Читать книгу "Братья по крови. Книга третья. Звенья одной цепи - Юрий Артемьев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У них тут лежал. Пол сказал, что это для колки льда.
— Фух… — я тяжело выдохнул…
Приглядевшись, я понял свою ошибку. Это был совсем другой нож. Общее у них было только одно — узкое длинное лезвие.
— Прости! Я подумал, что ты это захватила у нас из номера.
— Нет. Я взяла только это. — она продемонстрировала балисонг. — Но эта блестяшка на глаза попалась, и я подумала…
— Правильно подумала. Ты — умница!
Она зарделась… Ну, прямо пятиклашка, которую похвалил на уроке.
— Он готов?
— Да. Если хочешь, я могу ему ещё и горло перерезать?
— Не стоит. Но проверь у него пульс ещё раз. Так… На всякий случай.
Долорес с трудом перевернула труп Пола на спину, а потом не раздумывая воткнула узкий нож туда, где у обычных людей должно быть сердце. Учитывая то, что тело никак не отреагировало на новое ранение, я думаю, что пульс проверять уже не стоит.
А спящего на спине Стива Баллмера я задушил подушкой. Просто навалился на него всем телом и подождал, пока он не перестал дёргаться.
Ну а затем, мы занялись уборкой.
— Ты запомнила всё, к чему прикасалась?
— Я старалась, но не уверена, что всё смогу вспомнить.
— По крайней мере, обязательно протри все бутылки, банки и стаканы.
Я вооружился тряпкой и стал методично протирать те места, которых мог коснуться. Через какое-то время я поймал себя на мысли, что уже начинаю протирать по второму разу. Наверное, уже хватит… Остатки моего коктейля из бутылки водки и пиво со снотворным я вылил на труп Пола Аллена. После чего вложил бутылку ему в руку горлышком.
Протерев тряпкой рукоять ножа, торчащего из груди Пола, я выдернул его из раны и разбил им бутылку. Ну а потом вложил нож в руку мёртвого Стива…
Теперь картина в моих глазах вырисовывалась такая: Пол напился и стал угрожать бутылочной розочкой Стиву. Баллмер схватил нож для колки льда и нанёс агрессору несколько ударов. А так как был сильно пьян, то лёг на кровать и умер, захлебнувшись рвотными массами. Ну а пьяный Билли тупо упал в туалете и свернул себе шею. Вряд ли местные детективы будут глубоко копаться в этом деле. Все фигуранты налицо… Дело закрыто.
* * *
— Может лучше здесь устроить пожар? — спросила Лолита.
— Это не лучшая идея…
— Почему?
— Так, если мы закроем дверь на ключ, то их обнаружат не раньше, чем завтра. А если подожжём тут всё… Будет паника. Приедут пожарные, полиция…
— Я тебя поняла. Ну, что? Уходим?
— Погоди!
Я порылся в бумагах и тетрадках Билла… На всякий случай, всё, что вызывало интерес, убирал в свою сумку. Не забывая при этом протирать после себя отпечатки там, где прикасался…
Краем глаза заметил, что Лолита тоже шарит по вещам убитых.
— Деньги не бери. Тогда это не будет похоже на ограбление.
— Ясно.
— А что ты там ищешь?
— Я думала, что если тебе надеть очки, то ты сможешь воспользоваться документами Стива.
— У меня есть документы.
— Они же тоже не твои.
— Не надо. Пусть документы Стива останутся у Стива.
— Хорошо. — как послушная девочка согласилась со мною Ло и стала орудовать тряпкой стирая свежие следы.
* * *
Закрыв за собою двери на ключ, мы покинули кампус, стараясь не привлекать внимание. Народ ещё бродил туда-сюда. Но мы вроде бы особо не выделялись. К тому же я накинул себе на плечи куртку Пола, а Лолита щеголяла в жилетке изъятой то ли у Стива, то ли у Билла.
— Куда дальше? — спросила меня Ло, когда мы вышли на свежий воздух.
— Остался ещё один человек, который знает меня.
— Ты имеешь в виду того негра?
— Какого негра? — напрягся я.
— Я видела в окно, как ты встречался у отеля с каким-то чернокожим сегодня утром.
— Да. Он знает моё имя и знает меня в лицо.
— С виду он вроде бы не плохой парень.
— Он тоже убийца.
— Как и ты…
— Да. Такой же как и ты. Но… У меня есть такое правило: «Уходя гасите всех!» — я как мог перевёл на английский язык русскую поговорку, хотя она уже не звучала так же красиво и каламбурно.
— Меня ты тоже потом устранишь?
— Зачем?
— Чтобы я тебя никому не выдала.
— А ты собираешься меня выдать кому-то?
— Нет… Но всё же…
— Чего ты от меня хочешь, Ло? Я ведь и так отношусь к тебе, как к сестре.
Она промолчала.
— Ладно. Обожди меня здесь! Я постараюсь не задерживаться.
* * *
Возле дома в котором жил Митчел было шумно. Кто-тоо танцевал, кто-то целовался… Одно из окон кампуса было открыто и оттуда звучала громкая музыка. Ролинги зажигали… Мик Джагер надрывая связки сообщал всем окружающим, что он не способен получить удовольствие…
Я прошёл мимо и зашёл в комнату к Митчелу. Он сидел один в обнимку с бутылкой виски, подаренной мною.
— О… Декстер! — пьяным голосом обрадовался он моему приходу.
Я его еле слышал. Похоже, что диджей, который врубил Ролинг Стоунз на всю улицу, проживал в соседней комнате.
— Ты чего пьёшь в одиночестве? Пошёл бы на улицу. Там народ гуляет.
— А… — отмахнулся от меня Браун. — Они все белые… А я тут… Ребят поминаю.
Он указал мне на кучу фотографий разложенных на столе. А ещё тут же, на столе были аккуратно выложены все его награды… Медаль Почёта на голубой ленте блеснула золотом…
При этом Митчел повернулся ко мне спиной, держа в руке стакан с виски. Лучшего момента мне не выбрать. Я быстро вынул из кармана пистолет и выстрелил ему в висок, приставив ствол прямо к голове. Стена окрасилась кровью. Красные капли попали и на разложенные фотографии, и на золотистые награды. Только голубая лента на красном фоне выделялась небесной чистотой…
Ну а мёртвый негр кулём свалился на пол. Я как мог обтёр рукоять
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Братья по крови. Книга третья. Звенья одной цепи - Юрий Артемьев», после закрытия браузера.