ней волн.

Покои Анкера оказались в другом крыле, но долгая дорога по роскошно обставленным коридорам и галереям не расстраивала меня. Я хотела его увидеть и убедиться, что он в порядке. И одновременно была бы рада избежать этой встречи и не говорить того, что следовало. Этому дню хватило бы и одного разбитого сердца, но мне предстояло расколоть еще два – Анкера и свое.

Говорят, перед смертью не наплаваешься, но все же, оказавшись перед заветными дверями, я на мгновение замешкалась, прежде чем войти. Анкер сидел на кровати, откинувшись на подложенную под спину подушку. Темные волосы, обычно зачесанные в гладкий хвост, разметались по белоснежной наволочке. Его лицо казалось серым от бледности, резкие скулы стали еще острее, но взгляд оставался пронзительным. Увидев меня, он тут же начал подниматься, но я остановила его жестом.

– Не вставай, побереги силы, ты нехорошо выглядишь. – Я осторожно подошла к кровати и села на краешек. – Как ты себя чувствуешь? Я беспокоилась, хотя лекарь сказал, что все не так страшно…

– Бывало и хуже, – ответил он уверенно и улыбнулся. – Даже удивительно, что лекарь догадался тебя успокоить. Меня он, наоборот, любит запугивать, чтобы лежал смирно. Но все и правда не так паршиво. А вот твой вид меня беспокоит.

Под нахмуренным взглядом Анкера я пожала плечами, постаравшись принять беззаботный вид.

– Со мной все в порядке, просто переволновалась и утомилась. Не переживай. Я и так доставила

1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песня русалки - Милослава Финдра», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песня русалки - Милослава Финдра"