Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Выпускница Бартонского пансиона - Дина Елизарьева

Читать книгу "Выпускница Бартонского пансиона - Дина Елизарьева"

33
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:
с мыслью о службе Полийской империи.

— Вот и отлично, вот и правильно, — одобрительно проговорил он, — если мы успеем до завтрака…

В дверь легонько стукнули и тут же отворили её.

— Закончили?

— Почти. А что? Обоз подошёл? — откликнулся на вопрос командор.

В комнату вошёл вчерашний седой генерал. Я вскочила с лавки и вытянулась по стойке смирно.

— Вольно, офицер. Трай, пора подкрепиться и свою подопечную зови. Обоз подошёл, повара уже разложили походную кухню.

— Замечательно, — обрадовался командор. — Идёмте завтракать, Варьяна.

— У меня ульс, — пробормотала тихонько я.

— Ах, да, — вспомнил начальник, — бегите тогда за своим питомцем, жду вас на площади.

Глава 58

Все окна в комендатуре были распахнуты, в них заглядывало солнце, яркими квадратами отражаясь на строгой окраске стен. По коридорам с тряпками и вениками из наломанной полыни сновали стражи. Тёплый воздух быстро испарял влагу с вымытого пола и разносил полынный запах.

В такие жаркие дни куратор водила нас на обособленный пляж пансиона на уроки плавания. Плавали и ныряли в одежде, а то и с дополнительным грузом в виде «тонущей» напарницы. Девчонки шептались, что раньше заставляли и в обуви плавать, но это было признано нерентабельным, и нам просто посоветовали в случае попадания в воду в обуви как можно скорее избавиться от неё. После занятия обычно разрешалось скинуть мокрую одёжку и купаться в нижнем белье. Наверное, это были самые счастливые часы из проведённых в пансионе. А здесь даже рядом с Билаюром я ещё ни разу не окунулась в реку. Может, сегодня ночью представится такая возможность? Если, конечно, мне разрешат ночевать в лабиринте.

Стража у карцера уже отсутствовала, изнутри, почуяв меня, негромко заворчал Ресс. Оказалось, что он разлёгся на сброшенном на пол тюфяке и беззаботно дрых, пока хозяйку допрашивали. Я невольно вспомнила, как он встречал Ри после разлуки — чуть не снося дверь от счастья, бодаясь, ласкаясь, всем своим существом выражая восторг.

Я подошла, уселась рядом с ульсом на корточки и погладила большелобую голову:

— Что ж, приятель, теперь ты будешь моим.

Ресс поднялся на лапы и дал себя обнять, тяжело вздохнув.

— Совсем моим, понимаешь, ульсяра? Теперь у тебя осталась только хозяйка. А у меня — только ты. Осиротел ты, парень, и как же хорошо, что не понимаешь этого. Пойдём, Ресс, нам обещали второй завтрак.

Он, видимо, почувствовал, что случилось неладное, заглядывал мне в лицо, пытался лизнуть щёку.

— Всё-всё, я не заплачу, не надо меня утешать. Я знаю, кто виноват. Этот человек ответит за своё преступление. Пошли, Ресс. Рядом! Понял меня? Рядом!

Мы наконец-то выбрались из здания, и я почувствовала, что за две недели в лабиринте успела отвыкнуть от яркого южного солнца. Прищурились глаза, разом охватившие картину большого муравейника.

Прямо на площади перед комендатурой развернулась походная кухня. Полотнище серо-зелёной палатки трепало ветром, выдувая оттуда вкусные запахи копчёного мяса и пар, идущий из огромных кастрюль. Вокруг расставили складные лавки и столы, их как раз хватало на всех завтракающих.

А вот посуды, видимо, привезли не очень много, возможно, рассчитывая приобрести на месте, поэтому часть стражников уже работала на расчистке казарм и офицерских домов, часть завтракала, и небольшая очередь ждала освобождающиеся тарелки. Каждый мыл за собой посуду, передавал товарищу, и уходил, чтобы присоединиться к работающим.

