Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Горе господина Гро - Макс Фрай

Читать книгу "Горе господина Гро - Макс Фрай"

458
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:


Однажды я вернулся домой, как обычно, за полночь. Хумха, по моим расчетам, должен был объявиться только на рассвете, поскольку они с Джуффином засели за карты всего три часа назад — по их меркам, едва во вкус войти успели. Однако призрак поджидал меня в спальне. Вид он при этом имел столь мрачный и торжественный, что я заподозрил неладное. Неужели умудрился разругаться с Джуффином? И как я теперь, интересно, буду жить?!

— Ну жил же ты как-то без меня триста с лишним лет, — сказал призрак.

Сперва я подумал, что он отвечает на мой невысказанный вопрос, и почти успел рассердиться — ага, значит, теперь Хумха мои мысли читать повадился! Но тут же осознал смысл сказанного и во все глаза уставился на отца.

— Ты это о чем?

— О том, что ты как-нибудь проживешь без моего присмотра. В конце концов, ты уже вполне взрослый. Молодой еще, а все-таки не ребенок.

Я ушам своим не верил.

— Рад, что ты это понимаешь, — наконец сказал я.

Хумха даже огрызаться не стал, и это было настолько на него не похоже, что я даже немного забеспокоился.

— У тебя все в порядке?

— Ну наконец-то я дождался от тебя этого вопроса, — тут же огрызнулся он.

Ага. Так уже лучше.

— А все-таки?

— У меня все в полном порядке, — отрезал призрак. — Надеюсь, ты сможешь сказать о себе то же самое, когда мы в следующий раз встретимся.

Я хотел было заметить, что это целиком зависит от того, даст ли он мне спокойно проспать пару часов, оставшихся до утра, но вовремя прикусил язык. Ясно же, что все эти разговоры неспроста. И хорошо бы наконец понять, что происходит. А Хумха, как всегда, не рвался давать подробные объяснения.

— Ну и когда же ты планируешь встретиться со мной в следующий раз? — наконец спросил я.

— Лет через сто, — небрежно ответил призрак. — Двести — это все-таки слишком много. Вдруг вы снова угодите в неприятности — ты и твой хитрый шимарский начальник. Опять какую-нибудь пакость в Холоми потащите, камня на камне от города не останется…

— Да, без тебя мы бы серьезно влипли с этим горем, — искренне сказал я. — Хорошо, что ты был рядом.

— Ну хвала Магистрам. Думал, уже никогда не дождусь от тебя этих слов. Теперь, пожалуй, можно и попрощаться.

— А… куда ты пойдешь?

Я испытывал противоречивые чувства. С одной стороны, перспектива избавления от призрака отца кружила мне голову. С другой стороны, я совершенно не представлял, куда он может деться. И пожалуй, не был готов просто выкинуть его на улицу. Пропадет ведь, в таком-то виде, да еще с его вздорным характером.

— Вселенная велика, — надменно сказал Хумха. — И если верить хотя бы сотой части того, что рассказывают, там найдется немало любопытного. Благо мое нынешнее состояние подходит для путешествий куда больше, чем прежнее. В этом великое преимущество нас, мертвых, перед вами, живыми.

Я постепенно начал понимать, под чью дудку он запел. И в очередной раз поразился дипломатическим талантам Джуффина Халли. Заинтересовать Хумху чудесами вселенной и убедить отправиться в странствия — немыслимо! В прежние времена его из дома-то выманить никому не удавалось, даже в очень хорошую погоду.

— Что ж, идея сама по себе недурная, — наконец сказал я. — Ты уж, пожалуйста, береги себя. Буду рад повидаться через сто лет.

— Да ладно, не завирайся, — отмахнулся призрак. — Будет он рад, как же…

— Можешь не верить, дело хозяйское. Но в гости все же заглядывай, — великодушно сказал я. — Заодно проверишь, обрадуюсь или нет.

— Что я точно проверю, так это усвоил ли твой новый повар мои уроки. Если нет — выгоню, так и знай.

— Ладно, — кивнул я. — Тогда я не стану увольнять его до твоего возвращения. Сам с ним разбирайся.

— Наконец-то ты понял, что самые важные вопросы в семье должен решать я! — Хумха торжествовал.

Я нашел в себе силы промолчать. А то ведь если начать спорить, прощание растянется до утра и хорошо если не отменится вовсе. Достал из кисета трубку и принялся ее набивать. Весьма умиротворяющее занятие.

— Ты до сих пор сердишься, что я тебя тогда заколдовал? — неожиданно спросил призрак.

Я неопределенно пожал плечами. Сержусь, не сержусь — что это меняет?

— Я бы тебя расколдовал, если бы ты попросил, — неохотно сказал он. — Ну, может, не сразу, какое-то время спустя. Но расколдовал бы. А ты больше ни разу не зашел. И даже зов не прислал.

— Не хотел давать тебе возможности превратить меня еще во что-нибудь, — объяснил я. — Никому не нравится чувствовать себя беспомощным. Тебе тоже не понравилось бы. Скажешь, нет?

— Ну, положим, я бы никому не позволил меня заколдовать! — высокомерно заявил Хумха.

— Вот видишь — не позволил бы. Значит, понимаешь, что быть заколдованным — не лучшая участь.

— Пожалуй, — неохотно согласился призрак. — Собственно, поэтому мне очень жаль, что мы не повидались, пока я был жив. А теперь ничего не исправишь. У живых своя магия, у мертвых своя.

— Да ладно, — отмахнулся я. — Ничего страшного. Во-первых, я уже привык. А во-вторых, всегда можно уехать подальше от Сердца Мира и снова стать таким, как прежде. Время от времени я так развлекаюсь. Так что считай, все в порядке.

— Да? — с заметным сомнением переспросил отец. — Мне, знаешь, время от времени казалось, что ты не слишком рад меня видеть. Думал, все из-за того колдовства.

— Просто я привык жить один, — объяснил я. — Как и ты сам. Вспомни, ты же терпеть не мог, когда в твоем доме появлялись посторонние. Целый квартал выкупил, лишь бы без соседей жить. Я так далеко пока не зашел, но все-таки…

— Выходит, ты похож на меня несколько больше, чем я предполагал, — обрадовался Хумха. — Что ж, это неплохая новость. Возможно, сто лет спустя я наконец обнаружу, что из тебя вышел толк.

Так что он отправился в свое странствие вполне довольным, даже преисполненным надежд, и это было воистину удивительно. А я выкурил трубку и лег спать.


Пробуждение мое было безмятежным — впервые за много дней. Я целый час провел в ванной, потом долго и со вкусом завтракал, благо дворецкий любезно сходил на улицу за свежим выпуском «Королевского Голоса». И только покончив с камрой и газетой, послал зов Джуффину.

«Наконец-то! — обрадовался он. — Я уж думал, вы до вечера не объявитесь, загуляли на радостях. Когда вы сможете ко мне зайти?»

«Да хоть сейчас».

«Вот и славно. И захватите с собой наличные деньги».

Я, признаться, изрядно растерялся. Неужто Господин Почтеннейший Начальник изволил проиграться в пух и прах и теперь не может расплатиться с кредиторами? И кто же он, этот удачливый соперник? Ничего себе дела.

«Сколько?» — наконец спросил я.

1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горе господина Гро - Макс Фрай», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Горе господина Гро - Макс Фрай"