Мы с Рессом пристроились в конец очереди, едоки с интересом начали на нас поглядывать и шустрее шевелить ложками.

— Лери Вольди, идите сюда, — из-за дальнего стола меня окликнуло начальство.

Главный безопасник сидел вместе с генералом, что-то негромко обсуждая, и уж конечно, мне и в голову не приходило прервать их беседу. Видимо, придётся.

— Рядом, Ресс! — тихо предупредила я ульса, направляясь к столику. — Ваше превосходительство…

Мужчины встали.

— Присаживайтесь, лери, я взял для вас порцию, — командор указал на место напротив себя.

— Благодарю, ваше превосходительство.

Конечно же, я рассчитывала накормить Ресса, но как бы это теперь сделать? Между тем все расселись за столом, вернувшись к прерванной трапезе.

— По букве закона вы уже с сегодняшнего дня становитесь гражданским лицом, поэтому «советник» или «лер д’Илмас» тоже будет верно на этой неделе, — намекнул мой начальник.

— Понимаю, — я серьёзно кивнула.

Правила вступали в силу: для всех присутствующих я буду считаться вдовой офицера, ожидающей похорон и получения свидетельства о смерти, чтобы отчалить на вольное житьё куда-нибудь в более безопасное местечко.

— Лери Варьяна Вольди, разрешите представить вам генерала Кайдена д’Эйри, — продолжил нашу игру командор.

— К вашим услугам, — седой генерал учтиво склонил голову.

— Это большая честь для меня, — в этот момент по этикету предписывалось сделать книксен, но я уже сидела, поэтому просто скопировала жест генерала.

— Как и для меня, лери! Поверьте, не каждый день случается знакомство с человеком, спасшим двух офицеров. Причём вы вытащили их чуть не из-под носа авархов, это дорогого стоит, — с восхищением сказал генерал.

Вот такая отредактированная версия. Мне не нравилось выступать героиней, вовсе я не чувствовала в себе ничего возвышенного, поэтому постаралась внимание переключить на своего лохматого спасителя:

— Я была не одна, — с улыбкой взглянула на Ресса.

— Да-да. Полагаю, ваш верный ульс по такому случаю может получить кашу вне очереди, — заметил Трай д’Илмас, махнув рукой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍К нам тут же подскочил юноша, по виду мой ровесник, в форме пограничников, но в поварской косынке и фартуке. Бросив на меня завистливый взгляд, он поставил перед Рессом большое блюдо с варёным мясом и густой кашей, видимо, заранее приготовленными и уже остывшими.

— О! Спасибо! — я растерялась.

— Совершенные пустяки, — ухмыльнулся д’Илмас.

Пустяки? Возможно. Из таких мелочей и складывается верность не за долг, а по велению души. Ресс проводил взглядом пятившегося повара и с достоинством приступил к трапезе. Я направила ложку с кашей в рот. Уммм! Как вкусно! У меня так не получалось, хотя Дэйс с Лемаром и хвалили мою готовку.

— Мне жаль, что не я догадался таким образом почтить героя, — генерал д’Эйри покачал головой, наблюдая, как в пасти Ресса с непостижимой скоростью исчезает еда. — Лери Вольди, если вы ещё задержитесь в крепости, я отдам распоряжение ульсоводам, непременно приводите своего питомца питаться вместе с остальными ульсами. Вы же понимаете, что вашему другу не совсем подходит человеческая еда. Их прибытие ожидается завтра, ну а сегодня добро пожаловать на обед и ужин вместе со стражами.

— Здесь будут жить боевые ульсы? — восхитилась я.

Генерал улыбнулся моему воодушевлению.

— И ульсы. И ульсоводы. Для вас это будет удобным случаем побольше узнать о привычках и обиходе вашего питомца. Также гарнизон в

1 ... 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выпускница Бартонского пансиона - Дина Елизарьева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выпускница Бартонского пансиона - Дина Елизарьева"